国产丁香婷婷妞妞基地-国产人人爱-国产人在线成免费视频麻豆-国产人成-91久久国产综合精品-91久久国产精品视频

公務員期刊網 精選范文 茶文化的內涵范文

茶文化的內涵精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的茶文化的內涵主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

茶文化的內涵

第1篇:茶文化的內涵范文

[關鍵詞] 日本;茶道;文化

[基金項目] 遼寧省教育廳2012年度普通高等教育本科教學改革研究立項項目“關于在外經貿類院校開設《外國文學與文化》課程的嘗試與研究”,項目編號396。

【中圖分類號】 G13 【文獻標識碼】 A 【文章編號】 1007-4244(2014)03-202-2

日本茶道有著悠久的歷史,形成了獨具特色的民族傳統文化。它具有十分豐富的文化內涵和很強的審美特征,是一種日本茶人所推崇的茶湯道禮儀。從古至今它以其獨特的魅力深刻的影響著日本人的文化生活,使研習茶道的人們和組織越來越多,遍及全國。

一、日本茶道文化的起源和發展

中國是茶葉的故鄉,飲茶具有悠久的歷史。據史書記載飲茶始于春秋,早在《晏子春秋》中便有茗茶的記載。在唐代,飲茶習俗不僅流行于我國國內,還遠渡重洋傳到日本。公元801年,日本高僧空海、最澄來到中國進行訪問,經過一段時間在中國的潛心學習,他們掌握了中國的飲茶文化和習俗,回國時帶回了大量中國的佛經和茶種,并把中國的飲茶知識在國內傳播開。從此,日本開始種茶。到了中國宋代,日本僧人榮西來華,回國時同樣帶回了大量的茶種,再次使中國的飲茶文化在日本民間流傳,此后,種茶和飲茶的風氣逐漸在日本盛行。日本的飲茶文化從一開始便呈現出兩種不同的形態,即僧人茶和武士茶。不管是僧人茶還是武士茶,都有著濃厚的中國飲茶文化的烙印,這段歷史通常被稱為日本茶道前史,即被認為是日本茶道產生以前的茶文化史。中日兩國專家學者已達成共識,日人的飲茶文化來源于中國,中日兩國在茶文化方面有著較深的淵源,中國茶文化在不同時期不同方面對日本有著長期的影響,日本茶道的歷史是隨著中國茶文化的歷史發展而發展的。15世紀末16世紀初,村田珠光、千利休等人把飲茶行為注入思想,又逐步制定了更為詳細、系統的規范,諸如厘定了茶會的種類,規范了茶器具的種類,確定了茶室、茶庭園的格局,制定了主人點茶和客人飲茶的基本動作流程等等,終于創造出了具有本民族特色的日本茶道。

如今,茶道已融入了日本人的日常生活當中,人們將學習茶道和開展茶道活動作為一種以茶會友、修身養性和對藝術的高雅追求。愛好茶道的人往往成立小的組織,彼此選擇日期互相邀請。

二、日本茶道文化的飲食禮儀

日本茶道有一套嚴格規矩,頗為講究。茶道儀式可分為慶賀、迎送、敘事、敘景等不同的內容,流派頗多。現代的日本茶道舉行的場所有一套特殊的規定,通常,茶道舉行的的場所都是有茶的庭園和茶的建筑組成,即茶庭和茶室。茶庭與主要用于眺望的禪宗枯山水庭園不同,它重在近距離體驗,使客人在其間經一條露濕的小徑,被沿引至茶道儀式的主建筑物―茶室。茶室的布置也是舉行茶道不可忽視的一個方面,十分講究,一般要求簡樸而優雅,入口的地方是一扇活動的矮門,客人宜躬身入內,表示謙遜,而主人則跪在門前迎接,以示尊敬。茶室內一般懸掛名人字畫,陳設古玩,還放置青瓷茶花瓶,供賓客欣賞。茶室正中設有燒水用的陶制炭爐和茶釜,爐前放著茶碗和各種飲茶用具。另外,茶道飲茶也有很多講究,使用的茶碗也多為歷史珍品,點茶、沖茶、遞茶、加水、品飲都有一定的方式,主賓大都是跪在地上恭敬地雙手捧碗,喝茶時一定要三口喝盡,最后一口一定要發出聲響,以示對茶的贊美,茶道所用的茶,色澤碧綠,略帶澀味,飲茶時常備有點心,糕點之類食品,以調和口味。所以,茶道對于日本民眾來說,不是通常解渴消乏的活動,而是一種講究禮儀、陶冶情操的民族習俗和傳統文化。

三、日本茶道文化的精神實質

日本茶道的內容不僅局限于外在表現形式的各種藝術方面內容,在內涵方面還具有其獨特的一套哲學思想,因而不能將其簡單的歸為藝術活動一類。對于這種不同的觀點,日本著名文化學者久松真一先生的觀點獲得了為數眾多茶道研究者的認同。他從宗教的角度出發將茶道定義為:“茶道文化是以吃茶活動為契機的綜合文化體系”。他認為茶道文化體系具有極強的包容性和統一性,包含了宗教、道德、哲學等諸多方面的復雜內容。日本茶道的集大成者,今天日本主流茶道流派“三千家流”的始祖千利休大師將茶道精神歸結為“和、敬、清、寂”四個字。從事 日本茶道的人士畢生所追求的目標就是這四個字,日本茶道文化倡導人們通過凈化心靈、提高品行、磨練意志、學茶上茶,將人們克服困難信心以及道義感進行增強,進而達到升華思想境界這一最終目標。

“和”是表示整個茶事進行過程中具體形式的和諧以及人們內心情感的平和、寧靜,意思是人與人之間關系和睦、相互禮讓、謙卑友好、和諧共處的狀態。另外,茶庭院、茶室以及茶具等等 ,其色彩、形狀、寬窄、長短以及大小都應該保持協調和完整,給人一種和諧之美,使整個茶事活動在一種平和,寧靜的氛圍中進行,從而實現一種參與茶事的主人與客人之間、客人與客人之間、甚至是人與所涉及到的器具、環境之間的理想關系。這個“和”字不僅僅源于佛教的教義,也是儒家基本精神的一種體現,充分體現了日本整個國家內部所極力追求和保持的一個完美理想狀態。

“敬”是指相互尊敬,主要建立在“和”這一基礎之上,共同實施茶事的人士并不分身份的高低和貴賤,全都聚集在窄小茶室里面,溝通感情和品茶暢飲。茶席上雖然設有上座、次座、末座等席位,但這決不是身份的象征,而只是茶室內設定的座位而已。這體現了禪宗佛教的“心佛平等的精神”,即指參與茶事的所有人,甚至包括人與物都是互相平等的。敬是專注與歸依是佛教的三昧,是儒教程朱學派的主一無適,即是專注、專一、沒有雜念。從這我們不難看出,茶道文化在禪宗教義之中還蘊含了日本神道“萬物皆有靈”的精神。而且這種通過茶事追求人們貴賤無差別的理念的建立,在等級森嚴的封建時代極為難得。

“清”是純潔、幽靜,即要求和茶事相關的人和物必須要潔凈,這是對身體及周圍一切事物都要求潔凈和美好的一種渴求。在被稱為露地的茶庭里,茶人們要隨時潑灑清水,在迎接貴客之前,茶人們要用抹布擦凈茶庭里的樹葉和石頭,茶室里不用說是一塵不染的,連燒水用的炭都被提前一天洗去了浮塵,茶人就是這樣通過去除身外的污濁達到內心的清凈的。 當每個人都具有清澈透明的心以及純潔無暇的內心時候,才能夠領略和享受大自然之美,輕松愉快地生活。達到了這種意境才是茶道內涵“清”的實質意義,即茶道的本來面目。日本茶道中的“清”完全體現了日本民族的獨特民族習性,不只是要求保持清潔,而且具有具有更深層的含義。茶道重要典籍《南方錄》指出:“茶道的目的就是要在茅舍茶室中實現無垢的凈土,創造一個理想的社會。”可見這條箴言的寓意之深。

“寂”就是指不貪圖奢侈生活、謙恭以及樸素,倡導人們不管世俗有多紛亂,都要具有一顆平常心,做到謙虛做人,擁有無私和坦蕩的內心。它是佛教中所講的“空寂”一語,也是佛語的“寂滅為樂”,這是消除了心中妄想煩惱的境界,即是消除一切心中的雜念,達到無年無想的境界。如果說前三個部分是茶道的修行途徑,那么“寂”就可以看作是茶道修行的出發點與目的地。“寂”在梵語中指“靜寂”“和平”“靜穩”,它還在佛典中被用作“死”、“涅”、“無”的意思。茶人與客人通過茶事進行修行,在茶事的過程中領悟到對世間萬物的否定,便進入了一個無的世界,這里沒有聲音,沒有色彩。日本茶道中的寂也便是倡導人們無論世俗如何紛亂都要有一顆平常心,謙虛做人,永葆坦蕩無私的心。做茶事時,要嚴格做到心靜如水。假如你心有雜念,就不會做得圓滿,其境界也達不到閑寂的標準。

四、結語

日本茶道有著悠久的歷史,伴隨著漫長的發展歷程,它不僅是日本文化的結晶與代表,而且也是東方文化的精華。日本茶文化經過不斷的改變發展,逐漸構成獨特而系統的茶道體系,不僅在形式上內容及其豐富,而且在思想層面上也有著豐富的內涵。茶道追求的崇尚精神和倡導的人文文化是推動茶道不斷發展的重要因素,它是用一種儀式來向人講述禪的思想,正如參禪需要頓悟一樣,其中蘊涵的那些人生的經驗,需要飲茶者用心方可領悟。

參考文獻:

[1]滕軍.論日本茶道的若干特性[J].社會科學戰線,2009,(03):145-149.

[2]張曉光.論日本茶道精神中的審美文化觀念[J].當代小說(下半月),2009,(02):42-43.

[3]余悅.中國茶韻[M].北京:中央民族大學出版社,2002.

[4]柳田圣山.禪與日本文化[M].北京:譯林出版社,1989.

[5]張忠良等.中國世界茶文化[M].北京:時事出版社,2006.

[6]栗智.日本茶道的禪宗與“四諦”[J].大眾文藝(理論),2009,(12):72-73.

第2篇:茶文化的內涵范文

關鍵詞:詞匯;文化內涵;差異

英漢詞匯中很多詞匯都帶有與本民族文化密切相關的內涵意義,由此構成英漢語言詞匯意義的文化差異。這兩種語言中有許多對應的詞語,其意義有許多共同的地方,但在文化背景方面,意義有較大差異,這是在中職英語教學中必須重視的問題。

一、詞的字面意義和涵義

一般來說,詞匯具有字面意義和涵義。詞匯的字面意義是指基本的或明顯的意義,在字典里能找到的解釋;詞的涵義是詞的隱含或附加的意義,是帶有本民族文化和情感色彩的意義,在字典里找不到這方面的解釋。在英漢詞匯中,有部分英語詞匯與漢語詞匯的字面意義和文化內涵是基本一致的,例如Oxygen(氧氣)、Aspen(阿司匹林)、Penicillin(青霉素)、computer virus(計算機病毒)等,但也有部分英漢詞匯字面意義是一致的,但文化內涵卻有很大的區別。本文著重對這部分英漢詞匯的文化內涵及其差異進行對比性的探析。

二、英漢詞匯的文化內涵差異的表現

英漢兩個民族的自然環境、生產生活方式以及文學藝術傳統等方面有所不同,受這些文化因素的影響,部分英漢詞匯的字面意義是相對應的,但文化內涵有所差異。

1. 詞義范圍有所不同。

在一次在聽課中,筆者聽到授課老師在講解intellectual這個單詞時只簡單地說“它用作名詞時,中文意思是知識分子”。其實,作為職業學校的學生,還應該知道intellectual與漢語中的“知識分子”的內涵區別。在中國,“知識分子”一般包括大學教師、大學生以及醫生、工程師、翻譯人員及一切受過大學教育的人;而且,中學教師也是知識分子,在一些貧困山區,中學生也被認為是“知識分子”。但在美國和歐洲,intellectual是包括大學教授及有較高的學術地位的,不包括普通大學生,所以這個詞匯所指的人范圍要小得多。如果教師能把兩者內涵差異講清楚,相信學生會對intellectual這個英語詞匯的意義有更深刻的了解。又如“dear(親愛的)”,在中英文化中都是對自己喜歡的或愛人的稱呼,但是在英語民族文化中,還可以用dear來表示對對方的尊敬,書信的稱呼中一般都以dear開頭。

2. 賦予的感彩不同。

一次在英語課上,一位學生把亞洲“四小龍”譯為“four dragons”,顯然,這位學生并沒有掌握dragon這個單詞的內涵。dragon(龍)在漢語里象征“高貴、神圣、吉祥、非凡”。我們自稱為龍的傳人,“龍”可以指一國之君,亦可指賢才能人。但西方人卻視之為一種不太可愛的、兇猛的動物。在中世紀西方,“龍”是罪惡的象征。由于英語里dragon的邪惡意象,譯界把亞洲“四小龍”譯為“four tigers”(四小虎)。漢語中其他一些與“龍”有關的詞語或者成語在翻譯成英語時也盡量避開不用dragon這個單詞,而用其他的單詞來表述。例如:龍顏face of emperor;望子成龍to expect one’s son to become an outstanding personage。

另外,一些顏色詞為中西兩種文化所共有,然而它們的內涵卻截然不同。英語中的yellow 與漢語中的“黃色”就是一個很好的例子。在漢語中,“黃色”常表示“、下流”,有“黃”“黃色書刊”等說法,但在英語中,yellow 則沒有此義,相反,它往往象征正義、堅定、智慧,yellow book,yellow paper 是極其嚴肅的政府報告,而不是“黃色書籍”。

3. 性質上有所不同。

地理環境不同也決定了中英兩種語言中一些詞匯性質上有所差異。英語中的east wind 與漢語中的“東風”在字面意義是一致的,但性質上迥然不同。中國位于東半球,在亞洲東部,東臨太平洋,以大陸性氣候為主,所以,漢語中的“東風”是和煦溫暖的,代表著春天和美好事物。而英國在西半球,是一個島國,西臨大西洋,屬海洋性氣候,所以,英語中的east wind是指蕭瑟的秋風,是從歐洲大陸北部吹來的寒冷的風,和我國的西風,甚至北風相似。英國人在east wind前所用的形容詞,都是極其凜烈的。

三、結語

第3篇:茶文化的內涵范文

【關鍵詞】 動物名稱 文化內涵 翻譯

一、引言

動物名稱詞在英漢兩種語言中出現的頻率很高,由于思維方式、歷史傳統和文化背景等的不同,許多動物的名稱,除了代表動物本身外,它還具有一定的文化內涵。而中外文化的相通性和差異性,使得某些動物的文化內涵不一定相同。研究表明,不同動物的形象所附帶的文化信息,它們在中外民族文化中所具有的共同文化內涵以及存在的差異的表現類型有:文化內涵基本對應、文化內涵部分對應、文化內涵不對應。筆者將就上述的中外文化內涵相通性及差異性所表現的幾種類型舉例說明對于那些隱含一定文化背景知識和附有一定文化色彩的表示動物名稱的詞,使其既能夠準確傳達文化信息,又能夠符合中國傳統的文化概念和生活習慣。

二、英漢動物名稱文化內涵基本對應

動物千姿百態、特征突出,常被用來描述有關人或物的某種品質、性格,使表達鮮明,形象生動。但是由于世界文化的相通性,不同國家的人民對某些屬性往往有共同的認識,從而對一些動物名稱產生相似的聯想,并產生國俗同義現象,使得一個民族對某一事物命名的文化內涵基本對應。反映在動物名稱中,除了極少數神話動物名稱詞外,其余的動物名稱詞都是對自然界客觀存在(或曾經存在)的動物的指稱。各國在傳統上對大數動物或喜愛或討厭或害怕的態度是完全一致的,這導致許多動物名稱詞在不同文化(包括中西文化)中具有基本一致的褒貶傾向,具有同樣的文化內涵。試看下面例句:

1. The fox live by their wits and rely on frand.(-J.H.Hallowell) (譯文:這些狡猾的家伙靠耍小聰明和欺詐過日子。)

2. He’s as sly as a fox. He’s foxy. You’ve got watch him. (譯文:他滑得像個狐貍。他很狡猾。對他你可要當心點兒。)

3. 狡猾的老狐貍-a sly old fox

4. 狼吞-wolf down

5. 狼貪-greedy as a wolf

在英漢語中“fox”(狐貍)“wolf”(狼)除了表示動物本身外,其文化內涵均來自人們對它們的貶斥傾向,象征著殘忍、貪婪,使人聯想起人類中那些兇狠貪婪之輩。上面的例句及譯文就很好地反映了英漢語中這兩種動物所附有的文化信息,并且具有一定的修辭色彩,反映了人們對“fox”(狐貍)“wolf”(狼)的厭惡、憎恨的貶斥傾向。

三、英漢動物名稱文化內涵部分對應

美國翻譯理論家奈達(Eugene Nide)認為世界上的語言和文化有著驚人的相似,但也存在差異,并說明相似之處占90%,不似之處占10%。由此可見,人類的共性是不言而喻的,除了對動物名稱由于共同的心理傾向產生完全相同的褒貶心理而具有相似的文化內涵之外,有時又由于不同民族文化背景的差異,包括風俗習慣、地理環境、社會歷史、等方面的不同,使得同一動物名稱在不同的語言文化中喚起不同的形象,從而形成在中英文里指稱意義相同而喻體不同的情況。試看下面諸例(諺語或成語):

1. eat like a horse

2. drink like a fish

3. work like a horse

4. as strong as a horse

5. talk horse

6. you can lead a horse to water, but you can’t make it drink

其準確譯文為:

1. 像牛一樣大吃大喝

2. 牛飲

3. 像牛一樣勤奮

4. 力大如牛

5. 吹牛

6. 老牛不喝水,不能強按頭

四、英漢動物名稱文化內涵完全不對應

文化內涵完全不對應有:文化內涵沖突和文化空缺。

4.1 文化內涵沖突

盡管大多數英漢動物名稱詞具有基本對應或部分對應的文化內涵,有著相近的文化褒貶傾向或產生了相似的聯想意義和象征意義。但同一種動物在不同民族中也有不同的情感反應,這是理所當然的。因為人類雖然有相同的喜、怒、哀、樂等等相同的情感反應,但表達的方式是異彩紛呈的。對同一種動物的不同形象感,這一點反應了不同民族思維方式的差別。這就決定了,仍有一定數量的動物名稱詞由于兩個民族認識事物的思維方式、角度、習慣及情感傾向等的差異,而使得它們對某一動物概念所賦予的文化內涵剛好相反,因此而形成文化內涵沖突。遇到這種情況,通過文化探源進行文化內涵對比是尤為重要的。例如:鳥類中的喜鵲在中西文化中的文化內涵大相徑庭。在中國人的眼中,“喜鵲”是一種能帶來好運的鳥,它的叫聲能帶來喜訊,如“今朝聞鵲喜,家信必有歸”,“破顏看鵲喜,拭淚聽猿啼”,“鵲聲喳喳寧有知,家人聽鵲占歸期”。而且鵲聲是天氣晴好的先兆,如“鵲聲喧日出”,“晴色從喜鵲知”。喜鵲在中國的傳統文化中代表吉祥的例子,舉不勝舉。但是在英語中,magpie(喜鵲)往往表示一個人饒舌、愛搬弄是非。如She is a magpie of a woman(她是一個饒舌的女人。)She kept muttering like a magpie.她像喜鵲一樣吵吵鬧鬧。可見英語國家人們對喜鵲叫聲的反感。此外,magpie還比喻混雜、雜亂。

4.2 文化空缺

4.2.1文化原形空缺

文化原形空缺是指由于民族文化的獨特性,其神話傳說中的某些動物及文化內涵在另一個文化中沒有類似的事物來對應,即在一種文化中,提到某種動物時,往往可以聯想到某些特征,而在另一種文化中卻不具有任何形象感,這就形成了文化內涵呈零對應。

傳統文化思想差異也必然要反映到文化內涵空缺上。中國傳統的哲學思想在1840年以前主要是以儒家思想為基本構架而雜以釋、道思想的混合物。英國可算是西方歷史悠久的國家之一,基督教文化與西方哲學是英國文化的主體。由于這種差異而產生動物名稱詞的文化空缺最明顯地表現在漢語詞“龍”與英語詞“dragon”上。例如:在華夏文化中,“龍”是漢民族頗為熟悉的而有好感的。它是一個褒義詞,具有豐富的國俗語義。在漢語中“龍”是皇帝之稱,杰出人物之喻,蘊含“權威、力量、才華、吉祥”等褒揚的國俗語義,然而在英美國家,人們則會聽龍(dragon)色變,它常用來指“兇暴”的人。由于受基督教文化的影響,所以英語還有“[圣]海怪(指鯨、鯊魚、鱷、海蟒等)”,詞組the old dragon意為“魔王”。筆者認為,相對于漢語來說,“dragon”是一種文化原形缺失。在英語中,dragon的形象是一條拖著長尾、滿身長鱗,口中噴火,有雙翼的巨大蜥蜴。(胡文仲,1995)而漢語中的龍的"主干部分和基本形態卻是蛇,……它接受了獸類的四腳,馬的頭和尾,鹿的角,狗的爪,魚的鱗和須。就形講,“dragon”和“龍”的區別就已經很大了。

4.2.2 文化內涵空缺

有些現實生活中的動物,其名稱在一個民族文化中具有很強的文化色彩,而在另一個民族文化中除了表示具體名稱外,就不再有別的文化內涵,從而形成文化內涵空缺。

中國人相信龜和鶴有千年之壽,所以“龜”和“鶴”在中國文化中為"長壽"的象征。有“松鶴延年”之賀畫,又有“突出、杰出”的形象感,如“鶴立雞群”。在古代和現代漢語中均有“如龜鶴之遐壽,故效其道引以增年”,“指間蜉蚴輩,寧知龜鶴年”,“長壽烏龜"等等說法。古書《淮南子?說林訓》也有”鶴壽千歲,以極其游"。

“龜”與“鶴”的文化內涵是tortoise(龜)與crane(鶴)所不具有的,因為西方人對tortoise和crane的認識是表面的、膚淺的,tortoise比喻動作遲緩,crane的特征只是脖子長(在英語中),"鶴"與"起重機"同為一詞。

五、英漢動物詞句的翻譯策略

關于翻譯標準, 中外翻譯理論家提出了不同的主張。在中國有嚴復提出的信、達、雅, 在美國有著名翻譯理論家Ellgene A. Nida 提出的功能對等 ( funct ional equivalence )等。這些主張是互為補充、不斷完善,其中心要旨都是譯文忠實、通順。在翻譯方法上要以原文化為依據, 在不導致誤解, 不影響讀者理解的前提之下, 盡可能保持原語中的形象。

六、結語

在翻譯動物習語時我們應該應對此加以系統的對比分析,充分考慮英漢兩國的文化歷史差異,采用最恰當的翻譯方法使原語中的文化信息最大限度地體現在譯語中.這樣才能傳遞原語文化、豐富譯語文化,才能達到翻譯的目的,盡最大可能減少翻譯的損失,確保交際的順利進行。值得注意的是在翻譯時切不可望文生義,一定要準確理解把握動物詞語隱含的聯想意義、比喻意義、象征意義,弄清褒貶之分。正如王佐良教授所說的:"翻譯工作者必須是一個真正意義上的文化人。"只有這樣,才能不僅做到語言意義上的等值,而且做到真正文化意義上的等值。

[1] 《中國翻譯》[J]. 1998(1、2).

[2] 楊琳. 《語言與文化探幽》[M] 湖南師范大學出版社,1994.

[3] 鄧炎昌,劉潤青. 《語言與文化》[M]. 外語教學與研究出版社,1991.197.

[4] 朱文俊. 《現代英語語言與文化研究》[M]. 北京語言學院出版社,1994.

[5] 李瑞華. 《英漢語言對比研究》[J]. 上海外語教育出版社,1995.3.

[6] 蔣磊. 英漢習語的文化關照與對比[M]. 武漢: 武漢大學出版社, 2000.

[7] 汪濤. 實用英漢互譯技巧[M]. 武漢:武漢大學出版社,2001.

[8] 陳宏薇, 李亞丹. 新編英漢翻譯教程[M]. 上海: 上海外語教育出版社, 2004: 53.

第4篇:茶文化的內涵范文

隨著經濟和社會的不斷發展,世界呈現出包容性發展的趨勢,西方茶文化在這一趨勢的推動下迅速傳播到中國,中國的茶文化也隨著世界文化的大融合、大發展趨勢迅速走向世界,影響了越來越多的外國友人。在中西茶文化碰撞、交匯、相互影響的過程中,中西方茶文化各自的深刻內涵以及相互差異,引發了廣泛的關注和討論,并直接對茶文化的翻譯問題產生了顯著影響。基于這一背景,在現階段對中西方茶文化的內涵及翻譯進行科學分析,是非常具有現實意義的,并將非常有助于中國茶文化影響力的繼續擴大、提升。

關鍵詞:

中西方;茶文化;內涵;翻譯

中國是茶葉大國,是茶葉的原產地,也是茶文化的發源地。在茶葉長途跋涉傳播到西方國家后,通過長期的歷史積淀,西方也逐漸形成了與中國茶文化截然不同、獨具特色的茶文化內涵與體系,并主要通過飲茶習慣、飲茶方式、飲茶禮儀等表現出來,讓茶葉這一古老的中國飲品在西方土地上煥發出異域風情。本文在參考相關文獻、資料的基礎上,結合當前中西方茶文化的客觀現狀,對中西方茶文化的內涵進行了分析和比較,并對茶文化的翻譯提出了一些可行的建議,希望對相關人士有所啟示。

1中西方茶文化的內涵分析

中國是茶葉的故鄉,是茶文化生根發芽的地方,有著深厚的茶文化積淀,茶文化也顯著地影響著由古至今的中國人的行為禮儀、性格品質,可以說,中國茶文化是中國人的一個鮮明標簽和深刻烙印。西方雖然接觸茶葉、茶文化的時間和中國相比少得多,但近代以來,以英國為首的西方國家,也逐漸形成了一套獨具特色的、和中國乃至東方國家有顯著區分的茶文化體系。早在十六世紀的時候,英國在強大的生產力、軍事實力的支撐下,戰勝了西班牙戰隊進而獲得了海上霸權,走上了向外擴張的歷史征程。從那時開始,英國和世界范圍內其他國家的物質、經濟往來日益頻繁,也是在這一時期,官方色彩鮮明的東印度公司首次將東方茶葉帶入了英國,并作為商品銷售。這種珍貴的東方樹葉,當時由于在英國數量稀缺而價值不菲,主要作為藥品和養生飲品而存在,流傳于英國皇家貴族當中,并很快獲得了越來越多英國人的喜愛。因此,英國的茶葉供應量逐漸增加,開始越來越多地影響到英國的中下層人民,獲得了廣泛的民間人士的喜愛,成為英國人休閑、社交中使用到的重要飲品。隨后,隨著英國的不斷擴張,英國的茶葉供應量越來越多,逐漸在英國人當中得以普及,英國人和茶葉產生了不可分割的情感,這種英國茶文化也開始逐漸滲透到西方世界的其他國家當中,產生越來越深刻的文化基礎。由于西方國家和中國在文化差異、民族背景、生活方式等方面的不同,西方國家逐漸形成了顯著區別于中國的茶文化內涵,并逐漸形成完善的西方茶文化體系。茶文化在西方國家從萌芽逐漸走向成熟,散發出強大的魅力和吸引力。和中國的農耕文明不同,在西方國家的文化領域中,茶文化更多扮演的是一種開放的、優雅的角色。西方人對于茶葉飲品的感受,不僅在于味覺,更在于品茶過程中的自我精神實現和與他人的精神交流,茶文化在西方國家的內涵變得非常集中而深刻,這和西方國家商業文明的發展是息息相關的,也表現出西方人對茶葉的深刻喜愛和情有獨鐘。在此基礎上,西方茶文化的內涵逐漸擴散而細化,英國形成了喝下午茶的習慣,飲茶這一極具文化氛圍的活動已經成為了英國人乃至西方人生活、工作、社交、休閑過程中不可或缺的組成部分。如果說英國的茶文化專注于文化“點”魅力的綻放,那么中國茶文化則更加傾向于從千年歷史中緩緩走來的極具民族文化積淀的茶文化普遍影響及成熟形式的展現。中國的茶文化經歷了千年歷史的塑造,已經和中國儒家文化、道家文化、佛家文化完美融合,極具中華文化魅力與特色,成為中國的標志性文化載體與文化形式。在中國人眼中,茶文化的內涵是廣泛而深刻的,涉及到茶葉的種植、采摘、制作、飲用、茶具選擇、茶室布置、茶服搭配、茶事活動等與茶葉相關的方方面面,并完全上升到精神層面。茶文化的內涵之于中國人,兼具了形式美、內容美、精神美,在飲茶活動的每一個細節上,中國人都樂在其中,并自覺實現了肢體活動和精神活動的交融。中國茶文化的內涵之龐大、含義之深刻、形式之優美、影響之深遠,是只言片語難以描述的,它已經深入到中國的文化當中,深入到中國人的骨髓當中。

2中西方茶文化的翻譯建議

中西方茶文化相連相通,又顯著區別,基于這一基本現狀,在中西方茶文化的翻譯過程中,必須綜合考慮中國人和西方人在茶文化方面認知的異同,依據基本的翻譯工作原則,采取靈活性的、生動性的翻譯策略,使中國人和西方人都可以更好地通過譯文感受到對方茶文化的魅力,產生對對方茶文化的科學認知。在此主要探討中國茶文化的英譯問題。

2.1茶名的翻譯策略

在茶文化翻譯中,茶葉名字的翻譯,可以說是茶文化翻譯的基礎工作,是重中之重的內容。一直以來,茶名的翻譯所面臨的問題是準確性和聯系性的問題,即在中國茶文化中相關關聯的茶名,經過英文翻譯后,完全看不出其聯系性。在長期的茶名英譯實踐當中,發現采取音譯、意譯靈活結合的方式,所取得的翻譯效果是最佳的。對于一些獨立性較強、特征鮮明的茶葉品種,其名稱可以采用普通話直譯的方式進行翻譯,即直接應用普通話的拼音進行翻譯,當然某些茶葉采用方言音譯的方式進行翻譯,取得的效果也比較好。如龍井茶直譯的結果就是longjingtea,采用的是普通話直譯的方式,而白毫茶、烏龍茶則采用方言直譯的方式,翻譯的結果分別是pekoe、oolong。對于一些茶名形象性強的茶葉品種,其名稱可以采用意譯的方式進行翻譯,可以使外國友人產生更加直觀、深刻的印象,如紅茶的意譯結果為blacktea,中國珠茶的意譯結果為gunpowertea,這樣的翻譯方式可以使外國友人在初次接觸茶名時即產生形象性的記憶。此外,不少茶葉名稱也采取了音譯和意譯相結合的翻譯策略,如祁門紅茶的翻譯結果為qimenblacktea,烏龍粗茶的翻譯結果為oolongcrudetea,紅棗龍眼茶的翻譯結果為reddateslongantea,音譯和意譯結合并靈活使用的翻譯策略,使得中國種類繁多的茶名的翻譯方式更加立體化、豐富化,更加容易被西方人所接受。

2.2專業術語的翻譯策略

在中國茶文化中,與茶相關的各個方面的專業術語不勝枚舉,如何對茶文化專業術語進行科學、準確翻譯,使外國友人通過對茶文化術語翻譯結果的聽、讀,可以了解茶文化術語的內涵,是一大難題,也是茶文化專業術語翻譯效果好壞的一個直觀評價標準。對于茶文化專業術語的英譯,必須堅持專業性、準確性、針對性相統一的原則,既尊重中國茶文化中專業術語的完整內涵,又最大限度地降低西方人的理解壓力。對于專業術語的翻譯,采用的方式更加偏向于英語的表達方式,較少應用音譯,如采茶的英譯結果是plucking,殺青的英譯結果是firing,茶毫的英譯結果是tippy,這樣的翻譯方式顯得更加正式、專業,更加符合英語的表達習慣,體現出對中國茶文化專業術語英譯的嚴謹性與準確性。對于茶文化中極具中國文化特色的專業術語的翻譯,尤其要注意展現中國茶文化的獨特魅力,避免翻譯的生澀、乏味,如對茶具“脫胎填白”的翻譯,采用““sweet-white”eggshellchi-na”更加合理,更加能體現出瓷器茶具薄而脆的器質特征,并隱約傳達出其中蘊含的中國瓷器文化之美。

2.3中國茶文化之美的體現

中國茶文化翻譯過程中茶文化美學和魅力的體現,一直是翻譯工作者研究的一大課題,如何在不同的文化背景、語言表達方式中,完整或者盡可能傳達中國茶文化之美,著實是一件困難而需要不斷摸索的事情。在茶文化英譯過程中體現中國茶文化之美學意蘊,必須采取科學的策略,將中國茶文化之美植入到英語單詞、短語和句子當中,最終中國茶文化之美“英語化”,更好地傳達給對中國茶文化不了解的西方人。具體來說,茶文化英譯過程中中國茶文化之美的體現,重點在于文字的通聯與語境的塑造。何為文字的通聯,即用英語單詞、英語短語描繪中國茶文化術語,通過對翻譯技巧的運用和對翻譯結果的篩選,結合西方人的語感方式,實現中國茶文化術語的文字之美與英語單詞之美的聯通,將中國茶文化中唯美的描繪方式更加完善而不失原味地用英語表述出來。如“成窯五彩小蓋鐘”的英譯為alittlecoveredteacupofChengHuaenamelldeporcelain,這一英譯結果完美地將原詞中的“五彩”、“小”等元素表現了出來,并符合英語的表達方式,不失為一個非常好的英譯案例。何為語境的塑造,即在通篇的翻譯過程中,采用自始至終的表現美學的翻譯手法,將中國茶文化之美嚴絲合縫地植入進入,創造一種以英文為載體的中國茶文化美學氛圍和美學基調,在這樣的情況下,外國友人對中國茶文化以及特殊茶文化內涵的理解,將更加容易,更加水到渠成。

2.4中國茶文化之規范性的體現

中國茶文化是極具規范性的,無論是物質層面還是精神層面,茶文化的規范性都確定無疑,因而在茶文化的英譯過程中,必須尊重中國茶文化的規范性,以規范而嚴謹的方式進行翻譯,以免在茶文化英譯的過程中使中國茶文化失真,甚至使西方人對中國茶文化產生誤解、曲解。在英譯過程中遵循中國茶文化的規范性,尤其要注意中國茶文化定名字、特定概念表述的一直性,這就需要翻譯行業內部形成較為完善的茶文化翻譯標準,翻譯工作者都按照這一標準對相關的詞語、概念、術語進行翻譯,避免表述不一造成茶文化英譯失準、失真。此外,在茶學科技論文中,更加需要重視中國茶文化之規范性,采用高度嚴謹、規范的翻譯策略,一方面,茶學科技論文的標題應當避免使用縮略詞,容易造成跨專業讀者的理解困難和概念表述的偏差,與論文標題的嚴謹性形成沖突;另一方面,茶學科技論文的正文在茶文化的表述中更加重視表述的準確性、正式性,而非茶文化美學意蘊的傳達,這一點和普通的茶文化英譯有顯著差別。

3結語

中西方在文化背景、民族性格、歷史進程等方面,存在顯著的差異性,再加上中西方茶文化萌芽和發展的時期不同,導致了中西方茶文化的顯著差異。基于此,對中西方茶文化內涵的科學理解、正確認識,是做好中西方茶文化互譯尤其是中國茶文化英譯的前提。在這一基本前提下,唯有尊重原意、尊重美學、尊重不同語種表達方式的翻譯策略,才是最佳的,才是最能被人們所接受的,相關的翻譯工作者在茶文化翻譯的過程中,也應當朝著這一方向努力。

作者:董理 單位:河南工程學院

參考文獻

[1]楊靜.中西“茶”文化的內涵及翻譯[J].中國科技翻譯,2006(1):51-53+55.

[2]王靜,卜小偉.茶文化在中西文化中的差異[J].農業考古,2013(2):316-318.

[3]施由明.論中國茶文化在明清中西文化交流中的地位[J].農業考古,2007(2):15-21.

[4]杜大干.明清時期茶文化海外傳播初探[D].山東師范大學,2010.

第5篇:茶文化的內涵范文

茶室空間設計是茶文化的重要表現形式,也是中國傳統文化的內容組成。本文通過對茶室空間設計中的茶文化元素進行分析,進一步促進了中國茶文化的傳承與發展。

關鍵詞:

茶藝;室內空間設計;文化傳承

1傳統茶文化概述與應用

茶文化是中國傳統文化的重要表現形式,茶文化并不是以單純的符號和形式體現,而是融合了更為廣泛的特征,即集合了思想內涵、空間布局、哲學思想等內容。茶文化是歷史傳統的積淀,是在不斷發展和演變中形成的精華。茶文化是一個民族所特有的資源和文化特質,它不僅包括了豐富的自然資源,也有非物質資源。其中,自然資源主要包括土地、材料、勞動力等,非物質資源包括文化物質、價值取向和審美價值等。隨著時代的發展和變遷,茶文化發展也經歷了一個漫長的歷史時期,人們在復雜的種茶、采茶等茶事活動中不斷積累鍛煉經過歷史的沉淀,逐漸形成了豐富而優秀的茶文化內容和形式,在幾千年的提煉中,茶文化展現出了特有的審美價值和精神品質。我國的茶文化形式豐富多彩,蘊含著豐富的藝術內涵和審美價值,這些豐富的茶文化形式凝聚中華民族幾千年的智慧結晶,具有極濃郁的地域特色和文化氣息,同時也為現代茶室空間設計提供了充足的養料,使其展現出深刻的思想內涵和精神品質。以茶文化為基礎的空間設計作品有許多,例如古代園林建筑、藝術紋樣、建筑藝術等等。盡管茶文化表現手法各有不同,但都以傳統茶文化作為主要設計元素,充分展現了茶文化的藝術特色和思想內涵。

在傳統茶文化中包含著各種傳統符號元素,例如有各種極具茶文化內涵特征的圖案紋樣,古代圖騰飾物以及宗教符號等,這些傳統符號是古代勞動人民經驗與智慧的結晶,是對思想精神與情感的傳達與體現。盡管傳統茶文化中蘊含著豐富的歷史文化元素和符號,但是在現代室內設計中,茶文化元素也得到了積極廣泛的應用,通過對傳統符號的加工提煉,使傳統的茶文化符號得到重新整合利用,作為現代裝飾元素出現在空間設計中,使室內環境更具濃厚文化氛圍。主要運用方法分為以下幾種,首先是符號的抽象。這種手法在現代空間設計中使用得較為頻繁,通過對茶文化符號進行簡化和抽象處理,對傳統的空間形式進行不斷的加工整合,同時將傳統文化與現代技術相結合,使設計更具時代感和延伸性。其次是符號的拼貼變形。茶文化有著幾千年的發展歷史,人們對于茶文化也有一定的認知和了解,這一方法是在人們所熟悉的傳統元素基礎上,對傳統元素構成進行抽象和變形等處理,使其帶有一定的象征意義,通過不同符號元素的拼貼,使新舊元素得到全新的組合,并使彼此之間形成一定的互動聯系,能夠展現出更豐富的思想內涵和審美價值。最后是符號的移植組合。茶文化中所蘊含的歷史元素符號常常帶有深刻的思想內涵,通過對這些元素符號的重新移植組合,最終形成一種全新的藝術形象和風格,不僅不失傳統,而且迎合時代潮流,使新舊文化得到有機統一,也使傳統茶文化煥發出更新的生機。此外,在室內空間設計中,還可以借用外來文化的元素符號,通過與傳統茶文化元素的融合與統一,不僅彰顯了中國傳統文化特色,同時也與國際審美標準更加貼近。對于外國人來說,這種設計元素的融合更符合他們的審美標準,也更易于接受。

2傳統茶文化與茶室空間設計的關系

茶室是反映當前社會的茶文化印記。茶室產生之初僅僅是為了滿足人們飲茶的需要,為飲茶之人提供一個相對安全的空間,使他們能夠在一個固定的空間里完成飲茶這一活動。隨著時代的發展和進步,茶文化也得到了不斷的發展和演變,人們對于茶室空間的需求也越來越高,不僅僅只滿足于在物質層面的飲茶要求,而是上升到對精神文化的體驗和享受。因此,現代的茶室建筑空間從外面造型到室內裝飾和陳設都發生了一定變化,不僅強調茶室空間的實用性,更體現了豐富的茶文化思想內涵,傳達出一種對美好生活的無限向往。盡管茶室空間設計風格各有不同,但是卻有著相同之處,即以茶文化為基礎,以技術為依托,以文化內涵為延伸,茶室設計的風格不僅展現了設計者的思想理念和情感價值,同時也充分體現出一個民族的地域特色和歷史文化情結。

2.1茶室空間設計彰顯了茶文化內涵茶室空間設計是茶文化的重要表現形式,從不同的角度來看,茶室空間設計都不同程度地彰顯了茶文化內涵。首先,從橫向來看,任何室內空間設計都不是單獨存在的,它的設計都在一定程度上體現了文化內涵和精神品質,是在特定的文化語境中體現不同的審美價值和思想情感,是對當前社會文化風貌的集中體現。從縱向來看,任何室內空間設計都與時代的文化發展密切相關的,可以說,歷史文化是設計的基礎和源泉,而設計是歷史文化的展現與延伸,二者相輔相成,互為促進。

2.2現代設計對傳統茶文化的對應關系隨著時代的發展以及對歷史傳統文化的回歸,傳統茶文化又再次回到大眾視線中來,人們對于茶文化的關注度也越來越高,傳統文化元素的運用也越來越廣泛。但是當前有一些設計師卻聲稱自己的設計拋棄了傳統文化,對于這種說法,我們認為本身是不成立的,也是沒有事實基礎的。無論是傳統設計師還是前衛的設計師,他們都是生活在傳統文化氛圍當中的,盡管他們希望可以脫離傳統文化的束縛,但不得不承認,這種傳統文化的影響是無處不在的,是緊緊跟隨著他們的設計的,這種傳統文化并不是個人行為,而是社會文化和行為的延伸,是具有極強參考價值的文化內涵。傳統文化從外在到內涵,都具有較強的表現力和傳承性,從外在的語言、表現手法到內在的文化內涵和審美價值,每一個元素都與設計緊密相關,對于任何一個室內設計師來說,都不可能脫離傳統文化而實現作品設計,只有對傳統文化進行有效利用和開發,才能真正發揮其價值,為設計所用,使傳統文化得以傳承和發展下去。

2.3傳統茶文化與室內設計的融合中國傳統茶文化有著幾千年的發展歷史,歷史文化內涵深厚。茶室空間設計作為茶文化的重要組成部分,也有著與茶文化相同的歷史內涵和文化積淀。室內設計作品的成功與否主要體現在形式和內容兩方面,二者相互融合,缺一不可,只有豐富的形式而缺少充實的內容,則算不上成功的設計作品,而僅有豐富的內容而缺乏形式的體現,也是帶有缺憾的設計作品。因此,想要獲得最完美的室內設計作品,設計師就要充分發揮自己的設計情感,挖掘出一切與社會、生活相關的藝術元素。首先要充分考慮設計作品的效用,要有優良的質地和情感體現;其次要充分體現時代精神風貌,因為脫離時展的作品就缺少了應有的歷史感和厚重感;再次,要充分考慮當代社會人們的生活方式,通過對行為和活動等方式的需求分析,進而使設計作品更具有審美價值和思想內涵。此外,室內設計中運用較為廣泛的一種方式是隱喻的運用。想要設計出高雅獨特的空間設計作品,就要通過隱喻等手法展現創作的美感與特色,傳達出悠遠的審美意象。這種設計手法也是在幾千年的傳統茶文化中提煉加工出來的,因此,設計師要充分發掘傳統茶文化中的元素,將其運用到現代茶室空間設計中來,不僅豐富了設計理念和內涵,促進了傳統茶文化的發展,同時也是設計師設計出優秀作品的必備前提和基礎。

3室內設計對傳統茶文化的促進和傳承

傳統茶文化是設計創新的前提和基礎,是文化傳承和發展的依據。隨著人們對傳統文化的關注與回歸,傳統文化逐漸在現代室內設計中得到積極廣泛的應用,也成為當前審美價值取向的新標準。傳統茶文化不僅有豐富的思想內涵和濃厚的精神價值,而且在現代室內設計中得到了積極的發展和延伸,成為現代室內設計中的重要元素,滿足了人們的情感需求和精神體驗。茶室空間設計的成功與否與設計師的設計理念和文化層次有較大關系,設計師對于傳統茶文化的理解與認知也對他們的設計有一定影響。隨著設計師設計理念的不斷更新發展,他們充分認識到傳統茶文化的藝術審美價值,在室內空間設計中,充分運用傳統茶文化元素,使其在設計中發揮了積極作用,努力營造出一種濃厚的茶文化氛圍,再加上造型和色彩的合理搭配,使室內空間設計更具文化內涵和深刻底蘊,使茶室生動形象地傳達出茶文化的厚重性和審美性。茶室空間設計是傳統茶文化傳承和發展的主要載體,但是,隨著全球經濟一體化發展的大環境影響下,國際環境和文化也沖擊著室內設計理念,使國內的室內空間設計逐漸趨于同質化,傳統文化意識也被逐漸淡化,這也在一定程度上削弱了中國室內設計作品的獨特性和文化性。

使各民族的文化差異逐漸消失,這種發展狀況對于中國傳統文化的傳承和發展都有著負面的影響,中國傳統文化也面臨著消失的危險。作為室內空間設計的發展來說,對于傳統茶文化的繼承和創新是當前面臨的重要問題。隨著時代的發展和變遷,任何文化都不可能一成不變,否則只能被歷史所淘汰。只有在傳承文化的基礎上,努力把握時展脈搏,通過運用全新的設計模式,使傳統茶文化元素得到重新的整理和融合,在充分發揮傳統茶文化的思想內涵的基礎上創新設計方式,才能使室內空間設計作品成為優秀而具有文化內涵的作品,中國傳統茶文化才能得可持續發展和傳承。

參考文獻

[1]魏穎艷.傳承、融合與超越———現代包裝設計的傳統回歸[J].甘肅高師學報,2010(1):76—79.

[2]王受之.骨子里的中國情結[M].哈爾濱:黑龍江美術出版社,2004.

[3]魯道夫•阿恩海姆.藝術與視知覺[M].藤宋堯,米疆源,譯.第1版.北京:中國社會科學院出版社,1984:455.

[4]寇丹.茶中的美與禪———應韓國《茶的世界》雜志特約而作[J].農業考古,2004(4).

第6篇:茶文化的內涵范文

摘要:對于茶文化體系來說,如果能夠將其應用到整個動畫電影作品設計活動中,也能夠為整個茶文化體系傳承發展提供重要的載體和空間,當然在這一過程中,通過茶文化元素與動畫電影作品設計活動相結合,其必然也能夠為整個茶文化體系傳承發展奠定重要基礎和幫助。本文擬從整個茶文化體系的具體內涵分析入手,結合動畫電影作品的設計現狀以及其發展要求認知,從而探究動畫電影作品中茶文化的應用價值及美學意義。

關鍵詞:動畫電影作品;茶文化應用;美學意義;價值理念;文化元素

在我國漫長的發展歷史過程中,茶已經深入到社會發展的各個階層中,成為集合社會科學、人文科技、自然三位于一體的全能型文化,我國人民對茶的認識也從簡單的飲用逐漸發展到藥用、待客、祭祀等方面,同時由茶文化衍生出的繪畫書法,歌舞等藝術都具有很高的美學價值,可以說,整個茶文化體系中所具有的價值理念和內涵元素更為豐富。結合動畫電影作品的開展狀況,可以看到如果能夠將茶文化元素與動畫電影作品設計活動相結合,不僅可以為動畫電影設計發展提供新的思路,同時也是為茶文化在我國的進一步發展提供良好的載體,可以向世界展現我國傳統茶文化體系的價值所在。

1茶文化體系的具體內涵分析

我國有著豐富完善、內涵成熟的茶文化體系,可以說該體系在形成過程中,融入了多樣元素,尤其是茶文化體系實際上是社會大眾的飲茶習慣與社會文化之間的體系化結合。通過對整個茶文化體系的具體內涵進行分析,可以看到其中包含諸多元素,除了物質上的元素內容外,整個茶文化體系中所具有的精神內涵,也是我們應用該文化體系的重要支撐。1.1茶文化的內容分析茶文化從根本上來說是在種植、烘焙、沖泡茶葉的過程中形成的一種文化特征,包括古老的茶道,茶詩,茶舞,茶藝表演等等內容,尤其是在我國的隋唐時期,茶文化達到發展的高峰期,而這一時期我國的詩詞文化也得到空前的發展,大量有關茶文化的作品因此流傳下來,并且茶文化的發展與我國的宗教也有十分密切的聯系,結合了儒家、道家、佛教之后的茶文化,更是發展成為我國文化體系中的重要元素內容。

1.2茶文化的特征分析

茶文化由于它擁有漫長的發展歷史,因此具有一定的歷史性,歷史有關茶文化的記載可以追溯到神農氏時期,武王伐紂時候茶葉就已經成為了貢品,隨后茶葉作為貿易產品,成為我國與其他國家友好交往的重要物品;此外茶文化還具有時代性的特點,新時期我國的物質文明建設讓茶文化得到了進一步的發展,也讓茶文化的社會功能更加顯著;茶文化還有民族性、地區性和國際性的特征,彰顯出茶文化的獨特魅力。茶文化體系不僅是一種文化元素,更重要的是其中展現的思維理念和價值內涵,而這實際上也發展成為當前我們應用茶文化體系的重要基礎。

2動畫電影作品的設計現狀以及其發展要求認知

隨著人類社會發展不斷成熟,如今人們的觀賞需要也呈現出了全新變化,而動畫電影作品不僅是一種文化元素,同時也是人類精神文明的重要詮釋。通過對動畫電影作品的具體設計現狀進行分析,可以看到其中存在諸多問題和不足,尤其是其整個設計過程,未能融入必要的文化理念,從而限制了動畫電影作品的設計效果。

2.1動畫電影的設計現狀分析

美國和日本是世界上公認的動畫電影大國,兩個國家的作品也各具特色,美國的動畫電影以數字化的制作為代表,主要的特點在于運用夸張的人物形象表達出“美國夢”的價值觀點,而日本的動畫電影則是以噴筆繪制為主,人物造型設計優美,內容含義豐富。中國作為動畫電影制作的后起之秀,在不斷探索中追求創新,成功制作出一大批成熟的動畫電影作品,這也標志著我國進入國際動畫電影制作的前列。

2.2動畫電影的設計特點分析

動畫電影與其他類型的電影相比,有著自身獨特的魅力,它善于運用人物造型來表現人物的性格,注重細節的刻畫讓觀眾能夠有身臨其境的感覺,同時數字化技術與動畫電影相結合之后讓整個畫面達到非常完美的效果,曲折的情節和大團圓的結局能夠迎合觀眾的心理需求,鮮明的主題洋溢著價值理念,配合優美動聽的音樂,從而讓國產的動畫電影作品越來越受到百姓的喜愛。但是從我國整個動畫電影設計活動的具體開展狀況進行分析,其中缺乏必要的設計理念和價值內涵,特別是整個動畫電影設計時,缺乏對傳統文化元素的有效融合和應用,從而大大限制了該藝術體系的應用效果。

3動畫電影作品中茶文化的應用價值及美學意義

隨著當前人們審美理念不斷變化,如今人們對美學的價值意義認知更為成熟,從以往的關注外在逐漸發展為關注文化內涵的有效融入,結合茶文化體系的具體內涵和價值作用,可以看到,如果能夠將動畫電影作品的設計要求與整個茶文化理念內涵應用相結合,其必然能夠實現整個動畫電影作品設計活動的最佳效果。

3.1以茶文化為主題的動畫電影作品

隨著茶文化的發展,我國也出現了大量有關于茶文化的影視作品,以茶文化為主題的動畫電影《烏龍小子》一經推出就受到廣大人民群眾的喜愛,影視作品可以為茶文化的傳播提供合適的載體,同時通過動畫電影這一藝術形式也可以讓我們看到茶文化的發展狀況,以及在未來發展中所面臨的問題,借助動畫人物讓觀眾更深入了解這一文化,我國地域遼闊,茶文化的形式也多種多樣,可以為動畫電影提供大量的創作素材,借助茶文化的內涵也可以開拓動畫電影的制作思路。

3.2茶文化在動畫電影作品中的美學意義

茶文化的內涵豐富,由茶文化衍生出的茶歌茶舞都具有很高的美學價值,利用這些文化價值進行設計的動畫人物造型可以讓觀眾有熟悉感,同時在動畫電影中穿插的茶藝鏡頭能夠賦予作品更深刻的內涵,同時茶文化對于其他國家的人們來說也有非常大的吸引力,可以借此促進我國文化貿易的發展,從美學角度出發,我國茶文化中的茶藝表演有著獨特的東方之美,它在動畫電影中的運用也可以說是東方文化在動畫電影中具體體現。

3.3茶文化理念融入動畫電影作品的價值分析

茶文化在我國歷史發展中扮演著非常重要的角色,茶文化與儒釋道宗教的結合更是為茶文化增添了深厚的內涵,變得越來越充實。近些年來茶文化的進一步發展讓更多影視作者開始關注我國這一傳統文化,因此,通過從茶文化體系的具體內容和意義認知,可以看到其中存在各項元素能夠被應用到當前所開展的動畫電影作品設計過程中,當然,認知該元素在整個動畫電影作品中的應用思路,以及其中所存在的美學意義,從而為茶文化這一優秀傳統文化的傳承發展,得到進一步的發展。當然,之所以要融入茶文化理念的具體內涵,其從實際上看,也與當前整個社會發展過程中所具有的審美理念和價值內涵變化有著重要關聯。

3.4以動畫電影為載體,融入傳統茶文化理念

以茶為主題,以動畫電影作品為載體,加之五千年文化的深厚底蘊,用觀眾所熟悉的方式呈現出來,可以讓觀眾重新認識這一文化,從而達到宣傳我國優秀傳統文化的目的,感受茶文化溫潤的氣質。結合當前社會大眾的審美理念變化狀況,不難看出人們對傳統茶文化體系的價值作用認知日益成熟,因此,如果能將茶文化元素融入到動畫電影作品的設計理念,其必然能夠實現最佳設計效果。

4結語

動畫電影作品中茶文化的運用既可以為電影整體增添美好,讓電影富有中國傳統文化的內涵,同時也為我國古老文化的傳承提供合適的載體,讓更多人有機會了解到這一文化。動畫電影作品作為一項系統化的設計活動,在開展該設計活動時,不僅要充分注重融入完善的設計元素,同時更重要的是要選擇合適的設計定位,通過具體元素內容的詮釋和表達,從而若滿足動畫電影作品的設計要求。不僅如此,如果能夠將茶文化元素的具體內涵融入到整個動畫電影作品設計活動中,其必然能夠在豐富設計元素的同時,提升整個動畫作品設計活動的設計品質。

參考文獻

[1]孫珊珊.中國傳統視覺元素在動畫角色設計中的運用研究[J].首都師范大學學報(社會科學版),2014,(02):134-137.

[2]曹彥琰.傳統文化中的建筑造型元素在動畫場景設計中的應用研究[J].西北工業大學學報(社會科學版).,2015,(13):152-155.

第7篇:茶文化的內涵范文

中國茶文化歷史悠久,源遠流長。茶館是茶文化的環境載體,與茶密不可分,在中國茶文化歷史發展過程中具有重要的意義。因而,不管是茶館的功能,還是設計風格都應依循展現茶文化的內蘊,運用大量茶文化元素提升茶館的藝術品位,都是現代茶館環境設計的基本原則。本文主要對中國茶館文化、基于茶文化的現代茶館環境設計及其應注意的問題等內容進行了探討。

關鍵詞:

茶文化;現代茶館;茶館環境設計

隨著時代的變遷,現代茶館逐漸從滿足人們飲茶需求的物質功能衍生出審美功能、社會功能等許多空間功能,茶館已成為人們休閑娛樂、放松身心的好去處。茶館是茶文化的環境載體,茶館環境設計是展現茶文化內蘊的載體,茶文化的內涵不僅決定著茶館的設計風格,還決定著茶館的審美功能、社會功能和物質功能。因而,現代茶館環境設計必須融入中國茶文化這一重要元素。

1中國茶館文化闡釋

在我國,茶被譽為“國飲”,飲茶的方式方法、茶具的規格與中華文化內涵相結合形成了獨具特色的中國茶文化。被譽為茶葉百科全書的《茶經》,不僅將普通茶事升格為一種美妙的文化藝能,而且還將飲茶與生活哲理、美學情趣等融合,形成了茶文化最核心、最基礎的文化精神體系———茶道,此后,中國茶文化漸成蔚然大觀之勢,[1]上至帝王將相,下到平民百姓,不僅將茶視為一種解渴的國飲,更視為加強自我修養、提升個人思想境界的重要手段。隨著茶文化的發展,不同風格的茶館、茶肆、茶坊、茶樓等作為茶文化的主要載體遍布街坊鬧市,販夫走卒村嫗牧童皆參與其中,茶道大興。南北宋時期,茶坊業已成熱門行業,飲茶之風逐漸風靡朝野,為招徠顧客,茶坊紛紛“張掛名人字畫,供人消遣欣賞”,可見,飲茶已不再是一種單純的物質性享受,而成為一種融入審美情趣的重要精神追求。伴隨著茶坊室內裝飾的漸趨考究,對飲茶器具也提出了極高的要求,“茗注莫妙于砂壺”“寶之過精,使與金銀比值”。隨著時代的變遷,茶館的功能逐漸多樣化、復雜化,解渴果腹的物質功能逐漸退居次要地位,休閑娛樂、社交聚會的審美功能和社會功能逐漸成為現代茶館的主要彰顯。茶館的發展反映的是茶文化的發展,可以說,茶館不僅是社會發展的縮影,也是一個國家民族文化的折射。

2基于茶文化的現代茶館環境設計

茶館是茶文化的組成部分,也是茶文化的環境載體。現代茶館不僅僅經營茶水,更是人們休閑娛樂、放松身心、社交聚會的重要場所。茶館是一個綜合功能的復合空間,既要追求品茗的古色古香韻味和意境,又要體現時代感,迎合現代人的審美情趣、行為方式和文化心理。如何將中國傳統茶文化與現代茶館環境相結合,既體現出品茗的“雅”,又不失其“新”,是設計師面臨的重要問題。

2.1設計構思

改革開放以來,各種飲茶場所層出不窮,但在環境設計上卻存在著諸多相似之處,如何將現代茶館設計的充滿時代氣息和文化內涵是個難點。意在筆先,構思立意是現代茶館設計的靈魂。因此,在設計之前,設計師應根據茶館文化、功能分區、顧客的個性需求等做全盤設計構思。現代茶館以弘揚中國茶文化為己任,清凈和雅是中國茶文化追求的精神意境,也是現代茶館的天然屬性定位,這就要求茶館在設計時必須圍繞中國風的感覺來進行,盡量多使用中國茶文化元素;各功能分區應根據茶館整體風格采用多樣化造型處理手法,展現中國茶文化內涵和茶道精神;一般來說光顧茶館的人主要有四類:品茗型顧客、休閑娛樂型顧客、商務型顧客以及文化活動型顧客,不同類型的顧客對茶館的環境、布局有著不同的要求,現代茶館在進行環境設計時既要考慮到不同顧客的文化認知和審美情趣,又要應盡量滿足不同顧客的個性化需求。

2.2空間布局

各區域的功能是現代茶館環境設計的立足點。前臺是茶館的門面,能給顧客留下深刻的第一印象,因而在設計時應以清潔、親切、突出特色為原則,如老舍茶館以具有老北京風味的柜臺做前臺,較好地展示了茶館的特色;商品銷售區是茶具、茶葉等茶品展示銷售區域,為方便顧客挑選以及配合茶品雅致的特點,貨架應以玻璃柜為主,配以柔和的燈光,以突出婉約的格調;散臺區不僅要保證空間足夠寬敞,桌椅數量比例合理,而且還要保證顧客的私人空間不被打擾,舉行活動時能騰出足夠的空間;包廂區域的裝飾風格應與茶館功能和茶文化內涵相呼應。一般來說,雍容、尊貴是包廂最主要的賣點,因而在設計包廂環境時應以舒適性和高品位為原則,采用休閑沙發、綠色植物、精致器具等營造高雅、清凈的環境;洗手間是最容易暴露問題的區域,也是茶館檔次高低的直接體現,因而,必須從使用方便、物品設置合理等細節進行優化設計。同時,為突出茶館設計的文化氣息,在進行空間布局時,還可以引入亭、廊、水景等元素,使設計體現出中華民族傳統的哲學觀和審美觀。[2]

2.3光影形態

氛圍營造離不開光影,光影不僅具有照明的作用,還具有營造空間氛圍、表現裝飾內容和文化內涵的作用。色彩和材質作為現代裝飾環境的重要元素以及最為敏感的視覺感受離不開室內燈光,因此在進行環境設計時,應根據主體構思確定室內環境的主色調,考慮不同色彩的配置和調配。如使用暖色調材質,配以黑白灰等基調的小件擺設,營造朦朧婉約的格調;使用冷色調材質,配以高彩度的沙發靠墊等營造明麗典雅的格調。

2.4裝飾品的應用

現代茶館環境設計更強調裝飾品的應用。將古典園林中的借景、透鏡等法則運用到裝飾品的組合形式中,不僅能形成茶館空間的文化景觀,而且還能體現茶館的品位和格調,[3]可以說,裝飾品在茶館設計中起著連續貫通的作用。裝飾品分為工藝品、書畫、雕塑、金銀瓷陶器、家具等擺件和掛件兩大類,這些裝飾品對整個茶館氛圍的營造起著重要的渲染作用。如在自然風格的茶館中,經常會運用漁具、南瓜燈具有田園趣味的民俗品做裝飾;而在民族地域性茶館中,則會運用具有地方特色的裝飾品,并按照當地特有的風俗加以布置。茶壺作為茶館不可或缺的物件,既有金屬茶壺、玻璃茶壺,也有瓷器茶壺、高分子茶壺,但最能營造氛圍的還是紫砂壺,可以說,它是茶與具的完美配合。由此可見,裝飾品在茶館環境設計中的運用,既要注重裝飾品本身的內涵,又要注重其與整體的協調。

3基于茶文化的現代茶館環境設計應注意的問題

3.1現代茶館環境設計應把握茶文化內涵的精神意蘊

中國是茶的故鄉,也是茶的原產地,中國茶文化源遠流長,具有獨特的意義和內涵。陸羽認為精行儉德是中國茶文化的核心精神,即強調飲茶如品人,善飲茶之人多品德簡約謙遜,不卑不亢,執著持久。中國茶文化與儒道佛各家有著密切的聯系,儒家以茶勵志,道家以茶修心,佛家以茶明心,雖然各家意境和價值取向不同,但與人為善、睦鄰友好、和諧平靜的本性卻是相同的。[4]對普通民眾來說,茶除了具有重要的養生健康和社交功能外,在和諧友善等修身方面也具有重要的作用。可以說,和諧友善是茶文化的深刻內涵。茶館是茶文化的環境載體,在現代茶館環境設計中融入茶文化深刻內涵,不僅有助于實現茶文化要素的合理運用,而且還能增添茶館的形式美感和文化內涵。

3.2現代茶館環境設計應與消費群體需求相結合

近年來,隨著社會生活水平的快速提升,節櫛鱗比的茶館、茶樓等場所在滿足人們飲茶需要的同時,還滿足了人們交際、休閑以及審美等精神需求,但由于不同消費群體的文化價值取向、審美情趣不同,對飲茶場所,尤其是現代茶館的環境設計提出了更高的要求。以文人墨客為消費主體的茶館設計,從飲茶器具到空間裝飾都應體現考究、精妙,以營造清靜高雅的美學意境。如位于杭州市上城區的吳山茶樓,典雅古樸、動靜虛景交融得體的雅間裝飾風格,體現出深厚的茶文化底蘊,迎合了文人雅客品茗抒情、力避噪鬧、不事張揚的消費需求;面向大眾消費群體的茶館設計,應以實用樸實為主調,以順應消費者的茶文化底蘊為原則,以大廳茶座為主體,兼營各類菜肴和點心,講究文化的對接和氛圍的渲染,充分體現茶館的應用功能和商業價值。[5]如街頭巷尾規模不一的四川茶館,已不再是傳統的文化活動場所,而成為人們談天說地、對弈聽書、喝茶吃飯的休閑娛樂場所。

3.3現代茶館環境設計應與區域文化相結合

不同的地域文化孕育著不同的茶文化,而不同的茶文化又對茶館環境設計風格起著重大的影響。如作為我國歷史文化名城的蘇州,不僅在虎丘山上建有紀念茶圣陸羽的陸羽樓,而且還誕生了祝枝山、徐禎卿、王世貞等茶道大家,濃郁的文化積淀,不僅使其茶文化自成體系,而且還形成了獨具特色的飲茶形式和品茗檔次,茶文化已與社會生活習俗融為一體。因而,蘇州茶館在設計時須將蘇州地區優秀的茶文化內涵與人們的精神需求相結合,凸顯蘇州茶館的多樣化功能;北京茶館遍及京城內外,不僅數量多,種類齊全,滿足了人們消遣娛樂的目的,而且還傳達出濃郁的茶文化,充滿著中國傳統文化的情調。其中最有名的是以短評為主的茶館———書茶館,這種茶館將群眾喜聞樂見的曲藝形式與茶相聯系,消閑娛樂、增長見聞,老少皆宜;廣州經濟發達,生活節奏較快,因而,茶館設計主要以明快清新為主調,可以同時容納數千人的茶樓,既是人們喝茶聚會的地方,也是人們品嘗各類廣東小吃、休閑娛樂的場所;川西老茶館,在傳承濃郁的川西風土人情的同時,不斷豐富和擴展茶館功能,過去完全向街道敞開的自由開放式茶館逐漸向隔離的空間和封閉的雅間發展,雖然茶館的形式和功能發生了變化,但閑適愜意的主調卻未發生明顯變化。茶館既是人們休閑娛樂、放松身心、時尚消費的地方,也是展示中國茶文化深厚底蘊和豐富內涵的場所,將中國茶文化融入現代茶館環境設計中,營造彰顯現代茶文化的中式茶館,既能為平添茶館的意境之美,提升茶館空間的品位和內涵,又能塑造一定特定的文化氛圍,滿足顧客的個性化精神需求。

參考文獻

[1]張.唯求清雅不事張揚———青島茶館的設計風格評析[J].中國科技信息,2005,(8),22.

[2]韓璐.茶文化主題觀光農業園規劃探討———以渝北石盤河茶文化主題觀光農業園規劃為例[J].西南師范大學學報(自然科學版),2015,(9),139-144.

[3]劉培瑜.中國傳統建筑裝飾元素在現代茶館外部空間設計中的運用研究[J].商情,2013,(31),152-152.

[4]陳瑋然.中國茶文化與茶館設計[J].淮南師范學院學報,2011,(5),73-75.

第8篇:茶文化的內涵范文

關鍵詞:茶文化;體育教學;機制理念;教學體制改革

隨著我們對體育教學活動開展的價值作用認知不斷成熟,如今在學生培養過程中,不僅要注重引導學生形成正確的思維理念。當然,在這一過程中,其不僅是我國體育教學內容的豐富,同時也是整個體育教學活動創新發展的實質性表現,而對于體育教學活動開展來說,不僅要培養學生掌握相關運動技巧,更重要的是其能夠為學生成長形成正確的價值觀念和精神理念。

1我國體育教學活動開展過程中存在的問題和不足分析

體育教學是整個教學機制中的重要組成部分,而完善的體育教學體系中,不僅包含了豐富完善的教學元素,同時也融入了具體的教學要求,然而就目前具體的體育教學活動實施狀況看,整個教學體系中存在諸多不足,主要表現為:首先,當前我國體育教學活動在具體開展過程中,其使用的教學方法和理念內涵缺乏有效完善與更新,尤其是整個體育教學活動中,缺乏教學元素的及時豐富。從當前整個體育教學活動開展狀況看,其使用的教學方法長期未能進行更新與完善,從而大大影響了整個體育教學活動的價值發揮,其次,在現階段體育教學活動開展時,其教學關注點存在偏差,其更多情況下關注的是體育技能的教學,但是忽略了對學生學習習慣的有效培養。事實上,在體育教學活動開展過程中,要注重引導學生形成積極、樂觀、開朗、向上的精神理念。體育教學與一般的科目不同,其不僅是具體內容的教學,更重要的是在開展體育教學活動時,要注重體育精神的培養。最后,當前在體育教學活動開展過程中,未能對學生的運動習慣形成有效引導和科學培養,特別是很多老師在開展體育教學活動時,其關注點在于課堂教學中,未能注重學生學習習慣的有效培養。結合當前學生的體質狀況看,不難發現由于多數學生未能形成科學、健康的體育運動習慣,從而大大影響了整個教學活動開展的效果。

2我國體育教學活動開展的具體要求

結合目前體育教學活動不斷成熟這一客觀狀況,如今我們在實施具體的體育教學活動時,無論是具體的教學理念,還是教學方法,乃至教學要求認知都更為成熟。而體育教學活動作為一項系統化的活動,無論是具體的教學方法,還是整體教學元素,都需要在整個教學過程中進行完善和優化,特別是通過豐富教學理念內涵,從而實現教學活動的創新、教學方案的優化和教學體系的改良。然而目前,我們在開展具體的教學活動時,由于缺乏正確的理念內涵認知,加上整個教學過程中,對學生學習積極性的認知不到位,從而影響了整個體育教學活動的有效開展。結合體育教學活動的實施要求,必須將學生綜合素質培養的各項元素融入到整個體育教學活動中,結合當前學生培養的具體狀況看,學生不僅要掌握相關技能,同時更重要的是形成內涵豐富、實效性強的思維理念和價值元素。同時,在整個體育教學活動開展過程中,既要注重課堂教學活動的開展,同時也要充分注重引導學生形成積極參與的良好習慣。體育運動不僅是一種運動形式,更重要的是一種生活理念和價值內涵。所以,在開展體育教學活動時,要將思維理念的引導和培養,整體融入其中,從而確保整個教學活動改革取得理想成效。所以,在開展該教學活動改革時,既要注重課堂教學活動的有效開展,同時也要注重完善課下教學環節的有效融合。

3茶文化理念的具體內涵認知

我國有著悠久的茶葉飲用歷史,早在先秦時期,就已經開始了對茶葉具體功效的應用探索,當然在我國茶文化體系應用的初期,其并實現與整個社會文化體系之間的全面有效融入,其更多是一種貴族生活元素。自唐朝開始,隨著整個社會生產力水平不斷提升,加上人們對茶葉的飲用需求不斷提升,飲茶逐漸發展成為一種社會大眾生活習慣,而在這一背景下,茶文化體系逐漸形成。并且在整個茶文化體系內,我們可以尋找到很多與中國傳統文化有著密切關聯的要素。通過對我國傳統文化體系的發展狀況及具體內涵進行分析,可以看到我國有內涵豐富的茶文化理念元素,而且茶文化元素中所具有的各項理念內涵,也在時展的今天,實現了創新提升,尤其是其中通過與時代特點和價值內涵相結合,逐漸發展成為具有積極元素的文化體系內涵。在當前開展各項活動時,我們都可以將傳統茶文化體系中所具有的價值內涵和行為規范融入其中。因此,在我國體育教學活動開展過程中,傳統茶文化資源不僅能夠作為教學內容,同時也能夠為教學理念豐富、教學機制改革提供重要幫助。事實上,我國茶文化理念的傳承基礎是物質元素,而對于整個茶文化體系來說,其根本是飲茶這一生活習慣與社會文化體系相結合的重要表現,當然茶文化體系不僅是一種精神理念,同時也是一種重要的行為規范,尤其是隨著當前我們參與各項活動的積極性不斷提升,如今可以將茶文化理念的具體內涵融入到體育教學活動中,而在我國體育教學活動開展過程中,其不僅是具體內容的教學,同時更重要的是精神理念和行為規范的引導。而體育精神的具體孕育,才是整個體育教學活動開展的基礎和根本。

4茶文化對我國體育教學活動的具體啟示

對于我國體育教學活動來說,想要實現其最大價值的基礎和關鍵,是教學內涵與人才培養理念的全面、有效結合。而結合茶文化體系的具體理念內涵,可以看到茶文化理念,能夠對我國體育教學活動開展提供有效幫助和借鑒。當然,在體育教學活動開展過程中,想要應用好傳統茶文化體系內涵,就要注重選擇茶文化理念與我國體育教學活動之間的具體結合點,通過合理探究,從而確保茶文化理念內涵能夠被應用到整個體育教學過程中。可以說,正是因為我們對傳統茶文化體系中所具有的價值理念認知日益完善、體系化,如今在茶文化資源具體應用過程中,其應用價值面更寬,而且也更適用于現階段學生培養的各個環節。從我國體育教學活動開展的具體狀況看,想要有效借鑒茶文化理念內涵,在我國體育教學活動開展時,要凸顯體育教學活動的具體內涵,而想要實現這一理想效果,就需要從體育教學活動開展相關要求認知入手。傳統茶文化體系內包含諸多體系,無論是直接的物質元素,還是間接的精神理念和價值內涵,都能夠成為現階段我們應用茶文化體系的重要切入點。結合我國體育教學活動開展來說,借鑒茶文化體系,從而為當前我們更好開展體育教學訓練提供準確借鑒,同時也能為學生參與積極性不夠、主動性不足等一系列問題提供了有效借鑒,同時更重要的是在這一過程中,也為學生參與體育教學活動,形成全面完善的思維理念和學習觀提供了有效支撐。具體來說,教學方案決定了教學效果,因此,只有學生形成了完善的學習理念和內涵,才能夠實現理想的教學效果。因此在我國體育教學活動開展過程中,可以從茶文化體系中尋找可供借鑒的元素,尤其是茶文化體系中所具有的精神理念和行為規范,能夠為體育教學活動開展有效借鑒。因此,借鑒茶文化元素的具體內涵,能夠為我國體育教學活動創新發展提供重要幫助和有效借鑒。

5結語

我國有著濃厚的茶文化體系和價值內涵,通過對整個茶文化體系進行分析,可以看到整個茶文化體系中包含著諸多元素理念,而在整個茶文化體系中,其中可以尋找到當前能夠被應用到整個體育教學活動中的具體內涵和價值理念。當然在融入傳統茶文化體系,開展體育教學活動時,其也從本質上為體育教學活動的優化開展尋找到合理的載體和平臺。當然,借助茶文化元素開展體育教學活動,從客觀上看,也是學生培養理念科學化、體系化的重要要求。

參考文獻

[1]胡艷珊.從傳統茶文化融入看體育教學改革的突破思路[J].考試周刊,2014,(12):76-81.

[2]王圣.高校體育文化與教學管理研究———論高校課程改革中的校園體育文化建設[J].高教研究,2015,(05):78-82.

第9篇:茶文化的內涵范文

關鍵詞:茶文化;主題酒店;管理;發展

文化是當代文明社會的主題內容,文化與環境密不可分,茶文化主題酒店自然也離不開其文化氛圍和環境,在擁有悠久飲茶歷史的中國茶文化內容中,主題酒店在市場中為了提升自身的競爭力,需要培育具有企業特色的文化品牌,而歷史源遠流長的茶文化就正好契合了主題酒店的發展方向。在茶文化與主題酒店相契合的環境下,打造出具有地方獨特韻味的茶文化主題品牌酒店,顯現出其強勁的競爭實力和文化價值,代表了未來酒店設計、管理和發展的方向,有助于消費者深度體驗茶文化的涵義,更好地展示和傳播中國地方特色茶文化內涵。

1茶文化與主題酒店概述

我國是茶文化的起源和傳播核心,由于茶葉品名繁多,成為了茶葉的發祥地,茶文化更是成為了中華文明的載體,包容了中國特定時期的物質文明和精神文明內涵,它融合了中國傳統哲學、倫理學、宗教等思想的精髓,顯現出其多民族、多層次的博大精深的傳統文化體系,成為了一種中國傳統文化的特有符號和文化密碼,具有深邃和凝重的厚度和力量,體現出中華民族傳統文化的文化價值。主題酒店是由國外引進而來的一個概念,它主要是指在一定素材的主題之下,酒店為了提升其自身的競爭力,從硬件、軟件等方面進行茶文化內容的設計和創意表達,在濃郁茶文化氣息的主題酒店中,消費者可以深度體驗中國傳統文化內涵,享受到茶文化主題酒店所帶來的舒適和寫意。在不同的茶文化的主題酒店氛圍中,消費者可以感受到無法模仿和復制的特色魅力和個性化內容,享受到無與倫比的優質文化享受和酒店服務。

2茶文化主題酒店的開發意義與價值

消費者入住酒店的目的是為了體驗到休閑和旅游的精神休整和身體的頤養,在酒店的休閑、商務或其他目的之下,人們希望得到心靈上的徹底放松,希望獲得符合其心理期待的消費體驗。可以這樣說,簡單的食宿功能已經遠遠不能滿足消費者的消費需求,他們更尋求一種夢幻般的虛構情境的體驗,而這種消費體驗需要主題酒店進行準確的市場文化定位、與文化內容相符的裝修設計與特色服務。

2.1引發消費者的體驗興趣

酒店在越來越同質化的發展過程中,給消費者帶來的是審美的疲勞和旅游的乏味性,在這種狀態下,需要開發和設計出與主題酒店相符合的文化主題,茶文化主題酒店內容的出現則極大地引起了廣泛的關注,傳統、優雅、深邃、厚重、虛幻般的中國茶文化,承載了中國歷史的茶文化變遷,敘述了中國茶文化的內在哲理和精神,這種新穎的文化主題內容成為了吸引消費者的噱頭,成為了引發消費者體驗的重要因素。

2.2美化酒店形象

各種各樣的酒店林立,人們想要記住眾多的酒店很難,而一個具有特色文化主題內容的酒店則可以給消費者以全新的記憶,在中國茶文化的主題酒店之中,消費者可以體驗到不同茶文化品牌的口感,品味到不同茶文化的茶禮、茶儀、茶藝、茶道等,從而引發消費者的體驗興趣,對酒店產生信任感和美好的回憶。

2.3推動酒店開拓創新

酒店的服務宗旨是要為消費者提供符合他們需求的服務體驗,融入茶文化內涵的主題酒店管理和設計,可以使消費者在食宿的過程中,享受到較高的文化品味,感受到茶文化主題酒店與眾不同的特色,并在不斷發展創新的過程中,進行管理系統的全面延伸,將茶文化延伸到主題酒店的裝修、設計、服務流程以及管理模式等方面,提升創新能力。

2.4打造主題酒店的核心品牌

品牌效應在社會市場中的競爭力不容小覷,它是消費者對酒店的一種依賴,同時也是酒店對消費者的一種保證,品牌效應可以極大地提升酒店的效益。因此,主題酒店要根據自己的實際情況,打造出具有特色的茶文化內涵,將令人耳目一新的不同茶文化“端”到人們的面前,使消費者在寫意的茶文化主題中品味人生。

3茶文化主題酒店的設計原則

3.1茶文化主題設計定位

不同的酒店應當根據自己所處的區域、城市、建筑特點等各種自然生態環境要素進行自主的茶文化主題設計,要結合不同主題的茶文化類型,設計相同檔次的茶文化旅游度假型或旅游型的主題酒店。例如:將中國茶史與峨眉雪芽茶文化相融的茶文化主題酒店,它根據本地的特色峨眉雪芽茶文化,精心打造出細致而深邃的茶文化內涵,并且在茶文化主題酒店之中開啟了“一山一茶一家人”的“尋茶之旅”活動,使消費者深度體驗到峨眉雪芽茶文化深厚的底蘊。還有,以安化黑茶文化為主題的區域性茶馬驛館酒店,是以湖南安化黑茶為主題的區域性主題酒店,它根據當地的特色茶文化資源進行了相關主題的酒店設計。

3.2茶文化功能空間設計規劃

在茶文化主題酒店之中,要進行消費者的物質享受和精神體驗雙重功能的茶文化設計,要在空間設計中體現茶文化主題內容,可以進行如下設計:一、酒店大堂的公共區域可以集中展示茶文化主題,宣傳茶文化主題酒店的茶史發展、制茶技藝、茶器茶具、茶道精神等內容;二、酒店的娛樂空間可以作為展示茶藝表演的空間,集中展示特色茶文化的茶藝表演、傳統茶文化講座等;三、酒店的餐飲部分可以設計品茶雅座、茶藝自助展示廳、茶食品鑒廳等,在這些區域中消費者可以親身體驗茶藝、茶技、泡茶等制作過程,獲得茶文化的深切體驗;四、酒店交通空間區域可以運用各種裝飾元素加以設計,既顯示出美化功能,又詮釋了茶文化的獨特符號。

3.3茶文化的風格定位

茶文化主題酒店要體現出或輕松、或活躍、或亮麗、或休閑的風格,并以體現茶文化為宗旨,進行風格設計。首先,要考慮酒店的整體空間感,可以借助于建筑體面的虛實與圍合結構,進行過渡、分隔、借景式的空間布局;其次,要借用各種裝飾元素對茶文化主題酒店進行裝飾,要將傳統茶文化元素融入裝飾之中,如:中國傳統茶文化陳設品、傳統茶文化的吉祥圖案等,在優美的造型之下可以感受到中華民族風情的茶文化氛圍,并且還可以融合中國傳統茶文化中的茶詩、茶曲、茶畫、茶書等內容對酒店空間進行裝飾設計,賦予茶文化酒店富于情趣的內容,創造出茶文化氛圍下的高雅氣質,人們在濃淡、輕重、緩急、虛實之中,可以沉浸于蒼勁有力的茶書、茶詩之中,流連忘返。

4茶文化酒店的管理策略

茶文化主題酒店管理策略可以增加消費者對酒店的文化體驗,可以從多個方面尋求主題酒店的發展策略:

4.1茶文化與宗教融合的傳播策略

中國傳統茶文化富含哲理和宗教內容,中國茶文化包含中國道教、儒教、佛教三家的哲理與精神精髓,對于研究中國文化歷史有較為深遠的意義。在開發茶文化主題酒店之中,可以采用多種策略,引發消費者對于中國“禪茶”文化的關注和興趣,可以開展酒店“禪茶”文化講座,聘請知名的佛學大師到酒店宣揚中國傳統的“禪茶”文化,使消費者聆聽到富于深厚歷史韻味和深邃哲理的“禪茶”文化,在交流和探討中弘揚了中國傳統茶文化,開發了新的酒店資源。

4.2茶文化與康體健身相融合的管理策略

中國傳統茶文化有相當重要的人體保健功能,茶葉中富含人類自身所需要的氨基酸、茶多酚、維生素等300多種元素,對于人身體的健康發展有極大的功效,同時,酒店還可以推銷適宜的茶膳、茶食等產品,使消費者在入住酒店的過程中進行康體健身的調理,增強身體素質,愉悅消費者的身心。

4.3茶文化與生態相融合的管理策略

中國傳統茶文化中包含有深邃的茶道精神,在茶文化的茶道精神中,包含了“和、靜、美、廉”的精神,也包含了“天地人和”的思想,茶文化顯現出與自然相融合的生態特點,倡導回歸自然、深入本心的生態理念,在進行茶文化主題酒店的管理與宣傳策略中,可以借助于茶文化的生態內容,進行設計和管理。例如:六大茶類之一的黑茶,其成品茶是以緊壓茶為主,制作成不同紋理和圖案的磚茶形式,可以用于立面的裝飾之中,給人以天然、生態而環保的享受,同時還可以對酒店的室內空氣起到調節和凈化的效用。

5結語

綜上所述,主題酒店在引入中國傳統茶文化的內容中,進行了風格的創新拓展以及主題的延伸,在酒店經營理念日趨人性化、酒店休閑旅游日益多元化的形勢下,茶文化主題酒店給人以清新、自然、優雅、時尚的主題旅游內容,它引導了主題酒店業由單一的食宿形式發展為商務化、多元化的特色形式,在大力開發和挖掘地方茶文化旅游資源的前提下,主題酒店充分發掘地域茶文化內涵,開發茶文化內涵中的思想和價值,從而在酒店的設計、管理、服務等方面增強茶文化的深度體驗,滿足了消費者的文化消費需求。

作者:許霞 單位:桂林旅游學院

參考文獻:

[1]周亞男.體驗經濟視角下的文化主題酒店研究[D].山東師范大學,2013.

[2]白曉華,黃蕾.民族文化主題酒店發展前景探析[J].經營管理者,2010(24):130.

[3]姜華,郭曉東,蘇煒.特色文化主題酒店的發展對策探析———以南京秦淮區特色文化主題酒店為例[J].全國商情(經濟理論研究),2015(23):4-7.

[4]王汭男.福建茶文化創意產業園模式構建的研究[D].福建農林大學,2013.

[5]甄小翠,張玉山.茶文化主題酒店設計初探[J].家具與室內裝飾,2012(11):28-29.

主站蜘蛛池模板: 一级淫片免费视频 | 涩里番资源网站在线观看 | 俺来也欧美亚洲a∨在线 | 福利视频99| 国产成人麻豆精品 | 成年人国产 | 日韩三级小视频 | 国产在线欧美精品 | 国产精品久久九九 | 97国产精品欧美一区二区三区 | 在线成人免费 | 久久久夜间小视频 | 黄色网址免费在线 | 亚洲精品国产一区二区图片欧美 | 一级一片一_级一片一 | 国产在线观看免费视频软件 | 亚洲综合亚洲综合网成人 | 91久久色| 成在线人永久免费播放视频 | 99re热精品视频国产免费 | 日本一级aaaa特黄毛片 | 99国产精品久久久久久久成人热 | 久久夜视频 | 一个色综合久久 | 亚洲日韩中文字幕天堂不卡 | 日韩手机看片福利精品 | 加勒比色综合久久久久久久久 | 国产精品视_精品国产免费 国产精品视频久 | 毛片在线高清免费观看 | 国产日韩不卡免费精品视频 | 日本三级中文字幕 | 国产美女精品一区二区三区 | 亚洲精品高清国产一线久久97 | 国产自在自线午夜精品 | 三级毛片网站 | 欧美国产成人一区二区三区 | 欧美一级毛片在线观看 | 女人把腿劈开让男人桶的网站 | 亚洲精品久久久久影院 | 亚洲国产cao | 日本一区二区三区高清在线观看 |