全年訂價:¥280.00/年
《中國東盟博覽》發行周期:月刊,廣西出版傳媒集團有限公司主管,廣西《海外星云》雜志社有限公司;中國-東盟博覽會秘書處主辦的學術期刊。近年來在影響力和學術認可方面取得了顯著的進展。它是一本針對中國貿易區創建以來中國和東盟國家間文化、經貿和科技合作新機遇的雜志。該雜志通過展示中國、東盟及其他亞洲國家在金融、投資、能源、交通、科技、環保、文化等多個領域的最新成果和發展趨勢,架設了一座促進交流合作的橋梁。該雜志的內容豐富多樣,包括政策解讀、專題報道、市場分析、經濟研究、文化交流等方面。它旨在提供高質量、廣泛而深入的信息服務,幫助讀者了解和把握中國與東盟國家的合作機遇和發展動向。
它的編委會、編輯團隊和專業領域的撰稿人員由一些知名學者、專家、政府官員和相關產業領袖組成,其提供的內容具有較強的實用性和前瞻性。作為面向21世紀海上絲綢之路和東盟國家的重點外宣期刊和國際傳播平臺,承擔著我國面向東盟及其他地區重要的外宣任務。通過它的發行和傳播,雜志促進了中國與東盟國家間的合作與交流,加深了雙方的了解和友誼,推動了區域內的經濟、文化和科技發展。同時,也為海上絲綢之路和東盟國家提供了一個了解中國在各個領域發展成果的重要窗口。
關注十國、東盟華商、企業家、投資寶典、短信平臺、10 1供求信息、你來我往、深度體驗
地址:廣西南寧市良慶區五象大道403號富雅;國際金融中心60層6016室,郵編:530029。
(一)已在非公開刊物上發表,或在學術會議交流過的文稿,或已用其他文種發表過的文稿(可以不再列出英文文題和英文摘要),不屬于一稿兩投,但必須注明首次發表的刊物。
(二)來稿最后需標明作者(編者,譯者)的真實姓名、性別、出生年月、籍貫、工作(學習)單位、職務(職稱)、主要研究方向、詳細地址、郵編以及聯系電話(手機號碼,以方便快遞公司投遞樣刊),未按要求填報相關內容的,一律不予采用。
(三)文章標題用三號黑體,二級標題用四號黑體,三級標題用小四號黑體。級次一般 用一、二、三,(一)(二)(三),1. 2. 3. (1)(2)(3)。序數中文序號用頓號,阿拉伯數字用下 標圓點分開。
(四)附300字左右的中文摘要及4~8個關鍵詞,摘要簡要地介紹研究目的、方法及主要結論。英文摘要和中文摘要對應,不超過300單詞。
(五)引言切忌與摘要雷同,也不是摘要的注釋;應與結語呼應,引言中提出的問題,結語中應有回答,但不能雷同。
(六)引征注釋以頁下腳注形式連續編排,翻譯文章中,譯者需要對專有名詞進行解釋說明,并以【*譯注】的方式在腳注中表明;如譯者對原文內容進行實質性補充論述或舉出相反例證的,應以【*譯按】的方式在腳注中表明。
(七)圖、表均應插放在文中第一次提到該圖、表的正文下面。表、圖題目及內容均須用中、英文雙重表達。圖表中參數應標明量和單位的符號。數據應有必要的統計分析。
(八)論文所涉及的課題如取得國家或部、省級以上基金或攻關項目,應腳注于文題頁左下方,如“基金項目:基金資助(編號)”,并附基金證書及復印件。
(九)學術原創性要求:學術期刊通常會要求稿件具有獨創性,即未曾在其他期刊或會議上發表過。您的稿件需要是原始的研究成果,不得涉及剽竊或重復發表。
(十)參考文獻采用尾注方根據國家標準《文后參考文獻著錄規則》(GB/T7714-87)的要求在稿件中進行標注,并采用順序編碼標注制,各篇文獻要按正文部分標注的順序依次列出。