前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的英語精讀課程總結主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
一、引言
商務英語精讀是高等職業技術學院商務英語專業必修的核心基礎課程,其教學目標是通過本課程的學習,培養學生學習商務英語的興趣和國際商務溝通能力,提高聽、說、讀、寫、譯方面的基本能力;能夠勝任用英語進行對外經貿活動方面的工作,將語言知識、交際技能、文化背景知識和商務知識融為一體,為進行真實交際的商務活動而服務。精讀在商務英語教學中是一門相對重要的課程,但是在調查中發現學生對于這門課程認可度不高,甚至有部分同學對此門課程有厭學情緒。排除學生本身的因素外,僅就教學的角度來對其原因進行分析。
二、商務英語精讀教學的現狀及其原因
為了對教學效果進行評估,要求對學生對各們課程的設置進行反饋,以廣東省羅定職業技術學院08(已經參加完實習),09屆學生為調查對象,調查對象一共120人,調查發現80多人把精讀一項選為“可有可無的課程”,頗出教師意外,當問到學生特別是已經參加完實習的學生時,回答“不知道學了什么東西”,“學的東西沒用”的居多,究其原因,有以下幾點:
(一)科任教師相關工作經歷不足
最近幾年,在國家的大力倡導和政策支持下,高職院校得到了長足發展,但由于發展過快,師資力量的儲備顯得不足,這一點在商務英語專業也得到了體現,大部分商務英語老師本專業并不是商務英語,很多都是師范院校的英語教育專業畢業,而且絕大部分都是一畢業以后就從事教學工作,沒有從事過外貿和商務工作的鍛煉,而商務英語精讀是一門基礎核心課程,如果沒有相關的工作經歷,只是照本宣科,不能夠同相關的商務和外貿實例聯系起來講解的話,就和其他英語專業的“綜合英語”或“基礎英語”沒有什么區別。所以學生覺得這門課和商務并沒有很多聯系,可有可無,而更愿意者多上一些函電和單證等相關課程。
(二)相關教材缺乏
經過幾年的發展,高職商務英語的辦學規模和招生人數相比以前都有了很大發展,但是其中許多配套設施發展的卻不盡如人意,其中相關教材的缺乏就是其中比較嚴重的一個問題,由于在全國范圍內沒有統一的高職商務英語教學大綱,沒有權威的教材,我國書市上可供學校選購的商務英語精讀教材雖然種類繁多,五花八門,但存在著形式陳舊,語言過時,練習單調,特別是內容嚴重滯后于國際商貿蓬勃發展的形勢等問題,真正符合中國國情的高質量的教材難以找到。在這種情況下,許多高職院校所選取的教材并不是自己所滿意的教材,還有院校選取大學本科的精讀教材來進行教學。
(三)教師對于教學指導方針的誤讀
按《高職高專教育英語課程教學基本要求》的要求,在高職類院校當中所體現的教學方針應該是“適用為主,夠用為度”,而在商務英語精讀的教學當中這種教學方針卻很難得到體現,在我國現行英語能力測試當中,四六級考試無疑是最能夠得到的認同的考核方式,學生們想通過,老師也想通過自己的教學讓學生通過,于是,占所有課程比重最大的(一般一個星期4—6節)精讀課有時就淪為了四六級考試的培訓班,上課所教授的內容與四六級考試緊密相連,而且有時還會專門辟出時間來給學生進行專項訓練,而違背了商務英語是作為一種ESP(Englishspecialpurpose)即專門性應用英語的初衷。
三、解決辦法
(一)加大相關教師的培訓力度
在商務英語精讀的課堂上,要想取得良好的教學效果,老師不僅需要扎實的語言功底,還需要豐富的商務知識和相關的工作經歷,針對后者,學校可以采取措施進行加強:
1、請進來:可以聘有相關工作經歷的工作人員到學校來開展講座,給學生們答疑解惑,或者直接聘請其擔任學校的外聘教師,配合科任老師,負責學生的綜合實訓。 轉貼于
2、走出去:由于當前從事商務英語教學工作的老師很多都是從專業英語抽調過來的,他們對于商務知識的掌握還有所欠缺,所以應通過各種手段切加強教師的商務知識,如鼓勵教師參加各種有關商務的各種單證考試,派遣教師去真實的商務環境進行鍛煉,對掌握的知識進行實踐。
(二)選用和編寫合適的教材
高職院校商務英語精讀教材的選擇需要注重實用性、時效性和可操作性的原則,必須保證教材既能保證一定的基礎知識,要包涵相關的語法,詞匯和句型;又注重專業商務能力的培養,對外貿、船務、跟單和旅游等專業知識要有涉及。
綜觀目前市場上正規出版社出版的商務英語精讀教材中,適合高職高專的并不多,且不同院校教學理念和風格會有所差異。為適合商務英語的不斷發展,滿足本專業知識不斷更新的要求,應該鼓勵教師自行編寫教材,立足于本校的教學模式,以學生為中心,編寫適合于本專業的教材。
(三)采用適當的教學方法
1、設置合理的教學目標
在以能力為本位的《新編商務英語精讀》教學目標設定當中,應當以“適用為主,夠用為度”為原則,根據學生的現實情況,采取工學結合方式,通過實踐和教學相結合的方法制定出符合學生現實水平,能夠強化實際動手能力的課程目標,鼓勵學生更多的參加與商務英語關系緊密的,能夠提高她們專業水平的認證考試,比如外貿跟單員,外貿單證員和報關員的考試,這些考試既對提高本身專業英語水平有幫助,而且對于今后的實習與工作都將起到積極的作用。
2、采取合適的教學手段
“君子性非異也,善假于物也。”同樣一門課程,采取不同的教學方法會去的不同的教學效果,在商務英語精讀的教學當中應當以建構主義(constructivism)教學法為指導原則,以學生為教學中心,根據課程特點采取合適的教學手段,既能保證一定的英語基礎知識,又能突出其本身“商務”的特點。我們以學生反映比較大的第三冊第一單元為例來進行闡述:此單元主題為PLANT,由于其本身的課文內容與商務內容聯系并不緊密,初次接觸的時候學生的興趣并不大,但通過教學和本單元的課后練習可以發現,在這個單元中存在著大量的關于木材的名稱和對物體顏色的表述,而這些與造紙,服裝和紡織相關的外貿業務是緊密關聯的。在課文的講解中,把重點放在這些詞匯的講解和記憶上,并且結合外貿跟單知識將這些詞匯填充進去,既可以讓學生熟悉相關跟單的句型,有可記住相關的木材和顏色的詞匯。在具體的步驟的當中可以應用到Brainstorm,Wordstudy和Vocabulary中。
關鍵詞:英語教師 精讀教學 自主學習
一、引言
學生自主學習的能力,從認知與情感兩方面對學習影響都甚大。目前英語教學改革中提倡的個性化和主動式教學模式,為增強學生自主學習能力創造了較好的基礎條件,但這并不是充分條件。
研究學生自主學習的專家H.Holec認為:“從學習者角度看,具備自主學習能力意味著獲得確定學習目標、內容、材料和方法,確定學習時間、地點和進度,以及對學習評估的能力;從教師的角度看,他的唯一介入就是提供專業技術和社會心理兩方面的支持”。
大學非英語專業的學生英語學習自主性普遍不足的現實,要求教師不僅要“提供專業技術和社會心理兩方面的支持”,還必須對新進入大學的學生適當補課,為長期依賴中學教師大量的安排與督促的學生,提供細致的指導、督促。既要精心指導樹立自主學習意識,更要細致輔導學生逐步養成自主學習英語的良好習慣,培養自主學習能力,從而使學生真正“獲得確定學習目標、內容、材料和方法,確定學習時間、地點和進度,以及對學習評估的能力”。
二、精心指導學生樹立英語自主學習意識
1.端正學生的英語學習觀念。指導學生明白英語學習的目的不是考試,而是理解、掌握、應用英語這一現代生活必需的工具;英語的掌握應用難以臨時突擊,正確的學習理念應該是日積月累、逐步提高英語綜合應用能力,這樣水到渠成自然就能取得好的考試成績。
2.激發學生的英語學習潛能。解放學生與生具有的學習力,釋放他們被壓抑的無窮的潛能,讓學生成為學習的主人。實際上,多數學生訓練后可以通過自學掌握課程的知識。教師必須充分尊重學生的主體地位,發揮他們的主動性、積極性和創造精神。
3.培養學生的英語學習興趣。讓學生積極參與語言活動,培養實際交際能力;創造條件通過網絡、影視、同聲傳譯等現代生活素材讓學生感受英語的實用性、廣泛性、工具性;布置趣味性作業,讓他們通過英語網絡解決實際生活課題,多方面激發他們的學習興趣。
4.樹立學生學習英語的自信心。尊重學生人格,使學生有學習的安全感;在學生學習受挫時,及時支持他們克服障礙;取得進步時及時鼓勵、表揚學生,盡量發揮“自我實現的預言”效應,使學生愉快而又積極主動地參與到英語學習活動中。
三、通過精讀教學細致輔導學生提高英語學習自主性
鑒于學生長期依賴中學教師的大量安排與督促,大學教師需在具體教學環節中,對學生進行及時、細致的引導、輔導、督促、檢查,幫助他們從中學的方式轉變適應大學英語的學習方式。
精讀是大學英語教學的重要步驟和中心環節,可以將聽、說、讀、寫融合起來,將課前、課上、課后的學習環節串聯起來。因此,教師在精讀教學中主動地、有意識地貫徹培養學習自主性的教學目的和教學計劃,把先教后學變為先學后教,講課為主變為自學為主,知識傳授為主變為體驗、探究、應用為主,受教育的人變成自己教育的主人,教師變成對學生自學加以引導、指導和輔導的導師,這對于提高學生的英語自主學習能力具有關鍵的基礎性作用。
1.提出具體要求。針對剛進入大學的學生,在遵循教學規律的同時,精讀教學中還必需應用一些類似中學教育的教學方法。特別在一開始要求一定要具體,使學生逐步形成學習習慣。在日積月累中形成習慣后,教師的要求慢慢在不知不覺中轉化為學生的自發習慣。
2.明確實用目標。上課前,應該向學生講明教學目的,與學生討論教學目標,形成他們自我的“實用性”的目標,這樣往往會激發他們的學習興趣與挑戰欲望,從而激發他們的學習潛能。
3.細致安排步驟。精讀教學涉及的環節較多,包括預習、速讀、精讀、聽力、口語、練習、寫作、檢查、講評等多個方面,要在讀的基礎上與聽、說、寫聯動。教師一定要細致安排每個教學步驟,并讓學生熟悉每個步驟自己的任務。
4.課內課外串聯。精讀教學環節有的課前連接課上、有的跨越課堂與課后,學生為了掌握外語,有自覺性將大量的時間和精力花費在課外自學中。因此教師應當以課堂為中心,通過教學安排指導學生串聯起課內課外的學習,教給學生預習、復習、鞏固等自學的方法,讓學生為達課堂目標,課前、課后自覺地、有效地去學習。
5.眼耳口腦手聯動。好的精讀教學要在讀的基礎上與聽、說、寫聯動。筆者十分注重在精讀課堂上與學生的交流互動,通過精心設計教學步驟,引導著、鼓勵著、甚至逼著學生自己去讀、去聽、去說、去想、去寫、去練,實現眼耳口腦手聯動;特別注意通過寫作這一環節來總結學生精讀的成果、檢驗精讀教學的效果。
6.施加適當的壓力。剛進入大學的學生自主性弱的一個原因,是學習壓力的銳減。因此,要通過提要求、作安排、布置作業、練習寫作、試做四級試題等方式,讓學生適度緊張起來。處理得好,可以讓壓力變成學生自覺的動力。
7.落實檢查措施。精讀教學中對學生的各項教學要求,檢查措施一定要落實,否則教師的威信減弱,將大大影響精讀教學和培養自主性的效果。檢查措施可靈活運用查看、批閱、互改、點評、互評等,但一定要落實。
學生練習寫作課文總結是進行實際語言應用的重要步驟。學生通過寫作練習,理清思路,鞏固學到的知識和技能,同時學習了寫作,學會有效表達。通過批改作文,教師指出學生作文的不足之處,如拼寫語法及表達錯誤、文章層次是否清楚,是否有邏輯性以及是否總結了全文并緊密聯系了實際。教師通過筆頭和口頭和學生溝通,盡量多表揚和鼓勵學生,以這樣的方式,老師關注到每一個學生,帶動著學生一起自主學習,促使學生課前和課后自學,從而掌握學習的方法,養成了自主學習的習慣,提高了自主性學習的能力。
四、結論
大學非英語專業的學生在英語學習中,普遍存在自主性不足問題,急需教師給予及時、細致的指導幫助。
要從端正學生的英語學習觀念、激發學生的英語學習潛能、培養學生的英語學習興趣、樹立學生學習英語的自信心等四個方面,精心指導學生樹立英語自主學習意識。
大學英語教師可通過精讀教學細致輔導學生提高英語學習自主性。教師在精讀教學中應該主動地貫穿培養學習自主性的訓練,通過深入、細致的教學設計和訓練,從提出具體要求、明確實用目標、細致安排步驟、課內課外串聯施加適當壓力、落實檢查措施等方面,引導、訓練學生轉變學習方式,激發學生自主學習潛能,促使學生提高自主學習英語的能力。
參考文獻:
[1]Holec,H. 1981. Autonomy in Foreign Language Learning. Oxford:Pergamon.
[2]黃源深.英語專業課程必須徹底改革.Foreign Language World No. 1,2010.
【關鍵詞】聽說 讀寫 梯度 情境教學
【Abstract】In the curriculum of the English Department in China’s universities, intensive reading occupies a central position among courses of language skills. This practice of putting reading and writing above listening and speaking goes against the nature of language as well as the law of L2 acquisition. Therefore, it is necessary for us to place listening and speaking in their rightful places, and introduce a new course named “integrated listening and speaking”. The purpose of this course is to take over some of the important functions of intensive reading so as to base nurture of students’ all-round communicative competence on listening and speaking instead of on reading and writing.
【Key words】listening and speaking; reading and writing; grading; situational teaching
一、引言
在國家“一帶一路”戰略思想的指引下,我國西北地區的鐵路和公路網日漸發達,對境外的進出口貿易量逐年增大,這就催生了對實用型外語人才的迫切需求。作為一所私立高等院校,內蒙古師范大學鴻德學院緊跟當前形勢,確立的辦學特色就是培養與國際接軌的實用型大學本科畢業生。為了使自己的學生國際化,鴻德學院聘用了多于公立院校的外籍教師,引進了外國留學生,設立了硬件齊全的英語角和跨文化交流機制,鼓勵全校的中外學生在校園內多多進行交流。外語系作為培養外語人才的地方,更是站在了這一趨勢的潮頭。通過交流活動,教師們發現,傳統的英語教學方法使外語系學生的讀寫和思維能力勝過了口語交際能力,在與外教和留學生的交流活動中顯得過于靦腆、內斂,難以打破交流障礙。這就促使大家開始自我反思,重新審視了系內長期以來一直沿用的英語教學法體系,發現目前的教學法體系雖已摒棄了傳統的語法翻譯法,并大量借鑒了新的外語教學法理論,但仍存在一些固有的問題,根源是偏重培養學者型人才,忽視培養實用型人才,這是中國幾千年傳統教育思想的遺留。為了糾偏,外語系領導組織了一個教師團隊,仔細分析了教學大綱、課程設置、教材及課堂教學中存在的問題,在分析對策的基礎上決定提綱攜領,先從課程設置入手進行英語教學改革,加大聽說的比重。我被指派為這個團隊的負責人,以下就是我們這個團隊在加大聽說比重這個教改問題上所做探討的要點。
二、傳統教學中聽說與讀寫的關系
鴻德學院英語專業的課程設置與國內其它同類院校相似,經過了反復論證并長期在使用中調整,大體是符合第二語言教學規律和學生現狀的。但我們認為,要想培養出能夠用英語口語流利交流的人才,必須打破精讀課重心偏大的做法。長期以來,我國高校英語專業學生的語言技能課一般分為聽力、口語、泛讀、精讀、語法、寫作和翻譯等課程,雖然有的學校把聽力和口語并作一門課稱為“聽說課”,或加上視頻改成“視聽說課”,或把泛讀課稱作閱讀課,或把泛讀和和精讀并作一門課稱為“綜合英語”等,其實都是在這個思維框架內進行的具體劃分,但無論怎樣劃分,其主要特點都是以精讀課為中心,讓其它課程或為精讀課奠定基礎,或強化精讀課的效果。一般來說,其它課程只負責培養單一技能,精讀課才是把所學各項技能綜合起來的核心課程。這樣一來,其它課程的考試成績都不能反映學生對英語的全面運用能力,只有精讀課的考試成績才能真正體現學生的英語語言技能。這就使得學生重視精讀課成績,教師重視精讀課教學技巧,教學管理人員重視精讀課的師資配備。
在這一課程設置框架內,精讀課的具體內容是什么呢?顧名思義,“精”的意思是“精細地”,而“讀”的意思是學英語從“閱讀”入手,因此在精讀課上,教引導學生仔細閱讀課本內課文的每一句話,通過講解的方式讓學生了解句中的所有詞匯、句法和語篇內容,再通過穿插句型或情景練習(口頭+筆頭)的方式讓學生能夠運用所學的語言知識,準確少錯地表達思想,用英語進行人際交流。大體上看,精讀課上的這些常規做法是符合第二語言習得規律的,而設置一門課程來綜合學生所掌握的單一語言技能這種做法無疑也是正確的。既然這樣,我們為什么還要改革呢?答案是問題就出在這個“讀”字上。
眾所周知,學習一門新的語言,首先是接收,然后才是表達。有了接收和積累才能表達。無論是接收還是表達,都有兩個渠道,接收的渠道是聽和讀,表達則通過說和寫來實現。聽和說構成了一條輸入輸出渠道,而讀和寫則是另一套循環通路。聽說與讀寫之間的關系歷來是語言學的一個重要話題。以精讀課為重心的做法遵循的是讀寫高于聽說的原則,而這一原則受到了當代語言學家的挑戰,被認為是不符合語言自身規律和語言習得規律,因此是錯誤的。根據當代語言學的理論和實際的人才培養目標,我們決定把讀寫為重心改為以聽說為重心,但不盲目增加聽說的課時或課型,而是設置一門與精讀課對等的聽說課,在該課上綜合學生所獲得的所有單一語言技能,培養既熟練又準確的英語運用能力。用這種方法培養出來的英語運用能力將不會過度依賴眼睛和手寫,而是直接通過耳朵和嘴巴來進行交流,完全符合新形勢下國家和內蒙對外語人才的需求。我們暫定這門課程為“聽說綜合課”,并于2016年春季學期開始了這門課程的試點,預計需要兩年的周期,對象涉及一、二年級的所有班級,每周8課時。如果聽說綜合課的試驗成功了,下一步是改革還是取消精讀課,有待于一個新的研究課題來加以分析、論證。
三、正確理解聽說與讀寫的關系
長久以來,無論是東方還是西方的語言專家都認為讀寫高于聽說,這種想法是有其歷史根源的。英國語言學家Wilkins 早在1972年就指出了這種認識的幾個形成原因。首先就是讀和寫是有文化和社會地位的象征,所以人們自動地把讀寫放在聽說之上。其次是多數社會積淀的思想精華都是以書面形式呈現的(歷史記載、宗教/哲理論述和文學作品),這使得人們崇尚書本和閱讀。再者,書面記載不會瞬間即逝,能永久保留一個民族的重大記憶,以傳承后代,這就使得文字顯得十分有價值。此外,研究語言的學者、教師和學生都是具有書寫能力的社會階層,從維護自身地位的目的出發,往往傾向于強調讀寫優于聽說。我們可以看出,以上的所有原因都涉及社會價值觀,卻與語言本質和二語習得理論無關。
后來,總的社會形勢有所改變。工業革命和造紙印刷業的發達使多數人都有了受教育的機會,因此讀寫不再是社會高層的象征。平等和民主思想的傳播使得人們摒棄了文縐縐的書面語而追求口語的親切感。一些白手起家成功人士的出現向世人說明成功不僅靠書本知識。在這一社會背景下,又浮現了當代語言學家的新發現。
索緒爾以后的當代西方語言學家幾乎都認為聽說比讀寫更重要,胡壯麟等專家(1988)概括了他們提到的兩個主要原因。第一,歷史上任何一個部落和民族的發展史都證明是先擁有口語,后發明文字,甚至有的部落一直都沒有文字,只有口語,這說明口語是生活中不可或缺的,而文字卻不然。第二,兒童對母語的掌握都是從父母教的口語起步的,而不是首先學會學校的書面語。根據我們的觀察,還有另外一個原因。語言,不管是口語還是書面語,都在不斷變化著,由于這些變化十分細微,我們覺察不到。在歷史長河中,書面語的變化趨勢是越來越向口語靠攏,這就說明本質上書面語是以口語為藍本的,而不是口語以書面語為標尺來塑造自身,所以哪個是本哪個是末一目了然。這里提到的三個原因都清楚地表明,把讀寫放在聽說之上,無論是從語言本身的規律還是從語言認知的角度來看都是本末倒置,我們有必要在日常外語教學中矯正這一關系。
四、一項課程設置層面的改革設想
根據我們的設想,聽說綜合課是一門代替精讀課部分功能的課程。既然如此,這門課就必須與傳統的聽說課有明顯區別。傳統的聽說課上一般是由聽力短段來設定場景,借助學生的想象力來進行后續練習,這些活動往往圍繞話題(topic)和語場(field)展開,比如,學生聽一段關于看電影的對話后,進行全班發言或小組討論,評論自己最喜歡的電影。從這樣的安排可以看出,這門課對英語詞匯和句法結構的循序漸進學習規律不予考慮,只注重語言的功能和特定場合的意思表達,不管學生是否已掌握相關詞匯或具備處理復雜句型的能力,突出流利程度而放低對學生語言標準化的要求。而聽說綜合課則不能按這樣的課程標準來設計課堂活動。在聽說綜合課上,學生不僅要提高聽力水平和口語表達能力,而且要把在聽說、泛讀、語法、翻譯課上學到的語言知識和技能加以綜合運用,不僅能夠針對所聽到的內容做出比較規范的英語回應,能力提高后能做小型即興講演,而且能夠在課后讓自己在英語知識和技能方面的提高體現在讀、寫和英漢、漢英互譯等方面。為了達到這一目的,我們首先要有一個比較科學的教學法體系。
經過對一些主要教學法體系的分析研究,我們選定了在英國1930到1960年間比較流行的一種英語教學法,這種教學法被稱為“情境口語教學法”,由于具有較好的可操作性,至今仍有學校在應用。這一流派的主要代表人物有Harold Palmer(1940)和A.S.Hornby(1950)。上世紀常見到的英國編撰的課本Access to English(Coles& Lord, 1975)和Kernel Lessons Plus(O’Neill, 1973)就體現了這一教學法體系。遵循這一教學法體系所設定的大綱通常建立在三個主要原則基礎之上:(1)選擇性(在選擇教材和安排進度時首選詞頻最高的常用詞,并根據所含語法現象的難易度來選擇句法難度適宜的語料);(2)梯度(根據二語習得的規律循序漸進地安排語言教學內容);(3)最佳呈現方式(注重場景的制造和教具的巧妙使用)。我們認為,這其中的選擇性和梯度至關重要,是使聽力綜合課接過部分精讀課功能并區別于傳統聽說課的關鍵,是把語言知識轉化為運用、又把不規范的即興話語行為轉化為內化的標準英語之最有效方法。當然,在采用這一教學方法的同時,我們也適當做了與時俱進的調整。比如,當今多媒體設備的運用使我們在場景生成和氣氛營造方面比上個世紀有了很大的優勢,省去了很多做教具的功夫和費用,又能達到生動的效果。
Richards 和 Rodgers(2000)總結概括了情境口語教學法的主要特點,如下:
(1)語言教學起始于口語教學,聽說輸入語料先于文字輸入。
(2)課堂所用語言一律為目標語。
(3)新的語言點全部通過生活場景引進并重復練習。
(4)嚴格篩選詞匯,以保證其覆蓋最基本的生活內容。
(5)語法現象分級,先教容易的,后教復雜的。
(6)學生打下足夠的詞匯和語法基礎之后才開始進行閱讀和寫作。
他們認為,這些特點中最重要的就是第(3)點,因為這表明這種教學方法在結構主義語言學的基礎上又進了一步,加入了功能的成分,因為情境的展示就是為了突出語言的功能。
西方的外語教育專家在評估英語教W法時往往從三個方面入手,即理論依托、設計和過程。現在讓我們從這三個角度來看一看這種教學方法的實施將意味著什么。從理論角度來看,情境口語教學法建立在聽說重于讀寫的認識基礎之上,同時它遵循Halliday (1964)的語言結構必須與功能相結合的原則,將強調語境的功能主義思路與拆分語言成分的結構主義理論融為一體。在教學手法上采用歸納法,即學生通過場景來體會生詞詞義,而不是讓教師解釋詞義。從設計角度來看,運用這種教學法的目的是讓學生掌握聽說讀寫這四項基本的實用語言技能并注重規范語言的使用。以學生能說為首要目的,能寫為次要目的。這種教學法指導下的大綱應該體現結構主義語言學派的思想,不以話題和語場為焦點組織課堂活動,而以語言現象的難易度循序漸進。課堂教學活動中教師應該多用PPT、實物、表演和手勢等來烘托場景,學生初級階段多做例句重復和替換練習,高級階段則可自由表述。教師角色除了組織課堂活動、幫助尷尬學生、糾正錯誤、出題判卷外,主要是用自己的話為學生提供語言范例和描述必要的場景。初級階段學生的任務主要是通過聽、模仿、回答問題和回應教師的指令來吸收內化語言規則。教材的作用僅僅是為教學提供一個大致的進展方向,由教師來決定主要按教材的步驟推進還是多用其它補充材料。這樣的設計突出了教師的重要性,也對我們參與聽說綜合課教學改革的教師提出了更高的要求,但我們決心不負眾望。從過程角度來看,這門課程將延續兩學年。整體進程是從教師對詞匯和語言結構的控制發展到學生自主運用詞匯和句法結構;從句型操練過渡到自如表述。課堂上從易到難的一連串活動應該是聽(接收)、集體模仿、個別模仿、教師正音、創造性運用句型、教師鼓勵參與、替換練習、問答練習、教師糾錯等。這一系列原則和方法我們每一個參與項目的教師目前都已諳熟在心,大家正躍躍欲試地準備迎接新的挑戰和做出新的發現。
五、結語
本論文為高等教育科學研究“十三五”規劃立項課題“本科英語專業用聽說帶動讀寫的教學改革研究”(課題號:NGJGH2016135)中系列論文成果之一。這些系列論文的分工是,本論文負從宏觀上闡釋項目選題背景及研究內容,因此我從理論上和落實角度說明了我們對聽說綜合課教學改革的總體設想。其它隨后陸續發表的論文將主要是具體的教學改革試驗介紹和對其效果的量化研究。待到本之日,我們的聽說綜合課教學改革可能已經步入常軌,屆時會有新的發現或提出更多值得思索的問題。希望對此項研究有興趣的區內外同行們與我們聯系,互相切磋,共同努力,以便為我國和培養實用型英語人才做出應有的貢獻。
參考文獻:
[1]Hornby,A.S.The Situational Approach in Language Teaching[J].English Language Teaching.1950(4):98-104,121-128,150-156.
[2]Palmer,H.E.The Teaching of Oral English[M].London: Longman,1940.
[3]Richards,Jack C.&Theodore S.Rodgers.Approaches and Methods in Language Teaching[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[4]Wilkins,D.A.Linguistics in Language Teaching[M].London: Edward Arnold,1972.
[5]胡壯麟,劉潤清,李延福.語言學教程[M].北京:北京大學出版社,1988.
[6]張嵐.混合學習在大學英語聽說教學中的應用研究[D].華中師范大學,2012.
論文關鍵詞:工程任務課程化 職業教育
論文摘要:創設真實的“職業環境”,讓學生接觸真實的“工程任務”,在完成任務的過程中學會理論知識的實際應用,完成“工具”與“實體”的有效銜接,是高職院校“職業教育”改革的一個突破口。是“工程任務課程化”在純理論課堂的探索性實踐,其結果對于“工具類”專業的教學與學習具有深遠意義。
“工程任務課程化”是齊齊哈爾工程學院落實“工程教育”所采用的具體做法之一,也是美國著名哲學家、教育家和心理學家約翰 杜威所提出的“做中學”這一學習戰略的深化,杜威指出:“從做中學比從聽中學是更好的學習方法。”而將工程過程(CDIO)“復制”到學生的課堂中去,則恰恰使學生積極主動的參與作為教學任務的工程任務的完成活動,教師則成為學生活動的“導演”者和任務完成的協助者。
一、“工程任務課程化”在英語課堂應用的必要性
作者曾為美國斯特靈換氣設備有限公司總裁凱特女士與中國大商集團齊齊哈爾分部總經理廉先生做過談判翻譯,談判結束時,凱特女士對我說,中國有很好的工程師,像廉經理這樣的,也有很好的英文翻譯,像Lucy(指當時的我)這樣的,但是,卻很少有既懂工程知識又有很好的英語翻譯能力的人才。言外深深表達了她對中國有外語應用能力的工程人才缺失的遺憾。
法國Alstom公司高層管理人員和人力資源管理人員說:跨國企業非常需要具有堅實的工程知識基礎、具有工程實踐經驗、團隊合作能力,并且語言和交流技能都比較高的工程技術人員,而中國工程師在這些方面較薄弱。
全球最大的農業機械制造和供應商John Deere公司中國總裁在“北京國際機械工程教育論壇”的報告中指出,其屬下天津分公司中國工程師具有如下缺點:(一)缺乏實踐經驗;(二)對于企業文化接受和認同慢;(三)缺少制定決策的技能;(四)缺乏交流技巧,英語表達不流利;(五)工作效率不如美國工程師。
如上實例說明了中國工程人才英語能力缺乏、或是英語人才沒有工程知識并亟待解決的現狀,也為職教人員提出了不可不面對的嚴峻問題。作為英語教育者,將“工程任務課程化”推進英語課堂教學成為不可推卸的教育重任。
二、英語精讀課程分析
英語精讀課是我院商務英語專業學生的專業核心課,肩負著綜合培養學生聽、說、讀、寫、譯各方面綜合能力的重任,而且是學生學習其他專業課程的基礎銜接,傳統的課堂訓練包括以下三種方式:(一)根據作業要求進行相關信息搜索、整理、形成報告并在課堂做presentation(推介);(二)職場環境模仿,進行招聘、面試等;(三)英文情景劇表演。以上三種形式都是在模擬的環境中進行的,可以有效地讓學生進行口語的實訓演練,提高學生學習英語及使用英語的興趣,但“沙盤”式訓練具有以下缺點:1、學生處于人為的模擬環境中,距離現實仍有距離;2、沒有真實的結果,學生的任務完成的期待值較低;3、缺乏“實利”刺激,很難維持學生的積極性。鑒于以上問題的存在,探索“真實的職業環境”成為學生訓練任務的主要核心,而在純理論課堂實施“工程任務課程化”的方法稱為解決這一難題的創新突破口。
三、“工程任務課程化”的具體實施
首先,借經世商貿有限公司發出翻譯招標公告的機會,讓學生分組準備競標,課上由教師進行標書相關知識的引導行學習,課下學生按組準備標書、競標講演稿及工作計劃等,然后參加公司的招標競標會,得標小組按要求完成競標任務。因為公司的“翻譯工作”充實,所以大部分參與競標的小組都獲得了工作任務,并在得標后在老師的帶領下完成翻譯任務,獲得一定的工作收益。在這一活動中,老師要完成課堂內的“標書知識講解、標書制作檢驗、模擬投標、翻譯任務相關知識教學、翻譯任務完成過程追蹤、翻譯結果檢驗”等相關教學任務,引導學生做好總結,完成整個“工程任務”。
在英語精讀這樣的純理論課堂引入“工程任務”,使得學生的課堂學習內容得以現實化和豐富化,學生能夠走出課本,走入“工程”,極大地緩解了學生學習單純課本知識造成的“疲勞”,學生因為有老師的支持、公司的信賴、實際利益的激勵和具體任務的真實而積極性大增,完成任務的動力增強,實踐動手能力得以真實地提高;而將“工程任務”引入課堂,連續成課程,則使得我院專業公司的實際業務得以最快捷、有效地完成,極大地節約了“翻譯任務外流”而造成的損失,提高了運營及管理效率。
四、實施“工程任務課程化”的長遠意義
首先,對于教師而言,在理論課堂實施“工程任務課程化”本身就是一個難于突破的“瓶頸”,而將我院專業公司翻譯任務引入課堂完成且取得良好的結果提供給教師繼續探索的前鑒,我院其它專業大多為實體專業,都有自己的下屬專業公司,公司業務實際,且隨著商貿活動的豐富和市場的發展,涉外業務會逐步增加,這給我們外語系工具類專業學生接觸“工程任務”提供了很大的前景。我院工具專業與實體專業之間的距離不過兩百米,將“工具”類教學與“實體”類實踐相銜接已經不再只是設想,缺少的只是教師對于機遇的把握與課程的設計。
其次,對于學生而言,理論課堂的奠基學習已經進行得很好,尤其是大二以上的學生,對于“語言”這一“工具”的使用缺少的就是真實的使用環境。他們經歷了這次精讀課堂“工程任務”的完成,對于未來職業的需求,如:網絡客戶的尋找、涉外資料的翻譯、網絡商品的營銷等業務都能夠一貫而通;基于這樣的經歷,學生們能夠適應將來教師所設計的新的“工程任務”課堂,完成課堂學習任務,完成“工程實踐”,鍛煉好自己,迎接競爭激烈的職場。
再次,對于精讀課程而言,單純的理論教學不再適應當前的教育需求以及人才培養需求。現代職業教育要培養的就是適應職業需求,具有職業遷徙能力的人才,而工具類專業也不能例外。“掌握一門外語即可走天下”的說法已不再適應現代與未來的社會需求,因此作為精讀課程,“基礎英語”、“高級英語”等專業課程都不能按照原有的傳統教學方式進行授課,而應以“職業教育”為核心,側重學生職業能力即將所掌握的知識發揮出來的實踐動手能力的培養為核心。所以,“工程任務課程化”是適應以上職業教育的手段和途徑之一,有其實踐與探索的廣闊平臺和前景,以及課程建設與改革的必要性。
關鍵詞: 英語閱讀課 教學設計 閱讀能力
“閱讀課”在英語教學過程中既是教學重點,又是教學難點。傳統的教學方式,只是把文章作為單純地向學生傳授語法及語言知識的載體,而忽視培養學生積極思維及深層次理解作者意圖和文章主題思想的能力。作為教師,我們都已認識到閱讀課的重要性,但在實際教學當中,我們如何操作才能達到如此重要的課程所要達到的目標,如何恰當地利用各種不同的方式,來提高學生的閱讀理解能力和英語其他方面的能力,似乎還有些模糊。在此,我想結合教學經驗及對課程改革與教學大綱的學習體會,談談對英語閱讀課教學的感受。
一、了解和明確新課改的重點和閱讀教學的目的
改革開放以來,我國的英語教育規模不斷擴大,教育教學取得了顯著的成就。然而,英語教育的現狀尚不能適應我國經濟建設和社會發展的需要,與時展的要求還存在差距。因此,新課改的重點是:改變英語課程過于重視語法和詞匯知識的講解與傳授,忽視對學生實際語言運用能力培養的傾向,強調課程從學生的學習興趣、生活經驗和認識水平出發,倡導體驗、實踐、參與、合作與交流的學習方式和任務新的教學途徑,發展學生的綜合語言運用能力,使語言學習的過程成為學生形成積極的情感態度、主動思維和大膽實踐,提高跨文化意識和形成自主學習能力的過程。
二、教學過程與教學方法
具體教學過程中的一些教學步驟和方法,大部分教師都比較了解,但是對于這些步驟的細節操作,如何調動學生各方面器官的積極性,實施這些步驟和方法的原因和所能達到的效果,而且從教育學的理論角度上為什么這樣做,一些教師在腦海中并沒有一個清晰的輪廓。下面,我談談心得。
1.復習
通常閱讀課是單元學習的最后一個階段,是綜合單元知識的課文。因此在上閱讀課之前,要復習這個單元所學的重要短語與知識點。在設計復習環節的時候,設計內容最好可以很好地銜接上節課與本節課的內容,而且從教育學的角度來說,一節課的開始,學生還未進入正式狀態,我們需要一個進入新課的前奏,讓學生有一個適應的時間,慢慢地進入到正式上課的狀態。
2.新課導入
這個步驟是整堂課的一個關鍵點,是使學生從平和達到興奮的轉折點。新課導入的好壞,關系到學生在學習下一個步驟,也就是課文時,是否充滿期待的心情,是否具備興奮的狀態,關系到這節課的整體效果的好壞,正所謂“有一個好的開始,也就成功了一半”。新課導入的話題,最好是學生比較感興趣的,同時也是教師感興趣或者了解的,這樣才能引起學生和教師的共鳴,拉近學生和教師的距離,為營造一個熱情的、活躍的、和諧的課堂氣氛打下基礎。
3.課文講解
這個步驟是整堂課的主要部分,這部分內容操作的好壞直接關系到這堂課的整體效果的優劣。我們要本著以學生為課堂的主體、老師起主導作用的原則來實施這堂課的教學,而不能像以前那種灌輸式的教學模式一樣,老師占用大部分時間而學生成了一臺單純的錄音機,只能錄不能放。我認為比較有效的方法如下。
(1)聽課文。通過復習和新課導入這兩個步驟,學生達到比較興奮的上課狀態,我們必須利用好這種興奮狀態,把這種興奮有效地轉移到課文上,從而使活躍的課堂溫度降下來。這時,可以讓學生帶著問題去聽課文,從而保持學生的注意力。
(2)快速閱讀課文。在聽了一兩遍課文之后,讓學生打開課文自己快速閱讀,了解沒聽懂的地方,這樣無形之中對課文的印象會加深。快速閱讀是非常重要的一環,因為學生在考試之中沒有寬余的時間一句一句地分析,而且現在從各種各類考試中我們可以看到快速閱讀(fastreading)越來越受到青睞,所以我們必須在平常的練習和考試中訓練他們的快速閱讀能力,而且在課堂當中潛移默化地培養他們的這種閱讀能力。
(3)精讀課文。精讀課文這個步驟是閱讀課的主體,是閱讀課的中心任務,但是如何操作好精讀課文這個步驟似乎一直沒有一個定論。有些老師可能仍然在延續灌輸式教學模式中一句一句給學生翻譯課文,事無巨細地講解課文中語法的做法。似乎只有這樣,老師的心中才踏實,才認為學生學到了東西,但這只是最基本的知識目標,對于學生的英語語感,用英語思考的能力,認為似乎都是比較遙遠的事情,舍不得時間讓學生鍛煉。精讀課文,我們要讓學生仔細閱讀課文,去理解課文、尋找問題、解決問題。同時,學生在閱讀的時候,遇到問題通過同學之間的討論和向老師請教的方式來自己解決問題。這樣,老師可以及時總結出在備課時沒有準備的重點和難點,也給了學生動口的機會。
(4)檢驗學生精讀課文的效果。精讀課文之后,我們可以通過讓學生回答有關課文內容的一些問題來檢驗學生的閱讀效果,也可以通過讓學生復述課文的方式來檢驗。最好通過學生自愿和老師提問相結合的方式,這樣既可以給積極性高的學生鍛煉的機會,又可以使大部分同學有所緊張。
(5)分析重點和難點。重點和難點一般是學生在精讀課文時所遇到的語法方面的困難。對于語法的講解,以前的老師一般從理論的角度去分析,這樣雖然對語法的道理學生非常明白,但他們在應用和考試當中很難把語法的理論知識和實際有效快速地結合起來,這是因為學生在學習的時候脫離了語言環境。我們在這方面可以借鑒瘋狂英語的方法,以句子的形式講解,以句子的形式鞏固,以句子的形式練習,讓學生始終在句子當中理解語法的使用。這樣,學生在應用和考試過程當中,就可以省略了由語法理論到實際應用的步驟。
4.自由復習
如果時間允許,那么在基本結束這節課的時候,最好給學生幾分鐘的時間自由復習,以便它們鞏固剛剛學習過的東西,及時加深記憶。
5.練習
在這節課結束前的幾分鐘,一定讓學生做幾個練習,可以集體做,也可以自己做,練習不必過多和過難,只是為了鞏固剛剛學過的東西。
6.布置作業
練習結束后,也已經接近下課了,在布置作業之前,老師最好帶領學生把這節課的內容快速瀏覽一下,從而對這節課的內容形成一個清晰的輪廓。
三、結語
總的來說,上好一堂閱讀課要遵循以學生為課堂教學的主體、教師起主導作用的原則,注重課堂氣氛和教育節奏的把握,利用多媒體輔助教學,在盡可能調動學生各種感官的情況下,提高學生的閱讀理解能力。
參考文獻:
關鍵詞:商務英語精讀;親驗式學習;應用
親驗式學習是一種的重要的學習方法,它是指閱讀、聽講、研究、實踐中獲得知識或技能只有通過親身體驗才能最終有效地完成學習,才能完成知識內化的過程。商務英語精讀教學中倡導的親驗式學習是指教師以課堂或將課堂延伸到課外的方式、以任何可以調動學生參與和實踐為主導的活動為紐帶、以學生參與為主體,通過創造出供學生進行親驗式學習的環境,讓學生有所感受,有所進步,并進而留下難忘的印象。親驗式學習對學生獲得更多的英語感知有著積極的作用。
親驗式學習
人的學習過程分成兩類:一是左腦式學習,另一類是右腦式學習。左腦式學習就是我們過去很多年學校教育的特點,就是老師傳授很多現成的理論和知識,讓學生們記熟會背;而右腦式學習則是強調身體歷行的“體驗”,就是從自身的感受中學習及領悟。左腦式學習重理論,而右腦式學習重實踐。所以,親驗式學習又稱為“右腦式學習”。在國外的教育界,右腦式學習日益受到廣泛的重視和關注。因為科學家與教育家發現,人的右腦的智慧能力比左腦強,一些右腦極度發達的人,常常就是被我們稱為有超能力和特異功能的人。美國、日本等很多國家的教育家近年來都致力于開發學生的右腦,因為他們認為只有右腦被開發好的才有可能有一個更智慧和更美好的未來。仔細想一下,那些完全靠左腦背下來的知識或理論在我們離開學校以后,就逐漸“還給老師”了,因為那些“二手”的知識沒有經過我們的身體歷行,其印象不可能深刻。而如果你曾經學過畫畫,雖然有十幾年沒再畫過畫了,可是當你一旦拿起畫筆車,在短時間內,你仍然可以駕輕就熟地進行創作,這是因為,你畫畫的本領是來自你的身體,是一種右腦式學習,所以,它很難被忘記。我們的身體是極有智慧的,當一些經驗通過我們的身體發生作用之后,它就開始在身體里儲存起來,并在需要的時候為我們所用。基于此,大學教學的特點更應該是“少說多做”,因為我們過去聽別人的“二手經驗”和“二手知識”都太多,更多的理論對大學生來說,已經沒有太大的價值和實際意義。因而只有在商務英語精讀教學過程中設計更多的讓當事人親身參與的主題活動,才會讓當事人獲得更多的學習收獲。因為領悟力不是老師教給學生的,而是需要學生自己從經驗和經歷中體會出來的并深化為自身的知識和能力。
1 商務英語精讀教學中親驗式學習應用探討
商務英語精讀教學是學生邁入社會,參加工作前系統性學習英語的一個重要階段,也是英語能力全面提升和加強的一個重要階段。商務英語精讀教學中應用親驗式教學具有重要意義,筆者對自身在英語教學中鼓勵學生進行親驗式學習進行了探討和總結。
強化英語專業學生聽力的親驗式學習
英語從本質上來說是一門語言,而且是一門應用性很強的語言,大學生之所以要參加系統性的英語專業學習,主要的目標就是為了讓自身在英語聽力方面能夠聽的更自然、更專業。這要求我們在日常的教學活動中要加強學生的聽力練習,心理學研究同時也表明訓練有素的耳朵能使學生的反映速度更加迅速。聽力方面的親驗式學習主要的操作手段為:(1)、增加體力練習的課時比重。時間是聽力練習開展的有效保障,充分的時間是保障體力練習質量的重要因素,因而增加聽力練習在整個英語學習中的課時比重有著重要意義;(2)靈活而有效的方式引導。英語作為一門語言,與其他學科相比較有其自身的獨特性,即學習內容和方式更為靈活。為了加強學生聽力練習的興趣,筆者將一些原版的英語廣播節目、電視節目和影視節目帶入課堂,讓學生收聽或觀看,看后進行談論式發言,從而有效地提升了學生的聽力學習興趣,也提升了學習的質量和效果。
2 強化英語專業學生朗讀的親驗式學習
朗讀是英語學習的重點之一,語言學了聽和寫,主要的就是說,而說主要包括朗讀和一般的口語交流。朗讀是一種情感式投入和記憶的過程,通過朗讀一方面有利于提升學生的英語感知能力,另一方面有利于豐富學生的英語語言知識,培養良好的英語學習興趣。在教學活動中為了促進學生多朗讀和提升朗讀的質量,筆者主要采取了以下形式供參考:(1)設置一定的朗讀時間。英語課堂不僅僅是聽和記的課堂,也是朗讀的課堂,為了促使學生養成朗讀的習慣,我們給朗讀安排了固定的課時,以時刻提醒學生朗讀對英語學習的重要性;(2)將一些優美的高質量的朗誦聲音材料引入課堂,同時鼓勵學生將自身擅長的英語詩文制成朗讀帶;為了進一步鼓勵學生朗讀的積極性,我們還在班級、年級,乃至學院內部開展朗讀比賽,對優勝的學生進行獎勵。通過這些措施有效地提升了學生的參與積極性。
強化英語專業學生口語的親驗式學習
口語是商務英語精讀專業學生學習的一大難點,也是衡量其英語水平高低的重點。為了培養學生開口說英語的習慣,在班級里我們根據學生們的興趣愛好和英語水平協助學生組成各類興趣小組,要求各小組拿出活動計劃,按期舉行相關主題的英語口語交流會,通過用英語的思維籌備整個交流活動大大提升了學生的口語表達能力,同時我們還多方鼓勵學生參與各類性質的口語活動,如各種規模的英語角,口語比賽,參與社會相關的口語兼職等等,讓他們真真切切地在體驗中感受英語,在體驗中感受進步,進而產生更為強烈的英語學習興趣。
除以上3種主要的親驗式學習方法以外,通過游戲和一系列的實踐推動學生的親驗式學習以及鼓勵各專業應用型小組的成立,推動親驗式學習的開展等都是非常有效的學習方法,這些方法及其在實踐中的應用有效地提升了商務英語精讀教學的質量。
參考文獻
[1] 晉 剛. 《商務英語精讀教學現狀與改進措施》. 載《重慶工學院學報(自然科學版)》,2007年6月.
[2] 劉永強.《英語教學中學生創造性思維的培養》. 載《貴州教育》,2005年第23期.
[3] 劉月玲. 《親驗式學習方式》. 載《中國教研交流》,2006年第8期.
關鍵詞:工程任務課程化 職業教育
“工程任務課程化”是齊齊哈爾工程學院落實“工程教育”所采用的具體做法之一,也是美國著名哲學家、教育家和心理學家約翰 杜威所提出的“做中學”這一學習戰略的深化,杜威指出:“從做中學比從聽中學是更好的學習方法。”而將工程過程(CDIO)“復制”到學生的課堂中去,則恰恰使學生積極主動的參與作為教學任務的工程任務的完成活動,教師則成為學生活動的“導演”者和任務完成的協助者。
一、“工程任務課程化”在英語課堂應用的必要性
作者曾為美國斯特靈換氣設備有限公司總裁凱特女士與中國大商集團齊齊哈爾分部總經理廉先生做過談判翻譯,談判結束時,凱特女士對我說,中國有很好的工程師,像廉經理這樣的,也有很好的英文翻譯,像Lucy(指當時的我)這樣的,但是,卻很少有既懂工程知識又有很好的英語翻譯能力的人才。言外深深表達了她對中國有外語應用能力的工程人才缺失的遺憾。
法國Alstom公司高層管理人員和人力資源管理人員說:跨國企業非常需要具有堅實的工程知識基礎、具有工程實踐經驗、團隊合作能力,并且語言和交流技能都比較高的工程技術人員,而中國工程師在這些方面較薄弱。
全球最大的農業機械制造和供應商John Deere公司中國總裁在“北京國際機械工程教育論壇”的報告中指出,其屬下天津分公司中國工程師具有如下缺點:(一)缺乏實踐經驗;(二)對于企業文化接受和認同慢;(三)缺少制定決策的技能;(四)缺乏交流技巧,英語表達不流利;(五)工作效率不如美國工程師。
如上實例說明了中國工程人才英語能力缺乏、或是英語人才沒有工程知識并亟待解決的現狀,也為職教人員提出了不可不面對的嚴峻問題。作為英語教育者,將“工程任務課程化”推進英語課堂教學成為不可推卸的教育重任。
二、英語精讀課程分析
英語精讀課是我院商務英語專業學生的專業核心課,肩負著綜合培養學生聽、說、讀、寫、譯各方面綜合能力的重任,而且是學生學習其他專業課程的基礎銜接,傳統的課堂訓練包括以下三種方式:(一)根據作業要求進行相關信息搜索、整理、形成報告并在課堂做presentation(推介);(二)職場環境模仿,進行招聘、面試等;(三)英文情景劇表演。以上三種形式都是在模擬的環境中進行的,可以有效地讓學生進行口語的實訓演練,提高學生學習英語及使用英語的興趣,但“沙盤”式訓練具有以下缺點:1、學生處于人為的模擬環境中,距離現實仍有距離;2、沒有真實的結果,學生的任務完成的期待值較低;3、缺乏“實利”刺激,很難維持學生的積極性。鑒于以上問題的存在,探索“真實的職業環境”成為學生訓練任務的主要核心,而在純理論課堂實施“工程任務課程化”的方法稱為解決這一難題的創新突破口。
三、“工程任務課程化”的具體實施
首先,借經世商貿有限公司發出翻譯招標公告的機會,讓學生分組準備競標,課上由教師進行標書相關知識的引導行學習,課下學生按組準備標書、競標講演稿及工作計劃等,然后參加公司的招標競標會,得標小組按要求完成競標任務。因為公司的“翻譯工作”充實,所以大部分參與競標的小組都獲得了工作任務,并在得標后在老師的帶領下完成翻譯任務,獲得一定的工作收益。在這一活動中,老師要完成課堂內的“標書知識講解、標書制作檢驗、模擬投標、翻譯任務相關知識教學、翻譯任務完成過程追蹤、翻譯結果檢驗”等相關教學任務,引導學生做好總結,完成整個“工程任務”。
在英語精讀這樣的純理論課堂引入“工程任務”,使得學生的課堂學習內容得以現實化和豐富化,學生能夠走出課本,走入“工程”,極大地緩解了學生學習單純課本知識造成的“疲勞”,學生因為有老師的支持、公司的信賴、實際利益的激勵和具體任務的真實而積極性大增,完成任務的動力增強,實踐動手能力得以真實地提高;而將“工程任務”引入課堂,連續成課程,則使得我院專業公司的實際業務得以最快捷、有效地完成,極大地節約了“翻譯任務外流”而造成的損失,提高了運營及管理效率。
【關鍵詞】多媒體 高校英語 閱讀能力 運用
一、高校傳統的閱讀教授法
在新的教育體制不斷改革的前提下,我國高校的英語閱讀教學也進行了一系列初步的探索與嘗試。多媒體作為一種教學手段,雖然也開始廣泛的運用到具體的教學活動之中,但效果并不明顯。很多院校仍然以傳統的教學方式為主,這樣陳舊單一的形式,具體體現在下面兩個方面:
(一)以教師為主體的模式
教師是主體,所有知識的傳授和講解都由她們一個人來承擔,學生們是在被動的接受。另外,高校的英語教學存在其自身的特殊性,學生在基礎和學習能力上都存在著差異,而老師只能按一個教案去教,基礎薄弱的學生就會出現聽不懂的情況,時間一長,積累的問題越來越多,漸漸的喪失了學習的興趣,由“聽不懂”變成了“不想聽”。
(二)以精讀課為主的授課方式
高校的英語閱讀課程要求學生們能做到全面、多層次的分析,它與一般的精讀課程是有所區別的,精讀課程要求學生們讀的量小而精,需要他們細致的對文章字句、章節有深入的了解與把握。基于兩者側重點的不同,采用的授課方式也是有所區別的。但是,目前很多高校對英語閱讀課程的教授,普遍采用的還是傳統的以精讀為主的授課方式。
二、多媒體在英語閱讀教學中的運用
多媒體作為一種新型的“教學武器”在近年來被廣泛的應用于課堂的教學之中。很多高校在英語閱讀的教學中也開始對其產生重視,但遺憾的是,更多的教師只是單純了加進了這個形式,而沒有真正發揮其效果。那么多媒體要如何正確的運用在具體的英語閱讀課程的教學上呢?下面我們將從三個方面對其進行詳細的分析。
(一)課件的制作
多媒體的功能豐富多樣,教師在編輯教案時可以根據要教授的實際內容,通過圖形、視頻、聲音等方式多樣化的呈現給學生。在具體的操作時,教師一定要把握好這個插入視頻的時間,不能太長,不然當其播放完,課也就快結束了,這樣課堂效率就得不到保證。
(二)課堂的學習
具體來說,在授課過程中我們可以通過多媒體進行創設情境與分組討論等教學。如我們講到關于經濟類的文章,老師可以通過多媒體提出問題,創設情境,然后將學生們分成幾個小組,小組成員在各自閱讀后,通過討論、分析與總結,回答多媒體教案上的具體問題,最后多媒體通過圖表對比的方式,直觀的呈現文章中所出現的現象。這樣一來,多媒體就將學生個別化的學習變為了集體的學習、合作的學習,教師在其中也從原來的主體變為組織者與協調者,學生的積極性與主動性得到了充分的發揮,也大大加強了他們自主學習與解決實際問題的能力,充分體現了“以學生為主體”的教學原則。
(三)課后的學習
我們提倡在課堂以外,學生們也可以自己利用多媒體來進行閱讀活動。老師可以為他們制作一個相關的多媒體課件,里面包括要閱讀的文章和一些相關資料,學生們課后從網站上對其進行下載,便可以在家輕松地實現多媒體的閱讀。
三、多媒體在英語閱讀教學中的優勢
基于以上的論述,我們不難看出運用多媒體進行英語閱讀的教學對于學生和老師來說都有著巨大的優勢。
(一)有利于激發學生興趣
通過多媒體,我們在課堂上就不用一味聽枯燥無味的講解,而是可以通過圖像、聲音、視頻、動畫來多方面的感受,學生不想聽、不想學的現象得到了明顯的改善,從而變被動為主動,積極地參與到課堂的學習之中。這樣,不僅學生們分析問題、看待問題的能力增強了,而且他們的好奇心與求知欲也得到了充分的滿足,從而大大提高了課堂的教學質量。
(二)有利于教師的深入教學
教師可以通過多媒體的多種表現形式,幫助學生由表及里、由淺即深的理清文章的脈絡機構,深入細致的分析文章的重點與難點,使自己的教學層層遞進、步步深入。另外,通過多媒體影像的播放,可以充分的調動學生的聽力,記憶力與思維能力,這對學生英語綜合能力的提高是具有積極意義的。
(三)有利于英語素質的全面提高
多媒體在英語教學中的廣泛應用,加速了我國應試教育向素質教育的轉化進程。它改變了以前傳統的以教師為主體的授課模式,充分調動了學生的積極性與主動性。它多樣化的教學手段與模式有利于充分發揮學生的個性,也有利于學生英語素質的全面提高。
四、總結
綜上所述,在高校英語閱讀的具體教學中,加入多媒體的教學手段,一方面,學生們通過多媒體的教學,充分發揮了他們的主動性與創造性,培養了獨立思考與創新的能力;另一方面,教師根據課程要求合理的使用多媒體系統進行教學,大大提高了課前的備課與課堂的進行效率。因此,多媒體教學的廣泛應用,符合時代的發展與需求,對我國高校整體英語閱讀水平的提高,起著不可估量的作用。
【參考文獻】
[1]陳宗倫. 多媒體介入綜合英語教學的理論研究[J]. 安徽工業大學學報(社會科學版) ,2006(05).
關鍵詞:高職英語教學 精讀課 教學方法 雙邊教學
高職院校的學生普遍英語基礎較弱,對英語學習興趣不濃。而傳統的英語課堂教學,尤其是在精讀課上,多數是以教師為主體,采取“填鴨式”的教學方法,忽視了雙邊教學的互動,課堂上無法調動學生的積極性,這就使得部分學生失去了學習興趣,有些學生甚至放棄了英語學習。為了改變這種狀況,我嘗試著在精讀課的教學活動中做一些改革,本著以教師為主導,學生為主體的思想,采用“雙邊教學三部曲”的方法,經過一段時期的實踐,收到了較好的成效。
一、輔讀探索
這個環節是教師引導學生讀書,是學生初步的認識活動,這是學習起步的重要一環。教師備課時應充分領會教材的編寫意圖,看準知識點,定出教學目標,據此設計供學生的學習提要,通過提要來體現教學目標知識點。具體內容包括詞類辨析、句子釋義、英漢互譯等。每一課提要的內容隨著課文的內容而靈活編寫。選題時既兼顧A、B級考試中的題型同時又反映課文特色。在提要學習中還要求學生準備必要的參考資料及工具書,以便在學習中使用,這也培養了學生的自主學習能力。
學生在課堂上根據提要進行學習時,采取小組學習的方式,在分配學生時,還要兼顧層次搭配。這時候的讀,以個人探索為主,互相不交流,互不詢問,這樣做的目的在于保證每個人都能潛心思考,互不干擾,使思維保持連續向前的勢態。如在學習的過程中出現疑難,學生可以列出問題,首先在小組內討論,小組內無法解決的問題 由教師進行指導。“輔讀”,顧名思義,是在教師輔導下的讀書學習活動,因此,教師始終站在主導地位,不斷地接收學生在探索中反饋的信息。對個別性的問題,做個別性的點撥指導;對典型性的問題和學生的共性問題,則留到“講讀練習”這一環節去處理,告訴他們先越過這一關,繼續向前探索。
二、講讀練習
講讀練習雖然是師生的雙邊活動,但教師的主導作用顯得特別重要。因此,這一環節必須兼顧到兩個整體性:第一是學生的整體性,第二是教材整體性。因為這一環節是深化認知,使感性上升為理性的重要階段。
從學生方面講,學生的認識水平至少可以分為優、中、差三個層次,只照顧任何一個層次都會丟掉其中的一部分。學生具有豐富的內心世界,如果教師忽視了其中任何一部分學生,都會引起連鎖反應,影響、挫傷他們的學習積極性和學習興趣,并且使師生情感產生裂痕而出現厭學等情況,最后造成兩極分化。
從教材上說,無論是句型、語法現象、篇章結構、思想意義等,都必須從整個課文出發,根據課文的編輯意圖,預先確定的教學目標進行歸類,突出重點、難點,用講練把感性升華,實現教學目標。
照顧這兩個整體,就是要求教師充分地把握住學生的認知基礎和情感因素,進行講讀練習。講讀練習應該是不破壞文章的邏輯性、情節的連續性、知識的貫通性。比如講一個問題的因果聯系,不要跨課時,語法現象的對比不能搞懸念式的“連續劇”,而中斷了學生的思維流。同時,所交代的知識要把各個部分的各個方面聯系起來,其意義不僅在于使學生知其然,更重要的是使之知其所以然,從中獲得正確的、帶有規律性的知識加以儲存和使用。這就是系統論中所說的“使總體在各部分相互協調中求得發展,從總體上把握事物的運動、發展規律”。
練習題的設計也是如此,練習的內容包括聽、說、讀、寫四項。練習的形式更是靈活多樣的,應當以讀寫為主,聽說輔助,從而鞏固學生所學的知識,提高學習興趣。
三、總結測補
總結測補是強化認知的一項活動,也是濃縮全篇課文知識的環節。如果說前兩個環節是認知活動中對知識的分析、理解、實踐和應用,那么這一環節的總結是對知識的抽象與概括,是整個教學活動中的認知高級階段,是具有較高程度的理性化。總結的形式可以由教師歸納,也可以由師生共同概括,如果可能的話可以讓學生以小組為單位進行總結。但無論是哪種形式,都必須使學生獲得準確無誤的“板上釘釘”的結論。
檢測不同于練習。檢測是對學生認知活動的形成情況的評價。因此,檢測題的題型、內容都應當有較高的層次(但又要照顧優、中、差不同層次的學生的實際水平)和靈活性,它既檢測學生的知識的形成信度,又檢測教師教學的質量及教學達標的可靠性。因此,檢測題應是備課時事先準備好的,而不是根據當時的教學進程進行取舍。教師通過檢測,及時捕捉學生的反饋信息,特別是要注重差生的檢測結果,從中發現他們認知的不足乃至缺漏加以彌補。差生之所以差,一個重要的原因是上一課欠了債,新課自然費力難以弄通,長此以往而造成認知基礎差而形成情感上的自卑厭學。因此,查缺補漏的重點是差生,教師一定要設法把他們的成績提上來,使所有的學生都能夠學有所得。
精讀課在高職英語教學中非常重要,它能夠培養學生英語的綜合運用能力。在教學方法上的創新和靈活性有效地培養了學生的研究性、創新性學習能力以及語言獨立運用能力,提高了學生的語言和人文綜合素質。“雙邊教學三部曲”的教學方法雖然實施時間不長,但收效明顯。教師要結合高職高專英語教學的自身特點,不斷探索實踐,創新教學方法,實現人才培養目標。
參考文獻: