前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的韓語文學論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
學生開始學習的強烈愿望來自于平時閱讀書籍的量,如果識字量太低就無法滿足學生閱讀書籍的要求,在學生閱讀書籍的過程中如果出現太多的字不認識就會影響學生閱讀的興趣,時間一長就會產生負面的影響。所以必須先要解決認字的問題,讓學生盡可能快一些地認識一定數量的字,以達到閱讀的要求,這樣讓學生初步形成一定的閱讀能力,喜歡讀書了,讀得多了,自然而然地就會有去寫去用這些漢字的愿望,主動識字的積極性也就加強了。新課標中要求在第一學段中只認識1600左右的漢字就可以了,因為認識過多的字對閱讀的幫助也不是很大,這也正好符合語言文字的自身規律。這種多認少寫的理念是極其鮮明的,多認漢字是為了閱讀,少寫是為了在以后的學習中能夠把字寫得更好,從而真正提高學生識字和寫字的效率,也提高了我們教學的效率。
二、培養寫字的基本功“降低
寫字量,關注寫字過程,注重寫字基本功的培養”是識字與寫字教學改革的基本理念之一。在開始練習寫字的階段,不能只要求速度,要放慢匆匆前行的腳步,注重培養和訓練學生寫字的基本功,指導學生注意字的間架結構,讓他們逐步掌握漢字的基本筆畫,還有要讓他們認識常用的偏旁部首,能夠按照筆順規則去認真地書寫漢字。更要讓學生注意自己的寫字的姿勢以及握筆的姿勢。現在的學生大都數都沒有一個正確的寫字姿勢,歪歪扭扭的,拿筆也不會,這能寫好漢字嗎?這個時候絕對不能抱有急功近利的思想,更不能有急于求成的想法,如果基礎打好了,就像是建樓房時地基打牢固一個樣,再往下進行教學就會感到事倍功半了。這樣的安排無論對于教學識字還是寫字,都不會給學生造成任何負擔。另外,教學的過程中對于知識的把握應該循序漸進,不能隨便拔高,拔苗助長的做法是不可取的,因為做什么事情都有一個過程。對于學生書寫的漂亮的漢字可以展示給其他學生看看。讓學生認識到什么是美的。教師也要注意自己的基本功,自己寫得一手漂亮的字會影響到學生,學生會下意識地模仿老師的字。因為,榜樣的力量是無窮的。盡量要求學生把漢字寫的行款整齊,漂亮有體,當然要結合每一個學段的不同的要求,不能想當然。
三、明確漢語拼音的“工具”性
新版課標在總目標中明確“學會漢語拼音的要求”。在階段目標中,沒有把漢語拼音和識字與寫字、閱讀等并列安排,而是把它放在了“識字與寫字”部分,強調借助漢語拼音認讀漢字和查字典,更加明確了其作為工具的使用價值。理解漢語拼音作為識字和學習普通話的工具,也要注意一下:對于識字而言,漢語拼音僅僅是幫的工具,絕對不能代替識字。在我們的教學過程中,對于常用的字除了要讀準字音外,還要理解它的意思,同時學會書寫和運用。另外漢語拼音也不是完全解決在沒有學習環境的幫助下獨立讀出字音問題的唯一途徑學生還可以根據一定的語言環境來猜測和推斷字的讀音,所以學生識字要緊緊圍繞著漢字,盡可能地消除不必要的干擾因素。在普通話的學習中,漢語拼音的功能是正音,如果在教學中把讀拼音當成教學的重點,似乎有點因小失大。所以新課標中并沒有要求默寫和背誦,只停留在會寫和熟記上,這是一定要明確的。
四、總結
胡蘿卜本可以直接送進嘴里當食物,但在廚師的手中卻先變成美妙的圖案供你觀賞。在飽觀了胡蘿卜花的美觀后,你才或者帶著依戀地把它送進肚里,或者因不忍心破壞它的美麗而拒絕食之。當胡蘿卜變成胡蘿卜花之后,中間增加了什么?不是胡蘿卜的營養值或數量,而不過是它的對生理滿足來說是多余的視覺外觀。正像在中餐文化中食品的視覺外觀具有無可否認的重要性一樣,如今的漢語文學正在讓能指扮演愈來愈重要的獨立角色。
談論漢語文學的語言問題,不能不先看看這種語言所置身其中的當下文化語境狀況,因為語言總是在特定的語境中呈現的。按索緒爾的分析,語言作為符號(sign)由能指(signifier)與所指(signified)兩部分構成。能指是語言符號的表示成分或聲音,而所指則是被表示成分或概念。文學文本正是由詞與詞、句子與句子、段落與段落等組成的完整的符號表意系統。從能指與所指的關系角度去考察當前文學語言狀況,不難發現一個無法否認的事實:在當前文化消費熱潮中,那在我們的假想中原本可一一對應的能指與所指,如今正發生一種嚴重的剝離或分裂:能指遠遠溢出所指之外,膨脹得愈來愈大,而所指則一再被忽略、淡化或放逐。我說的文化消費熱潮,其主要的表現征兆之一正是能指的大量剩余、膨脹或狂歡,這典范地表現在當今對公眾頗具影響力的通俗文學語言、廣告語言和手機短信語言中。
以白話文為主干的現代漢語文學發展到目前的21世紀初,已經顯示出語言上的某種成熟,其突出表現之一就是語言流暢度愈來愈高,宛如流水化語言。比起清末民初至“五四”時期那些篳路藍縷的作品來,經過百年的磨礪,現在的語言確實變得空前流暢了。善于打造都市閱讀新時尚的通俗作家池莉,就是使用這種流水化語言的行家。小說《看麥娘》(2001)最后說:〖HT5”F〗“……我們不和別人講道理。我們力求豁達。我只是想和熟悉、喜歡自己生命過程的人在一起,一步一步走向彼岸,每一步都踏實。那無數的生長的秘密,是滋潤每一個白天的土壤。今天是2001年,一個令我不安的年份,百年前死亡了兩個總統的美國,不知道今年是否還有更大的災難?現在美國的強大今非昔比,然而,強大有時候便是脆弱。歐洲又會怎么樣?巴黎是否又有新的天才畫家出現?是否還有藝術家愿意真誠地關注街頭的小市民?我的容容,在今年,是否能夠逃離那怪獸般的濃煙?我知道,我的容容一定在某個角落隱藏著,發出巨嬰的啼哭,我這個平凡媽媽平凡臂膀,怎么才能抱得住她救得了她?現在這個世界,如果單就強弱大小,單就生命的表象,人類誰能夠救誰呢?只有我們自己拯救自己的內心與靈魂了。我只有與上官瑞芳坐在湖邊的長椅上,看著圍繞湖心島盤旋的鴿群,感知些些許許的金色陽光,感知在照耀我們裙角的看麥娘草,只有這樣,我的心便會一刻一刻趨于安寧。世杰一定又要嘲笑我的愚昧了。我杞人憂天的毛病,注定要伴隨我這一輩子,也注定要騷擾于世杰一輩子──真是對不住丈夫!魚對于船的歉意也注定是一輩子的事了。”〖HT5”SS〗流水般順暢的能指汩汩涌出,其勢可縱橫中外、穿透他人與自我,但它傳達的所指其實很有限、也很單純——不就是想說安心過平凡日子就好嗎?這段鋪張揚厲的能指噴涌過后,剩下的卻是單純而簡約的所指,這就出現能指的過量剩余局面。顯然,作家不再悉心致力于能指與所指的準確匹配,而是有意識地追求和享受能指本身的狂歡化效果。
在報紙、雜志、電視、網絡中隨處可見一則則廣告語言。作為其能指的字面語言與作為其推銷的產品的所指之間,往往存在著能指的擴張或過量剩余狀況。且不說“男人,你的車該修了”(壯陽藥品廣告)、“我喜歡更有勁兒一點的”(床墊廣告)、“你知道親嘴的味道嗎”(口香糖廣告)以及“妹力無窮”、“錢途無量”等低俗廣告語,就是那些被視為成功的廣告語,也呈現出肆無忌憚的能指擴張態勢。某香皂廣告說“今年二十,明年十八”,慷慨地許諾說它可使人顯得比實際年齡更年輕;某某電信,“讓您想說就說,‘聊無禁忌’”,這是對習慣語“百無禁忌”的仿造,夸大了電話費用的低廉;“樂在‘騎’中”(某自行車廣告)直接以成語“樂在其中”為本體作廣告;富于詩意的句子“感受心靈的天然牧場”牽引出的卻是某種牛奶品牌。兩年多前,上海某家服裝企業在地鐵做內衣廣告“玩美女人”,因為一個母親的投訴而被工商部門查禁罰款,引起一場官司。“訴訟雙方一個把‘玩美女人’念作‘玩-美女人’,認為此語有玩弄女性的含義;一個則念作‘玩美-女人’,由此引申出‘追求美好高尚生活的女人’之概念”。有意思的是,控辯雙方在法庭上針對“玩美女人”的含義而展開激烈論辯。廠家稱當前生活日益豐富多彩,話語中必然地出現許多帶有輕松隨意態度的新字句,如“玩”字就有玩股票、玩車、玩電腦、玩深沉等各種“玩”法,“玩美女人”中的“玩”就有“做、追求、崇尚”的意思,可以理解為“追求崇尚美好的女人”,絕非有些人想象的那么庸俗。工商局則提出反駁:面向社會的廣告絕不能產生歧義,更不容許引起違背社會良好風尚的誤解。(見《新民晚報》2001年11月29日)無論這場官司的結局如何,有一點可以肯定:這則廣告正是試圖利用語言能指上的鋪張而造成所指的歧義,以便達到以新穎的語言方式吸引顧客注意、推銷女性內衣的目的。
剛剛過去的元旦節,許多人被一連串手機短信語言所吸引。“我問過煩惱了,它根本不愛你,還說永遠不理你,讓我轉告你不要自作多情!還有,健康讓我帶封情書給你:它暗戀你好久了,并且一生不變!新年快樂!”除了最后一句是必要的實話外,其它全是剩余的虛辭。同樣,只是要表達“愛心不變”的意思,卻要鋪張出這么多廢話來:“愛你一萬年,夸張!愛你五千年,無望!愛你一千年,荒唐!愛你一百年,太長!接連愛你70年,就是我的強項!!”而“祝你新年快樂”這一簡單所指,卻被挖空心思地拉長為如下繁復的能指鏈:“祝你在新的一年里:事業正當午,身體壯如虎,金錢不勝數,干活不辛苦,悠閑像老鼠,浪漫似樂譜,快樂莫你屬。”一封封如此批量生產、快速傳遞的短信語言,宛如一枚枚新年炸彈震蕩著成千上萬的手機用戶和他們的親屬。
如此,我們無法不面對著能指的極度擴張或過量剩余局面,以致于我們無法不感嘆置身在漢語的能指盛宴年代。能指盛宴,是說能指被無節制地擴張到以它本身為目的而與明確所指相脫離、并使說話人與聽話人都產生超常的的程度。顯然,置身在這種能指盛宴年代的漢語文學,正遭受來自外部和內部兩股力量的雙重擠壓(盡管這種內外之分其實很牽強)。從外部看,在文化消費浪潮中如魚得水的上述大眾文化語言,正在顯示其突出的能指擴張力量。廣告、流行歌曲、網絡文學、手機短信等語言確實在能指擴張上做足了功夫。而從文學語言內部看,隨著90年代初以來高雅文化的大眾化進程,通俗文學、“電化文學”(指為影視改編而寫作),甚至某些嚴肅文學也被逼上梁山,半推半就地開始了其能指擴張歷程。不妨簡要回顧近二十多年來文學語言中能指與所指關系的演進狀況。20世紀70年代末,以“朦朧詩”為代表的高雅文學語言竭力張揚文人化的精英獨白,它以能指與所指高度統一的姿態去消解“”式的過度政治化套語的后果。進展到80年代后期,“后朦朧詩”、“新寫實”、“尋根小說”、“先鋒小說”等則以多元化的奇語喧嘩去取代精英獨白,以便順應當時新的多元化文化認同語境。在這里,尤其是在王蒙、莫言、余華、王朔等的文本中,能指已經開始溢出所指,取得其可與所指相脫離的獨立表現力。進展到90年代后期至今,隨著市場經濟和文化消費大潮的來到,文學文本的能指擴張、剩余或狂歡場面已經變得隨處可見了,它們以一片片脫離所指的能指碎片的姿態,在文壇上下翻飛、四處飄浮。
導致這種漢語的能指盛宴狀況的原因是多方面的,這里不妨指出其中的幾種語言資源,它們正在普遍的能指擴張行動中被變形。第一,從中外語言匯通看,有先鋒文學所創造的間離語言(如莫言、蘇童、余華等)。這種語言受到以拉美魔幻現實主義為代表的西方后現代文學語言的影響,其典范形態是由“我…”式排比句、滔滔涌來的間接引語等組成強大的能指鏈條,但所指卻無限期推遲出場,或者呈現難以窮盡的歧義。這種語言資源如今已經大量播散到通俗文學寫作中。第二,從雅俗關系看,以王朔為代表的市民口語。諸如“青春的歲月像條河,流著流著就成渾湯了”、“我是流氓我怕誰”之類以俗戲雅的語言方式,攜帶著都市民間話語的通俗與直白力量,狂放地沖擊嚴肅文學的過度雅化的精英獨白。但這種市民口語已經變異在今天的某些通俗文學、影視劇劇本、網絡文學、隱私文學中,成為剝掉了任何虛飾的裸的宣言。不妨問問:在王朔以后的漢語文學中,還有不敢用的語句嗎?第三,從古今語言關系看,以汪曾祺和賈平凹為代表的白描式語言。這種借自漢語的古典傳統的今見古式漢語,時下正被廣告業無所顧忌地大量用作篡改古語、成語等的方略。這些語言資源雖然自有其原初的特定審美價值,但在文化消費年代不得不以變異或移位的方式呈現,成為能指盛宴的高超的烹飪術。
在這樣一個能指盛宴的年代,漢語文學何為?我這里特別所指的是,漢語嚴肅文學(或稱高雅文學、精英文學)何為?上述所謂外部與內部的作用力,其實就發生在文學的語言組織本身中。文學的語言總是從現實的社會語言中吸取養分的,正像巴赫金所說,它來自對社會語言的“再現”。因此,文學語言沒有真正的“外部”。所有內外因素實際上都交織在文學文本的語言組織中,演變為具體的語言形象或漢語形象。漢語文學面對的一個再簡單不過的問題是,當廣告、流行歌曲、電視小品等大眾文化語言經常、及時地把嚴肅文學所創造并鐘愛的精妙語句仿擬過后,嚴肅文學何為?“感受心靈的天然牧場”本來應是嚴肅文學鐘愛的詩意語言,但如今被用作某某牛奶的廣告語,張貼在公眾每天司空見慣的公共汽車車廂上。這樣的語言已經變得如俄國形式主義者所謂“自動化”了,喪失了新鮮感和對于庸常現實的穿透力,而如果嚴肅文學繼續使用這樣的語言,勢必落入大眾文化語言構筑的能指陷阱中,無法實現自身的原創意圖。由此而從更寬泛的視野看,當前嚴肅文學面臨著一些相互聯系著的語言癥候:第一,漢語語句越來越流暢、,但往往充滿浮夸的能指,而所指卻空洞無物,或者無限期推遲出場,從而形成流水化語言與空洞所指之間的矛盾;第二,進一步看,能指的狂歡難掩價值的匱乏或困窘;第三,語言實驗誠然具有其合理性,但語言實驗常常漠視社會關懷,只留心空洞的能指狂歡;第四,不斷標新立異的時新語匯的采用或濫用,只能導致漢語傳統的脫鏈(如前舉“妹力無窮”、“錢途無量”之類對習慣語的任意篡改)。總起來說,這是一種能指獨舞而所指匱乏的漢語狀況。
從兒童的心理上看,一年級新生正處于從幼兒向兒童的時期過渡。處于這一時期的兒童理解能力差,記憶全靠死記硬背,他們擅長于記憶形象、具體的材料。另外,一年級新生的記憶效果與他們的情緒有著極大的關系,即在高興時記憶效果好,反之較差。
依據一年級新生這樣的認知特點,我在拼音教學中重點開發教學的直觀性和趣味性,以達到調動學生的興趣和營造活躍歡樂的課堂氣氛的目的。讓兒童在不拘一格的學習方式中積極愉快地度過小學學習的第一道難關──漢語拼音<br><b>大量采用生動、有趣的教具,開發直觀性教學。
由于漢語拼音無法進行實物直觀,所以它的直觀性教學的開發,其實就是開發課堂教具。因為與漢語拼音教學配套的教具不多,所以許多教具都得教師自己來制作。下面我介紹幾種教具制作的方法,以供。
(一)依葫蘆畫標
這是一種最簡單的教具制作方法。主要用于第一課學習新聲母、新韻母或整體認讀音節。把與新授拼音相對應的圖片,照教材上的樣子畫下來,貼于黑板一即可。這一方法一般都用拼音卡片代替,但拼音卡片有一個缺陷,它是圖片拼音同時出示的,而且色彩也不夠鮮艷,若教師自制圖片的話,就可避免這些缺陷。不過自制圖片需要一些時間,且較為麻煩,所以這一教學手段主要用于一些在字形或發音上較難掌握的拼音上。如:單韻母o、u;聲母b、d;f、t;p、q;復韻母等。
(二)活動激趣法
這類教具主要用于較難掌握的拼讀過程。把章節讀過程以活動教具的形式展示出來。讓死的書本"動"起來,寓教于樂以達到激發學習興趣的目的。例1、在教學b-aba時,由于這是第一次接觸聲韻相拼,是個重難點。于是我準備了兩個大小適當的紙盒。在第一個紙盒上的兩個面上分別寫上b和p,另一個紙盒的四面分別寫上a的四聲。教學時,先出示b,再出示a,兩個紙盒相碰撞,表示聲母b和韻母相拼,得出ba。這樣的出示方法簡明、有趣,學生也感興趣,而且制作十分簡便。例2、在教學j、q、x與ü相拼時,去掉兩點的規則是一個學生最難牢固掌握的內容之一。這個規則的講解可以用故事的形式來敘述。小ü是學生,j、q、x是老師,學生見老師要脫帽行禮。可利用教具進行表演。把小ü畫成一個小學生的樣子,戴一頂有兩個小絨球的帽子,j、q、x畫成老師的模樣。教師可以一邊講故事,一邊手拿教具來表演。這樣,學生即有的聽,又有的看,很容易就把小ü的去點規則記住了。例3、為了訓練學生的直呼兩拼音節的速度,我還制作了一個"快樂大轉盤"。先剪一張長方形的紙板,在上面并列挖出兩個窗口。在紙板的反面釘一兩個圓形的紙板,分別寫上下23個聲母和24個韻母。練贈直呼時,教師轉動兩個紙盤,聲韻隨機組合,學生快速直呼。如果要帶調訓練,還可以在韻母的窗口上方再挖一個小窗口,在紙板的反面再釘上一個小轉盤,寫上四聲即可。這個"快樂大轉盤"制作簡便,可反復使用,效果也很好。
大力開展趣味教學,營造愉快寬松和諧的課堂氣氛。處于幼童期的孩子,是十分貪玩好動的。單靠圖片和活動教具是遠不能滿足他們的需求的。他們不僅好看、好聽、還要好玩。所以上課時讓他們動動手,做做知識性游戲是十分必要的,也是極為有效的。
(一)多開展動手練習
動手練習的形式很多,有動筆的,有模仿老師動作的,有擺放學具的等等。在這兒我想重點談談動手擺學具的練習。擺學具這一教學手段數學教學中運用得很多,在語文教學中就很少了,不過它十分適合拼音教學。前面我介紹的"快樂大轉盤"是教師擺出拼音,讓學生讀,而擺學具則是與之相反,是教師發音,學生用拼音片擺出相對應的拼音。練習之前,只需要讓學生準備好23個聲母和6個單韻母,再讓學生自制四個聲調。外加一個小圓點(擺整體認讀音節和輕聲時用)。復韻母卡片不用。擺學具練習要由易至難,循序漸進,先練習找拼音,即:老師讀出一個聲母或韻母,讓學生觀察老師的口形,而后快速地找出對應的聲韻母。然后再練習拼復韻母,同上,用單韻母來組合。再練習擺帶調韻母。再練習擺二拼音節,最后練習較難的三拼音節和帶調音節。在進行擺事實放練習時,可以同時開展各種各樣的比賽,也可以指名到磁性黑板上進行擺入表演或比賽。擺放練習不僅可以鞏固學生的拼音知識,更可以訓練學生的反應速度和動手能力,是一項十分實用有效的綜合性教學手段。
(二)結合游戲、娛樂來進行拼音的教學
低年級最常見的游戲就是"找朋友"。不過這個"找朋友"可以找不少名堂。可以復韻母找朋友(如:an一個學生拿a,另一個學生拿n);可以整體認讀音節找朋友,也可以兩拼、三拼音節找朋友,還可以圖文找朋友(如:"轉筆刀",一人拿圖片,另一人拿相對的拼音詞語名稱)。形式多樣,靈活實用。除了"找朋友",還有"摘蘋果"比賽。在"蘋果"后面寫上音節,進行拼讀比賽。還可以利用拼音的聲母、韻母、整體認讀音節來編成"漢語拼音休息操"。既可以在上課時進行放松休息,同時又可以鞏固拼音知識。"1、點點頭,伸伸腰,我們來做拼音休息操。動動手,動動腳,我們來背聲母表b、p……2、扭扭脖子,扭扭腰,我們來背韻母表a、o……站要直,坐要正,我們來背整體認讀音節表zhi、chi、shi、ri……3、專心聽,勤動腦,學好拼音基礎牢。"每次不必一次做完,只要做一段即可。
(三)提前讀寫,鞏固拼音,初試寫話
1.理論建樹初具規模。對外漢語教學是一門科學。科學賴以存在的基礎,是因為它建立在樸素的客觀規律之上。對外漢語教學盡管頭緒紛繁,卻是有規律可循,從理論上探索這些規律,把幾十年來國內外漢語教學的經驗加以總結,從中歸納出若干規律,形成自己的理論框架,是對外漢語教學學科成熟的標志。已故的熙先生說:“現在世界上有各種理論,漢語有其特殊性,我們應該提出自己的一種理論來,我認為是完全有可能做到這一點的。”(熙,1989)現在,“對外漢語教學已經初步形成了自己的理論體系,這個理論體系由基礎理論和應用理論兩部分組成;基礎理論包括語言理論、語言學習理論、跨文化交際理論和一般教育理論等;應用理論是指教學理論和教學法(教學法的部分內容具有理論性質,因此不妨把它也歸入理論范疇)。”(《紀要》,1995)至于對外漢語教學的學科理論,則是一種綜合的、跨學科的理論,它是建立在綜合應用語言研究、語言學習研究,語言教學研究和跨文化交際研究等方面的研究之上的。圍繞著理論的思考,有一批出色的論文,其中呂必松、胡明揚是其代表。然而,框架雖然搭起,研究卻還不能說十分深入。真正稱得上對外漢語教學理論研究的文章,為數并不多。當然,我們不需要所有的人都去從事理論研究,但我們必須有我們自己的理論研究者。如果說,一個理論研究十分薄弱的學科,猶如建立在沙灘上的大廈,決不為過。我們期待著更多的對外漢語教學理論研究文章面世。
2.研究對象更加明確。具有獨特的研究對象,是一門學科賴以建立的前提。對特殊對象的深入研究,是一門學科朝著精密科學發展的必然途徑。對外漢語教學的特殊研究對象,熙在1989年認為有兩個方面:一方面是漢語研究,這是對外漢語教學的基礎,是后備力量,離開漢語研究,對外漢語教學就沒法前進;另一方面是對外漢語教學本身的研究,而這決不僅是教學經驗的問題。四年之后,盛炎、沙礫認為,對外漢語教學“有明確的研究對象,這就是對外漢語教學的內容、途徑和方法”。(盛炎、沙礫,1993)到了1995年,我們對特殊的研究對象有了進一步的認識,這就是,作為第二語言或外語的漢語的學習和教學,即研究外國人學習和習得漢語的規律和相應的教學規律。研究的內容則是作為第二語言或外語的漢語學習和教學的全過程。從“學”的角度,要研究學習者是如何學會并掌握漢語的;從“教”的角度要研究總體設計、教材編寫、課堂教學和語言測試等全部教學活動,其研究目的是為了揭示作為第二語言或外語的漢語學習和教學的內在規律,以便指導教學實踐。(《紀要》,1995)只有研究對象明確,才能產生具有指導意義的具體的研究成果。我們根據研究對象,可以分別開展學科理論研究、漢語本體研究和方法論研究。
3.研究方法已具有自身的特點。既然對外漢語教學研究的對象是漢語的學習和教學問題,那首先要把“學什么”和“教什么”研究清楚。所以,第一位是漢語本體研究,但在研究方法上、側重點上不同于一般的漢語研究。
在漢語本體研究方法上突出的特點是運用比較語言學的方法,進行漢外語的比較,從而找出學習的難點,“所謂難點,就是中國人看來容易,外國人學起來困難的地方。在語音、語法、詞匯三方面,漢語都有自己的民族特點,這些特點往往就是難點。”(王力,1985)研究語法結構,研究語音規律,對本國人來說,一般規律也就夠了,但對于外國人來說,只掌握一般規律是學不會漢語的,常常一用就錯,這種錯誤往往啟發研究者去注意中國人自己不容易想到的問題,于是促使我們在研究方法上更注重“習慣用法”和“例外現象”的研究。這種從教學中發掘的研究課題,具有對外漢語教學本體研究的獨特視角。其研究,不僅推動了對外漢語教學本身,也對現代漢語研究起了促進作用。在漢語研究方面的代表人物有:李英哲、柯彼德、陸儉明、鄧守信、王還、劉月華、趙淑華、佟秉正、輿水優等。
至于研究“教”和“學”,與其他語言作為外語教學是有共性的。這也就是在創始階段,我們不斷引進、介紹各種外語教學法的原因。外語教學法的研究,在國外已經有一百多年的歷史,關于這方面的著作已經很多。我們的對外漢語教學,無疑應該借鑒國外先進的教學法,吸取其精華,為我所用。但在研究漢語教學法時,正如張清常先生所指出的:“一不能忘記漢語本身的特點,二不能忽略中國傳統語文教學千百年經驗的合理成分,三不能忽視國外某些教學法它們一方面顯示其優越性另一方面卻也暴露出一些嚴重問題的這種缺陷。”(張清常,1990)這是十分中肯的話。
下面我們對教學法研究略事回顧:1985年第一屆國際漢語討論會上,漢語教學法研究與國際上交際法原則盛行一時相同步,并開始探索結構與功能相結合、語言與文化相結合的新路子。1987年第二屆國際漢語教學討論會上,教學法研究不斷創新,預計有可能形成“結構——功能——文化”三位一體的教學法新路子,并向綜合教學與分課型教學相結合的新模式拓展。1990年第三屆國際漢語教學討論會上,人們對教學法又有了新的思考,以歷史的態度對以往的教學法進行冷靜的分析和科學的總結,從而發現現在還沒有任何一種教學法是完整的唯一可行的,而且可以普遍適用的。應該更加充分地考慮到不同的語言教學目的和不同的教學階段對教學有著不同的要求,因而普遍存在放諸四海而皆準的教學方法是根本不存在的,《語言教學法的研究——各得其所、各取所需、各有千秋》([美]楊覺勇)一文代表了這種思想。到了1993年第四屆國際漢語教學討論會上,呂必松總結到:“更快更好地培養學生的語言交際能力,已成了各種語言教學法流派的共同目標,這也是第二語言或外語教學不可逆轉的一種發展趨勢。”(呂必松,1993)沒有一種教學法是全能的,也沒有一種教學法是毫不足取的。應該根據不同的教學目的、不同的教學對象采用行之有效的教學方法,已成為大家的共識。今后,我們應在對外漢語教學中不斷總結自己的經驗,兼采眾長,摒棄其短,探索漢語教學的新路子。在具體的研究方法上,近年來在研究中比較注重教和學的調查研究,注意統計分析(定量、定性分析),創造條件搞各種教學試驗等科學的方法。
4.研究領域正在拓寬。語言教學的研究,是受語言理論研究制約的。80—90年代,國外普通語言學研究的一個重要趨向,是喬姆斯基的理論已經不似70—80年代那樣風靡一時,代之而起的是心理語言學、認知語言學和社會語言學研究。潮流所及,社會文化因素在對外漢語教學中作用的研究,開始引起人們的注意。開始是關注漢語教學中文化背景和文化知識的介紹,繼而進入了跨文化交際的研究領域,開始研究不同文化背景的人們在交際中所遇到的問題及其應對策略。這樣就在一定程度上拓寬了對外漢語教學研究的領域。語言是文化的重要組成部分,是文化的民族形式,深入研究并在語言教學中引入語言所表現的文化內涵,是將語言知識轉化為交際能力所不可缺少的必要條件。(胡裕樹等,1989)不同的語言所包含的民族文化是有一定差異的,這種文化差異是第二語言學習的障礙之一。近年來,關于如何在語言教學中排除跨文化交際障礙的討論,已成為人們關心的熱點之一。研究的方向有兩個:一個是文化對比,主要是以漢語為背景的中國文化和以英語為背景的歐美文化、以日語為背景的日本文化的比較;另一個是在漢語教學中注入文化內容的研究。然而,并非所有的文化內容都與語言學習和教學直接有關。《對外漢語教學中的文化因素》(胡明揚,1995)探討了究竟哪些文化因素最有可能直接影響語言的學習和使用。文章認為,在語言教學中注入文化因素應考慮到外國學生的母語和漢語在文化上的異同,不要喧賓奪主,不要把語言課上成文化課。這篇文章廓清了在漢語教學中注入文化內容的一些不夠清晰的認識,有助于大家形成共識。總的看來,語言和文化的研究還剛剛起步,討論漢民族文化特點的文章比較多,討論漢民族文化對漢語學習影響的文章還比較少。領域雖已打通,深入下去還值得探討。
5.研究成果十分可觀。對外漢語教學研究已取得了豐碩的成果。漢語本體研究成績尤為突出,這是漢語研究專家與對外漢語教師密切配合,通力合作的結果。對外漢語教學從一個新的角度開拓了漢語研究點,它受到漢語專家熱情的關注,從理論體系、研究方法、研究視角為對外漢語教學的漢語研究提供幫助;而對外漢語教師,掌握外國人學習漢語的特點與難點,從那些中國人習焉不察的問題中,小處人手,大處著眼,發掘帶有理論價值和實用價值的研究課題,體現了學科的特色,為漢語研究做出了特殊的貢獻。在漢語語音、詞匯、語法、漢字、篇章、漢外語對比以及與漢語教學有關的文化因素的研究中,語法研究又占更大的比重,在前四屆討論會的論文選中,有關漢語本體研究的論文共160篇,占全部論文總數363篇的44%,而其中僅語法研究的就有90篇,又占總數160篇的56%。這些論文涉及下列三類內容:一是從宏觀上研究對外漢語語法教學的路子,探討浯法教學的改革。二是針對外國人學漢語的難點,深入分析語言事實,發掘語言規律。三是在漢語語言現象的分析與描寫等方面進行了有益的探索。這種研究的勢頭,與80—90年代中國語言學界的語法研究不無關系。近年來,中國的語法研究異常活躍,呈現一片繁榮景象,碩果累累,新人輩出,成為語言學科各個部門中發展最快的一個。(龔千炎,1996)影響所及,對外漢語教學界的語法研究,有以下幾個值得注意的研究特色:一是理論和方法的多樣化,涉及到傳統語法、結構主義語法、功能語法等。二是體現了多角度、多層次、多側面的研究,特別是三個平面的語法觀、形式與意義密切配合,交互驗證的研究方法,深深地影響著對外漢語教學的語法研究。三是結合漢語與外語的比較,深入發掘漢語的特點,滲透著理論的思考。
在教學研究方面,對漢語諸要素教學的研究更深入、更具體,有不少新的教學設想,得出不少有教學參考價值的結論。通觀教學研究方面的論文,可以說在研究的深度與廣度上,都不斷有新的進展。首先,對“結構——功能——文化”相結合的教學路子,基本上形成了共識;其次,進一步明確丁以總體設汁為主導的教學過程的四大環節。對各個語言教學環節和各種浯言技能訓練的研究,更有理論的深度,對教學也更具指導作用。對于各種語言技能從設課到訓練,建立了一套行之有效的教學規范。最后,建立并在不斷地完善有效的漢語水平考試系統等等。
自1987年中國對外漢語教材規劃會以來,對外漢語教材建設出現了空前繁榮的景象,幾年來編出了上百種不同類型、不同課型、不同階段、具有不同特色的漢語教材,可謂洋洋大觀。在這些教材中,大都能較好地體現漢語內部的結構規則,并帶有不同的教學法理論傾向,應該說各具特色和優勢。(楊慶華,1995)對外漢語教材的建設與發展,實際上反映了把漢語作為第二語言的教學理論研究和教學實踐的探索。今天,更新教材的呼聲日高,我們期待著新一代教材的盡快問世。
學會成立以來,研究的重點開始由“教”轉向“學”。學習者學習行為的過程和規律的研究直接影響著教學水平。研究的范圍涉及到對學生特點和需要的分析,對外國人學習漢語過程的描寫,外國人學習漢語過程中的偏誤分析及中介語研究,外國人學習漢語行為過程的調查與實驗,以及對課堂上師生之間相互作用的觀察研究,等等。學習規律研究中提出的若干理論、模式和假設,對促進漢語教學研究由“經驗型”向“科學型”的轉變,將起積極的促進作用。
總的說來,研究成果應該重視,值得提及。但是,我們還應該清醒地意識到,迄今為止,我們還沒有真正找到一條全面體現語言規律、語言學習規律和語言教學規律的教學路子,世界各國的同行們都處于探索過程中,力求逐漸加深認識,不斷地改進處理方法,爭取良好的教學質量。(呂必松,1993)這是我們今后的努力方向。
二、明顯的不足
1.關于學術方向。1994年12月在北京召開的對外漢語教學的定性、定位、定量問題座談會指出:“由于近年來我國涉外教育和對外漢語教學在發展過程中出現一些新的情況,在對外漢語教學的學科性質和內涵等問題上便產生了某些不同的看法,甚至對對外漢語教學學科本身也產生了某些懷疑。”(《紀要》,1995)在理論和實踐上存在的分歧,不但關系到對外漢語教學的學科地位和研究對象,而且也關系到對外漢語教學的專業建設、課程建設和教師隊伍建設,對課堂教學也不無影響。面對這種局面,學術方向出現搖擺。
這次座談會經過坦誠的切磋,在學術方向上可說達成共識,從而明確了學科的性質,規定了學科的內涵,維護丁“對外漢語教學”這一名稱的唯一性、穩定性和嚴肅性。會議指出:“語言教學和文化教學在教學目的、教學內容、教學原則和教學方法等方面都有根本的區別,是兩種不同性質的教學,教學規律也沒有足夠的共同點,所以它們不可能屬于同一學科。”(《紀要》,1995)這樣就擺正了語言教學和文化教學的關系。今后,發揮學科優勢,突出學科特色,把握住對外漢語教學的學術方向,仍是不容忽視的。
2.關于研究視角。從總體上看,對外漢語教學的研究視角還略嫌偏窄,一個領域的各部門的研究也多有失衡。在漢語本體研究中,詞匯及其教學研究一直是一個薄弱環節,幾年來毫無改善,極需加強。近年來,語音及其教學的研究,有滑坡現象,對外漢語語音教學的質量有待提高。這方面的研究論文其數量在歷屆論文集中呈遞減趨勢。漢語語段、篇章,漢語風格及其教學的研究,除個別文章,幾乎無人間津。
在教學研究中,探討一般教學法的文章較多,而探討具體語言要素教學的文章較少,能為單項語言技能訓練尋找出有效方法的文章更少。在學習研究上,缺乏有份量的各種教學實驗,也還需要更多的學習行為的調查報告及相關的科學數據。由此看來,對外漢語教學的研究視角還應更開闊些。
3.關于學術課題。在學術課題的選擇上,一些對外漢語教學的基礎研究課題還沒有被攻克。比如,我們還沒有一個科學的、統一的、具有國家水準的漢語語言能力等級標準和等級大綱。我們雖有《當代北京口語語料》,也還只是初級產品,還有待于系統地、全面地開發研究,我們迫切地需要通過開發研究為對外漢語口語教材找到真正的現代漢語口語標準。我們雖然有《對外漢語教學語法大綱》,那還只是一個“暫擬”型的或“提要”型的理論框架,似嫌陳舊,我們還應研制一個適合外國人學習漢語語法的應用型的教學大綱。有些基礎研究工作,個人難以完成,有關部門應組織人力,成立課題組,共同研制。比如把近年來分散的對外漢語教學的研究成果,分門別類,整理歸納,使之條理化,系統化,一方面便于進一步深入研究,另一方面也可從中發現薄弱環節,以便補苴罅漏,填補空白。有些幾經繁難,辛勤勞動研制成功的基礎項目,對外漢浯教學界的同仁要充分利用,如《漢語中介語語料庫系統》、《現代漢語句型系統》、《現代漢語研究語料庫系統》等,要物盡其用,不可束之高閣。(張旺熹,1996)
4.關于論說方式。科學研究的成果應以嚴謹的形式來體現。一些對外漢語教學的科研論文還只是教學總結,或斷想式的經驗之談,甚至寫成了工作報告,嚴格講來這都不能算作科學研究論文。有的論文選題不錯,然而或論證角度欠妥,立意不明;或邏輯層次紊亂,讓人難明事理;或淺嘗輒止,失之于膚淺。有的論文所用語言不是科學論說語言,過于散文化或口語化。有的文章不列“參考文獻”,也沒有注釋,引文也不注明出處,看不出自己的新見解,甚至對所研究的某一問題學術界已有的研究成果也不甚了了,不能充分掌握某一問題所有的資料。這些都是對外漢語教學在由“經驗型”向“科學型”轉變過程中要加以克服的。走向成熟的對外漢語教學學科,應該有一批水,平較高的研究者,并且取得水平較高的研究成果,形成自己的特色和風格。
三、樂觀的前景
1.語匯及其教學研究將邁入新起點。長期以來,在對外漢語教學中,我們比較重視語法教學,把詞匯及其教學的研究置于可有可無的地位。于是,詞匯的教學與研究就成了對外漢語教學中的薄弱環節,至今依然如此。
究其原因,是忽略了對外漢語教學的對象是成年人、外國人這一根本特點,混同了對以漢語為母語的中國人的漢語教學。以漢語為母語的人,學齡前就掌握了漢語的基本語匯及其用法,他們在達意上沒有困難,以后的任務是擴大詞匯量及提高語言表達水平的問題。外國成年人學漢語要一個詞一個詞地學,要掌握每個詞的用法,日積月累,熟能生巧,最終才能掌握一種語言。如果只學一些干巴巴的語法規則,充其量只能表達一些簡單的標準句,稍一活用,常常是一開口——動筆就錯誤難免。特別是隨著學習的深入,外國人會覺得語法條條不管用,而一個個詞的用法才真正解決問題。以至于有的外國學者認為:“在學生看來,漢語語法規律不像其他語言那樣嚴密、系統,而且有不少語法規律不好歸納,甚至等于學一個個詞的用法。”(輿水優,1991)其實,早在三十年代,著名瑞典漢學家高本漢就說過:“學習中國語言有三大困難,其實只是一個,即中國語詞的問題。”(高本漢《中國語與中國文》)這是因為語匯是語言存在的唯—‘實體,語法也只有依托語匯才得以存在。語法也可以說是無數具體語匯的具體用法的概括與抽象。因此,胡明揚說:“語匯教學的重要性是怎么強調都不會過分的。也正因為如此,加強語匯研究和語匯教學就成了當務之急。”(胡明揚,1996)現在,我們看到,語匯及其教學的研究已經邁入新起點。《現代漢語常用詞用法詞典》的正式出版是其標志。這是一部為外國人編的漢語學習的原文詞典,它收詞3700多個,有準確的釋文,豐富的例證,簡明的用法,更寶貴的是備有錯用的提示。這是語匯及其教學研究的新作,能在一定程度上滿足漢語學習和教學的需要。
最近,語言學領域新出現一個叫做“最小程序”(MinimalistProgramme)的新論點,這一論點將各種語言之間的不同歸結為其虛詞成分和詞匯方面的差異。,(袁博平,1995)與此相關,又有“詞匯語法”(Lexicon-grammar)之說,認為:“語法理論,無論是轉換取向或功能取向,若不跟詞匯分類相結合則不可能有任何實質意義的突破。”(鄭定歐,1995)理論語言學的這些新發展,必將對語匯和語匯教學研究產生一定的影響,帶來新的契機。為對外漢語教學研究和教材編寫注入新的思想。
2.學習規律的研究將出現新推進。以往的對外漢語教學研究,重點多集中在“教”和“學”的內容,以及“怎么教”這兩方面,對“怎么學”的研究重視不夠。語言學習和獲得是一種特殊的心理過程,研究語言的學習和獲得的規律,使教學更具針對性,對提高教學質量是至關重要的。國內漢語學習規律研究起步較晚,真正引起人們的重視是1992年以后的事情。我國較早的學習規律研究是對比分析,即從兩種語言本身的比較來預測學習中的難點,繼而是中介語研究。研究者認為在學習過程中的某一個特定階段,學生使用的實際上是一套獨立的語言體系。這套體系既不是學生母語的語言體系,也不是第二語言的體系,而是學生自己的一套語言體系。研究這套語言體系,可以了解第二語言習得的過程。而學生的語言偏誤正可以觀察中介語在學生頭腦中的運作情況。七十年代,國外第二語言教學中,偏誤分析曾風靡一時,風尚所及,對外漢語教學界曾把錯誤分析、對比分析和中介語分析結合起來進行研究,作為學習理論研究的突破口。(呂必松,1993)近年來,克拉申(Krashen)的輸入假設理論也曾影響學習理論的研究,如區分“習得”與“學習”,采用吸收可理解的輸入信息提高聽力教學的質量等。八十年代,喬姆斯基提出了普遍語法理論,這不僅僅是一種語法理論,同時也是一種語言習得理論。普遍語法理論認為世界上所有的語言都有著某些共同的語言原則,這些原則是天生的,人的頭腦中固有的。有人認為,目前世界上第二語言習得研究發展趨勢是,以語言原則參數理論為基礎的第二語言習得研究已成為近年來第二語言習得研究的主流。(袁博平,1995)對外漢語教學的學習研究必將在這一趨勢影響下,展開新的研究未來。
3.電腦化教學研究將跨向新高度。應用現代技術進行教學,越來越受到人們的重視。八十年代,視、聽材料進入對外漢語教學領域,僅僅是利用電視機、收錄機的效能開展教學。近年來,計算機輔助漢語教學迅速發展,也僅限于以常見情景;常用句型為線索,配以常用語詞和有關的文化背景知識進行教學,還不能充分發揮這類設備為語言教學所能提供的多方面的可能性,如綜合性、直觀性、可選擇性等,開辟教學的新路子。
現代信息技術的新發展,諸如筆輸入技術,多媒體技術和信息網絡技術的出現,為對外漢語教學帶來新的希望。如何在對外漢語教學中利用這些先進技術,開辟教學的新途徑,研制新一代教材,促進科學研究,已經提到了議事日程。
僅以多媒體為例,編寫多媒體教材應立即著手去做,多媒體是既能處理文本信息,又能處理圖像、圖形和聲音的多功能技術,并具有人機交互的能力。以這種技術研制的新一代教材,是一種文字、聲音、圖像立體發展的教材,必將給對外漢語的教學帶來一場革命。又因多媒體信息量大,具有跨時空特點,可變平面教學為多元立體化教學,因之也更符合語言學習的心理過程,我們相信,必將會為對外漢語教學帶來一番新的景象。
參考文獻
熙1989《在紀念<語言教學與研究>創刊十周年座談會上的發言》,《語言教學與研究》第3期。
王力1985《在第一屆國際漢語教學討論會上的講話》,《語言教學與研究》第4期。
胡裕樹1989《對外漢語教學中的兩個問題》,《語言教學與研究》第2期。
《對外漢語教學的定性、定位、定量問題座談會紀要》,《語言教學與研究》1995年第1期。
胡明揚1995《對外漢語教學中的文化因素》,《第四屆國際漢語教學討論會論文選》,北京語言學院出版社。
陳亞川1990《漢語教學研究的拓新與深化——第三屆國際漢語教學討論會論文讀后》,《語言教學與研究》第4期
呂必松1993《對外漢語教學研究》,北京語言學院出版社
鄭定歐1995《“凝固”析——詞匯語法(Lexicon—grammarr)引介》,現代漢語配價語法研討會論文
李憶民1995《現代漢語常用詞用法詞典),北京語言學院出版社。
龔千炎1996《八十年代、九十年代的漢語語法研究》,《漢語學習》第2期。
楊慶華1995《新一代對外漢語教材的初步構想》,《語言教學與研究》第4期。
盛炎等1993《對外漢語教學論文評述》,北京語言學院出版社。
輿水優1991《通過常用語法錯誤來看處所詞的用法》,《第三屆國際漢語教學討論會論文選》,北京語言學院出版社
張清常1990《對外漢語教學法·序》,現代出版社。
趙金銘1985《第一屆國際漢語教學討論會論文舉要》,《語言教學與研究》第4期。
1987《第二屆國際漢語教學討論會論文舉要》,《語言教學與研究》第4期。
1989《近十年對外漢語教學研究述評》,《語言教學與研究》第1期。
1993《漢語教學與研究的發展與創獲——第四屆國際漢語教學討論會論文綜述》,《世界漢語教學》第4期。
(一)我國對外漢語教學事業的背景
我國對外教育初期,其留學培養費用主要是由我國自主承擔,但到20世紀80年代以后,自費留學生逐漸增加,在原有的基礎上增長了7倍之多。由此可見,我國的對外文化教育已經呈上升趨勢。而主要自費學生的來源則集中在法國、德國、日本、美國等發達國家,可以看出,發達國家對文化素質教育的認知程度要遠超于發展中國家。隨著我國改革開發和教育事業的發展,對漢語言的素質教育也逐漸備受重視。因此,來華留學生的漢語言教育事業也迎來了較大的發展空間。隨著我國國際地位的不斷提高,在國際上,各國人民也越來越希望了解中國的素質文化教育,以及相應的社會文化發展。因此,我國與他國的學術教育往來逐漸增多,越來越多的留學生愿意來到中國感受中國的本土文化和風土人情。到目前為止,已有一百八十多個國家和地區的留學生只身來到中國,而學習者的教育層次也從本科延伸到博士不等,所學習的學科也由原有的漢語言類逐步發展到理、工、農、醫等各個專業,這對為我國的經濟發展起到至關重要的作用②。
(二)我國對外漢語教學事業的發展
通過幾十年的發展,我們可以看出一些相應的發展趨勢。第一,我國的留學生成分與往年相比發生時了一些變化,自費生在一定程度上已經超過了公費生,并呈上升趨勢。第二,在留學生的生源結構方面,已經從以往的東歐幾個友鄰國家上升到世界一百八十多個國家和地區,其中屬日本、泰國、俄羅斯等國家的留學生增長速度最快,且這些留學生屬于自費生的占90%以上。由此可以看出,國家經濟水平的不斷增長可以有效帶動文化素質傳播。第三,在學歷生當中,我國本土的研究生數量在逐年增長,而對外留學生的研究生數量卻明顯下降。第四,我國的對外漢語言教學理念發生了變化,從以往的簡單認知轉換到如今的教學方法水平的問題上。更多的教師更加注重多樣化、戲劇化的教學方法,從而使學生更好地理解,并對之產生興趣③。
二、我國漢語國際教育事業的發展
隨著我國經濟不斷發展,越來越多的國家已將目光投向中國,為此,我國的漢語國際教育發展也將迎來新的發展和挑戰。為了應對新時代下的全新形式,我國對漢語言的國際教育教學工作作出了全新調整。我國在北京語言大學開設漢語言教學小組辦公室,現如今已可對國家漢辦進行獨立辦理,并成為知名品牌。其中,孔子學院已成為知名代表。在我國,孔子學院已創立了相應的教育機構,更是分布于全世界八十多個國家和地區,為傳播我國文化起到重要的作用。除此之外,我國還多次舉辦海外中小學校長夏令營活動,為教師進行培訓,派遣志愿者去海外組織編寫材料,研究教學方法等內容。最為重要的是,海外教學及夏令營等活動都備受國家關注,并被給予大力支持。漢語言的大力推廣已經成為我國教育發展中不可或缺的一部分,它為我國的教育事業發展提供了六大轉變:第一,從漢語言教學到國際教學的轉變;第二,從語言教學的走進來到走出去的轉變;第三,向大眾化的應用教學轉變;第四,從傳統的教育推廣向系統的國際推廣發生轉變;第五,從政府推動運作發生轉變;第六,從傳統的紙質推廣向多媒體、多元化推廣發生轉變④。
三、對外漢語教學與漢語國際教育事業發展展望
通過對漢語言專業傳統理論課程的實踐改革,學生的能力素質得到了極大的提高,但是問題在于課堂課程實踐效果往往具有零散性、短期性,因此,應該建立一種長效性的素質培養模式,將零散、短期的課堂實踐效果進行延展和深化,組成一條橫貫大學四年始終的實踐教學主線。燕山大學文學與傳播學系自2001年起,就推出“中文專業‘五二五’讀書寫素質培養工程”,在素質培養模式的長效性建構上進行了一定的探索。此方案具體如下:
(一)五十部名著(包括文學理論類、哲學類、文學作品類)
即要求學生在每個學期(共八個學期)閱讀中文教研室指定的5—7本必讀書目。考核目的:拓展學生知識面,提高學生綜合知識素養。考核辦法:由專業教師定期參照讀書筆記進行基本考核,其成績作為“‘五二五’讀書寫素質培養工程”最后考核的參數(20%)。寫夠50部書的讀書筆記者合格,否則不合格。第一學期開始考核,第八個學期之前考核完畢。
(二)二百首詩詞(包括古代詩詞,現當代、外國詩歌)
即要求學生在每個學期(共八個學期)背誦中文教研室指定的25首詩詞。考核目的:拓展學生知識面,提高學生綜合知識素養。考核辦法:由專業教師定期進行現場背誦考核,其成績作為“‘五二五’讀書寫素質培養工程”最后考核的參數(20%)。能夠全部背誦者合格,否則不合格。第一學期開始考核,第八個學期之前考核完畢。
(三)五十篇文章(包括文學類、新聞類、學術類文體)
即要求學生在每個學期寫作(共八個學期)6—7篇文章。前四個學期以文學類作品寫作為主,后四個學期配合“學年論文———畢業論文”的科研實踐訓練程序和其他應用性強的課程,以學術類和新聞類的寫作為主。考核目的:增強學生的寫作能力。考核辦法:由專業教師定期進行考核,其成績作為“‘五二五’讀書寫素質培養工程”最后考核的參數(20%)。寫夠50篇者合格,否則不合格,能夠在公開刊物上發表文章者考核計優。第一學期開始考核,第八個學期之前考核完畢。
(四)一場大型匯報演出
即要求全體學生在“‘五二五’讀書寫素質培養工程”的考核中期(第五學期或第六學期)自行組織大型的匯報演出,或演、或唱、或舞,以專場的形式匯報“‘五二五’讀書寫素質培養工程”中的所學。考核目的:增強學生的寫、說、演等的綜合能力。考核方法:由教研室教師集體進行考核,其成績作為“‘五二五’讀書寫素質培養工程”最后考核的參數(40%)。此方案分年級、分階段實施,可操作性極強,在實施過程中并未將能力的培養孤立化或簡單化,或停留于階段性效應或一般“課外活動”的層次,而是融合在專業理論知識的逐步學習與提高之中,形成一種比較全面的、持續的、漸次深入的過程。在“‘五二五’讀書寫素質培養工程”推行的14年期間,漢語言文學專業學生的讀、說、寫、演等綜合能力得到了大幅度提高。例如,2001—2005年5年間文學與新聞傳播學系學生在包括省級在內的各級報刊上發表了各種樣式的文學與新聞作品120余篇(占學生比例的48%)。2004級白幸等10名同學獲得權威文學月刊《人民文學》首屆“新人杯”作文大賽獎。2001級范瑞賓獲得河北省文學院征文二等獎,并被中國校園文化藝術研究中心授予“中國文壇之星”稱號,同時他的長篇小說《玩著笑著哭》由時代文藝出版社2005年9月出版。2009級陳金龍獲得2011年“河北省大學生青春原創征文大賽”一等獎。2001級劉妍獲得“2003中國小姐風采大賽”“河北省總決賽冠軍”及“最具才智獎”,并獲選參加中央電視臺“挑戰主持人”節目比賽,表現超群。2003級劉純等組織成立燕山大學話劇團,在學校并到部隊演出經典話劇《雷雨》,受到廣泛好評。
二、營造自主學習的策略氛圍
所謂自主性學習,“是學生在教師的科學指導下,通過主動積極地創造性學習活動,實現自主性的發展”。其本質是把學習的自由還給學生,充分信任并發揮學生的自主學習能力,并采取各種手段激發調動學生的學習興趣,使學生自己想學,并樂于學習。自主性學習是學生學習的重要品質,也是真正有利于學生個性發展的有效學習方式。隨著科技的發展和社會的進步,我們要教育培養具有個性健全和人格獨立的人才,培養具有自主性和開拓性的人才。自主學習不僅是學生實現自我發展的需要,更是構建創新型社會的迫切要求,因此,教師在教學過程中要采用各種方式和手段激發學生的學習興趣,對于漢語言文學這種非技術的專業實踐教學而言,尤其需要如此。為了提高學生自主學習的科學性和實踐性,燕山大學漢語言文學專業的全體教師參照國內外相關學科的教學改革研究文獻,結合本學科的具體特點,力圖在繼承和發展的基礎上,圍繞開發學生創新性思維的實踐訓練,創造出一套富有專業特色的教改研究體系,推動了學生“自主學習”的進程,具體做法如下:
(一)以演促學
漢語言文學專業具有豐厚的文本資源,在講授基礎理論的同時,教師會鼓勵學生將本課程的經典篇目改編成話劇或歌劇,并排演。例如,在中國古代文學史課程中,學生曾改編了經典劇目《西廂記》,并全部用昆曲形式演出,在校內引起了良好的反響。再如,在中國當代文學史課程中學生根據蘇童的《妻妾成群》,創作了話劇《妻妾成群》,并在2010年的“‘五二五’讀書寫素質培養工程”匯報演出中取得了很好的效果。鼓勵學生參與經典篇目的排演,極大地激活了學生的表演欲望,調動了其積極研讀原著的興趣,在輕松活潑的氛圍中既很好地體悟了專業知識,又鍛煉了寫作、語言表達、心理等綜合素質。
(二)以問促思
“問題式”教學是指在教學過程中培養學生自由探討,積極思考,敢于發現問題、提出問題、分析問題和解決問題的能力。“問題式”教學是實踐型和創造型人才培養的關鍵因素之一。例如,在文藝理論課程中,教師在課前都會設計一個或幾個問題,讓學生帶著問題去預習、學習,拓展了學生在課前、課堂思考、討論問題的空間,通過一段時間的積累慢慢使學生消除了對原本枯燥的理論知識的隔膜,并且在思考和創新中,培養了良好的素養。再如,在中國現代文學課程中,教師會利用課外時間,通過QQ談等方式及時將學生問題公開解決,或者設置一個問題進行網上集體討論,在對問題的深度探討中引發了學生的探索熱情。
(三)以比促趕
要提升學生的“自主學習”能力,必須充分開拓、挖掘第二課堂的空間。針對辦學的實際條件,我們會定期聘請眾多文化藝術界的著名人士,進行專題學術講座,并且發動本系教師自身的專業特長定期在全校范圍內舉辦“文學大講堂”,在專業教學的基礎上拓展了學生的人文視野。除了上述常規的學術性活動之外,我們在第二課堂空間中以大量的精力設計了征文比賽、演講比賽、辯論比賽、文學沙龍、讀書報告等環節。事實證明,這直接啟發了學生的思路,使學生之間相互激勵比,學、趕、超,從而加快了學習的進程。例如,一年一度的“張永琛文學獎”的評選活動激發了學生的創作熱潮,在互為競爭的氛圍中提高了學生的整體寫作水平。
三、樹立創新型的人才培養目標
隨著市場經濟的不斷發展,在文化產業和創意經濟的大趨勢下,教育是培養人才和增強民族創新能力的基礎。對于漢語言文學專業的實踐教學而言,必須由過去的那種單一型的中文專才培養,轉向人文科學、社會科學和自然科學兼備的復合型人才培養,必須由過去的知識型人才培養,轉向高素質、多途徑的創新型人才培養。燕山大學文學與傳播學系主要從以下兩方面,完成對實踐教學創新型人才培養目標的實現。
(一)充分發揮學生的主體作用
實踐能力是創新人才具備的重要能力之一,因此,在實踐教學中,我們會充分發揮學生的主體作用,放手讓學生獨立完成任務。例如,每年的“‘五二五’讀書寫素質培養工程”大型匯報演出全部都是由學生獨立操作完成,從多功能活動場地的聯絡到音響設備的租借,從服裝道具的準備到舞臺布景的搭配,從海報廣告的宣傳到觀眾的引導入席等,都是學生在征求專業教師意見的基礎上自行策劃籌謀。匯報演出的節目也全部是由學生自編、自導完成。例如在2003級的“‘五二五’讀書寫素質培養工程”匯報演出中,學生自編了舞蹈《弟子規》,自創了話劇《中文系女生》和《時間砂》,改編了經典話劇《等待戈多》等,均取得了很好的演出效果。充分發揮學生的主體作用有效地促進了學生創新能力的提高。自2001年起,在十四年的“‘五二五’讀書寫素質培養工程”大型匯報演出中,燕山大學文學與傳播學系漢語言文學專業的學生共原創了20部話劇、6部相聲、13支舞蹈,改編了經典文學篇目18部。除了創新能力之外,我們還重視對學生創新情感和人格的培養。“創新情感和創新人格培養重點是培養學生遠大的理想、堅定的信念、務實的作風、無畏的膽識、堅強的意志、豐富的情感和濃厚的興趣。”例如,配合“‘五二五’讀書寫素質培養工程”,我們鼓勵學生深入社會進行調查研究、到有特色的傳統文化地區采風,在社會調查和采風過程鍛煉了學生的膽識和對社會深刻的體悟,也促使他們以自己獨特的方式去傳達出大學生應有的社會責任感。2003級劉純曾在暑假期間騎自行車從烏魯木齊至西安采風,歷程3000千米,以實際行動詮釋出當代大學生對于“環保”這個時代主題的理解。
(二)提高教師的創新素質
關鍵詞:預科;漢語;實驗;非漢字文化圈
中圖分類號:G712 文獻標志碼:A 文章編號:1009-4156(2012)05-150-03
一、實驗規模及生源構成
哈爾濱師范大學自2008年開始著手進行預科漢語教學實驗,迄今為止已經進行了三輪,分別是2008級、2009級和2010級。三輪實驗的研究規模及生源構成情況如下:
從上表中看出,哈爾濱師范大學進行預科漢語教學實驗的特點:一是實驗班的學生全部來源于非漢字文化圈國家;二是預科實驗班學生擬攻讀的學位類別以碩、博研究生為主;三是實驗班學生的來源已經從單純的獎學金生擴大到自費生。
二、課程設置的延續、變革與配合
在哈爾濱師范大學所進行的三輪預科漢語教學實驗中,課程設置始終是我們最為關注的一個重要環節。課程設置是否科學,將直接影響預科生的培養質量。在三輪實驗的課程設置中,我們重點對以下四種課程進行了有益的探索:
1.專業課。我們在第三輪實驗中則添置了“專業基本詞匯”這門課。這意味著哈爾濱師范大學預科漢語教學的實驗性研究工作已經從單純的漢語強化教學向真正意義的預科漢語教學邁進了一步。此外,由于哈爾濱師范大學目前的預科生主要是碩、博研究生,所以我們采取了“分專業設課”、“以專業基本詞匯為主、輔助專業基礎知識”的教學策略。
2.讀寫課。在第三輪實驗中,我們以讀寫課代替復練課。考慮到非漢字文化圈學生在讀寫漢字中可能會遇到更多的困難,我們采取了“分段教學、各有側重、循序漸進”的教學策略。實踐證明,讀寫課這種從“字、詞句段”的循序漸進的教學形式很受學生歡迎,教學效果也十分顯著。
3.HSK輔導課。對于HSK能否作為衡量預科漢語教學質量的科學標準,學界一直存在爭議。不過,鑒于目前我們還找不到更好的能夠替代HSK的衡量標準,哈爾濱師范大學在進行預科漢語教學的課程設置時仍然把HSK作為主要課程之一列入預科生培養計劃當中。下面是我們對2008、2009、2010三個年級預科生參加HSK考試情況的統計:
值得注意的是,在2010級3名沒有通過HSK四級考試的學生中,除1名學生相差較遠(147分)以外,其余兩名學生都接近過級線(179分)。這個成績是在我們第一次對學生進行新版HSK四級輔導的情況下測得的。后來經過調查,我們發現新版HSK四級中閱讀部分的“排列順序”和書寫部分的“看圖,用詞造句”這兩種題型,學生反映難度較大,今后我們打算重點加強上述兩種題型的針對性訓練。
4.漢字課。在第一輪實驗中,我們沒有設置專門的漢字課,而是把漢字課的任務放在了綜合課和讀寫課中。事實證明,不設置專門的漢字課,對于非漢字文化圈的學生來說是行不通的。因此,我們在第二輪實驗中增設了專門的漢字課,綜合課也輔助一部分漢字教學任務,但兩種課型之間沒有形成明確分工,也缺少配合,不過從教學效果上看,第二輪實驗的漢字教學效果明顯比第一輪好,但還不理想。經過認真分析,我們逐漸形成了以下認識:(1)漢字教學任務不能全部壓給漢字課,需要多種課型配合完成;(2)應抓住學生入學后1-2個月的關鍵時期,集中幫助學生攻克“漢字難關”;(3)漢字教學應貫穿預科漢語教學的全過程。基于以上認識,我們在第三輪實驗中制定了“三管齊下、長短結合、長抓不懈”的漢字教學策略。
三管齊下:不把漢字教學任務全部壓給漢字課,而是采取綜合課、讀寫課、漢字課這三種課型“分工合作、集中攻關”的教學策略。
長短結合:經過第二輪實驗,我們發現長遠來看,專門的漢字課也十分有利于學生全面、系統地掌握漢字的識寫規律,但是見效太慢,因此,我們在第三輪實驗中采取了一項補救措施,就是在綜合課上拿出一定的時間,利用每一課后的生字表重點幫助學生解決綜合課學習過程中所遇到的每一個漢字的書寫問題,我們把綜合課的這種漢字教學形式稱為“短平快”式的教學。漢字課與綜合課這一長、一短相結合的教學策略使我們的漢字教學取得了巨大的成功。
長抓不懈:對于非漢字文化圈學生而言,漢字識寫問題是一個長期工程。在實際的漢語學習過程中,他們隨時都可能遇到不認識、不會寫的字,所以,漢字問題應貫穿預科漢語教學的全過程。
三、部分教學經驗及教學管理經驗總結
1.做“媽媽式教師”,幫助學生攻克“文化關”。非漢字文化圈學生大都來自歐、美、非洲國家,他們的文化與中國的文化差異很大。對于預科班學生來說,他們一方面要面對如天書一般的方塊字,一方面要承受高強度的漢語強化訓練,同時還要克服迥然不同的中國文化給他們帶來的種種文化沖擊。這三方面壓力同時落到一個初到中國的外國人身上,他們的心理感受可想而知。所以我們認為,預科班的學生更需要教師母親般的人文關懷。為了幫助預科班的學生順利渡過“文化關”,我們的很多任課教師都付出了巨大的努力。事實證明,這些備受關懷的外國學生是懂得回報的,他們的回報方式就是更加努力地學習漢語,并且將這種勤奮學習的精神一直保持到最后一節課。
2.高度重視預習與復習環節:
(1)預習式抄寫,復習式聽寫。“聽寫”作為對外漢語課堂教學的一個重要技巧廣泛應用于綜合課、讀寫課等課型中。但如何聽寫,卻是一個見仁見智的問題。多年的對外漢語教學實踐表明,外國學生從心理上更容易接受“學后聽寫”這種教學方式。尤其對于非漢字文化圈的學生來說,“學前聽寫”簡直是不可想象的。由此可見,單純地采取“聽寫”這一教學技巧不可能同時兼顧預習和復習這兩個環節,于是我們創造性地引進了“抄寫”這一課堂教學技巧,即要求學生在學習新課前必須完成抄寫生詞和抄寫課文這兩項作業,我們稱這種抄寫為“預習式抄寫”,其目的在于以家庭作業的形式強制性地要求學生預習新課;學完新課后我們要聽寫所學新課的生詞和重點例句,我們稱這種聽寫為“復習式聽寫”,其目的在于以小考的形式強制性地要求學生復習舊課。為了保證這種“預習式抄寫”和“復習式聽寫”真正落到實處,我們還建立了嚴格的作業檢查機制。經過兩輪實驗的實踐檢測,這種“抄寫”、“聽寫”相互配合、各有分工的教學方式深受學生喜愛,教學效果也十分顯著。
(2)堅持“先練后講”。“講練結合”是對外漢語課堂教學的一個原則,但這條原則不適合應用于課后練習。我們的實驗研究表明,處理課后練習最好的方式就是先要以家庭作業的形式把課后練習布置給學生,讓學生在家里獨立完成,然后再回到課堂上由老師帶領逐題講解,答疑解惑。實踐證明,這種“先練后講”的練習處理方式可以取得事半功倍的教學效果。
(3)布置“寒假作業”。預科班學生只有一年寶貴的漢
語學習時間,而寒、暑假則要占去3—4個月。以往的教學經驗告訴我們,留學生在寒暑假回國期間,由于長時間不接觸漢語會導致“漢語回生”現象。為了防止這種“漢語回生”現象發生,我們創造性地借用了我國中小學生的“寒假作業”形式。實踐證明,學生非常喜歡這種作業形式,作業完成情況非常好。
3.制定強化班管理細則,狠抓出勤率。預科班的學生學習任務重、強度大、進度也快,這就要求學生必須保證出勤率。可以說,出勤率是決定預科漢語教學能否成功的首要因素。盡管從教學管理角度來講,我們可以制定各種各樣的獎懲措施,來控制學生逃學現象的發生,但學生脫離課堂的現象仍然是屢禁不止。事實證明,單純依靠教學管理措施來保證學生的出勤率效果并不十分理想。我們的經驗是:除了依靠嚴格的教學管理措施,還應充分發揮教師在保證學生出勤率方面的作用。
4.中期測評,重新編班,錯層式設課。教學是一個雙邊活動。不管教師的教學水平如何高超,也不管學校的教學管理措施如何嚴格,如果一個學生主觀上不想學習,即學習動機不強、學習興趣低下,那么再好的教師、再嚴格的管理措施也無法將他們鎖定在課堂里,這類學生注定會成為差生。但也有一類學生,他們學習非常努力,從不缺課,總是能夠按照教師的要求認真地完成各項作業,但由于學習能力、學習方法等問題,他們的成績就是不理想,于是被同學們越拉越遠,最終淪為“差生”。對于第一類差生,我們也許無能為力,但對于第二類“差生”,我們則不能輕易放棄。尤其是在預科班里,有很多第二類“差生”由于預科階段成績不過關不得不延期乃至放棄在中國學習專業。那么如何才能減少這種遺憾發生呢?我們的做法是:第一學期結束后,我們根據每一個學生的學習成績及其平時的課堂表現,對其進行中期測評;第二學期開始后,再根據學生的中期測評成績,打亂原來的班制,重新編班,所有中期測評成績不合格者編為一班,然后用一個月左右的時間幫助這些學生鞏固復習以前學過的舊知識,一個月后再接新知識,教學進度適當放慢。
四、強化班與非強化班橫向對比研究
為了檢驗預科班強化漢語教學的效果,我們在第三輪實驗中做了一次嚴格的橫向對比研究,即以綜合課的教學效果為考察對象,將處于平行班級的一個強化班與一個非強化班的綜合課成績進行了全程跟蹤對比,跟蹤對比時間分別為學生開始學習漢語4周后、8周后、12周后、17周后,全程跟蹤一個學期。為了保證對比的科學有效性,我們規定:作為對比班級的強化班與非強化班的綜合課周學時均設為12學時;必須保證兩個對比班級的教學進度大致相同;每次測試時兩個對比班級必須采用同一套試卷檢測。經過4次分階段的對比測試,我們獲得了幾組數據。從中我們可以看出以下幾個問題:
1.從每次參加考試的人數來看,可以看出非強化班的學生出勤情況不太穩定,忽多忽少;而強化班的學生則一直保持良好的出勤率。
2.不管是強化班的學生還是非強化班的學生,其學習漢語的過程都經歷了一個波浪式的曲折發展階段。
3.從優秀率與不及格率這兩項對比數據看,我們會發現一個明顯的問題:即非強化班的學生“兩極分化”現象十分嚴重,而強化班的學生相對要好很多。“兩極分化”現象幾乎是所有的教育教學中都難以避免的問題。這里既有學生自身的原因,也有教師的原因。從教師的角度來看,至少應該做到以下兩點:一是關注班上的每一位學生,不要忽視其中任何一個學生。尤其是那些學習比較吃力的學生,教師更要善于發現他們的努力和進步,并及時給予他們鼓勵和肯定。二是要盡可能多地在課堂上創造機會提高每一位學生的開口率,讓每一位學生都能在課堂上獲得程度不同的滿足感和成就感。
我們的研究是在條件比較艱苦的情況下進行的,最大的困難就是預科實驗班的生源問題。哈爾濱師范大學的獎學金生基本上都是研究生,本科生數量很少,自費生中的學歷生比例也不太高,這就限制了我們的研究發展空間。不過,經過三輪實驗的不斷摸索,我們還是在預科漢語教學方面積累了許多寶貴的經驗,概括起來有以下幾點:(1)針對一年預科生的漢語強化教學模式已趨近成熟;(2)在研究生預科漢語教學方面進行了初步探索和嘗試;(3)摸索出了_條重點幫助非漢字文化圈的學生快速通過“漢字關”、的有效途徑;(4)在對外漢語教學中創造性地引進了“預習式抄寫”、“布置寒暑假作業”等教學技巧,并取得了顯著成效;(5)在如何提高學生的出勤率、如何防止學生“兩極分化”等方面進行了初步探索,創造性地采用了“中期測評、重新編班、錯層式設課”等教學措施,收到良好效果;(6)通過強化班與非強化班的橫向對比研究,發現了初級班學生學習漢語時存在著一個波浪式的曲折發展過程,既有也有低谷,從而為我們正確理解和對待學生的逃學現象提供了客觀的依據。
上述很多經驗不僅對預科生有效,有很多經驗其實也可以推廣應用于普通進修班中。
參考文獻:
[1]陳昆,姜丹.英國利茲大學預科教育評析及其對我國來華留學生頇科項目建設的借鑒[c].來華留學生預科教育學術研討會論文集,2011,(7).
[2]戴云.試論留學生預科漢語速成教學模式研究[J].黑龍江高教研究,2010,(4).
[3]代睿.理工科學歷留學生漢語預備教育存在的問題與改進措施[J].高教論壇,2011,(2).
[4]葛青.對中國留學預科教育模式之探索——以德國漢堡大學預科為例淺談德國現行預科教育模式對我國留學頇科的啟示[c].來華留學生預科教育學術研討會論文集,2011,(7).
[5]郭書林.嚴抓教學、嚴格管理-_詼北語中國政府獎學金來華留學預科生的教育[c].來華留學生預科教育學術研討會論文集,2011,(7).
單一模式的教師傳授知識,學習者被動地接受知識的形式如今逐漸被靈活多樣,生動有趣的信息技術所取代,尤其是多媒體技術的應用,給教師開展教學插上了翅膀,成為了教師喜歡。學生樂于接受的新模式,利用多媒體輔助漢語言文學教學,不但能夠有效節約教學資源、快速傳遞知識要點,而且還能夠充分調動學生參與教學互動,快速接受知識熏陶的優勢,其在促進學生增強知識記憶,提升判斷能力,提高教學質量等方面具有非常大的作用。多媒體技術在漢語言文學教學中的應用,使傳統教學的進度慢、教學內容單薄、授課方式呆板等問題得到了改善,多媒體教學以其獨特的優勢改變了原有的教學模式,為素質教育提供了有力的支撐。
(一)多媒體輔助漢語言文學教學能夠推進教學進程,挖掘學生內在的知識盲點、拓展他們對知識的攝取量。在利用多媒體輔助漢語言文學教學中,授課教師要用PPT軟件制作課件,將課程的重點內容標注出來,有利于在教學當中實時展示給學習者,讓過去上課時要手寫板書的形式成為了歷史,因為教師在備課的時間里已經把多媒體課件制作完成,課堂上直接取用可見的內容,這就在很大程度上增加了課堂傳授知識的時間。利用多媒體課件展示課程內容的方式,與傳統的一對多教學相比可以實現教學內容的增量,讓有限的課堂時間,得到更多知識內容的傳授。接受知識的學生在多媒體的引導下,更能獲得較多的相關知識,總之,對于多媒體教學來說,體現在教學上首先是推進了教學進度,擴大了知識容量,拓展了學生知識攝取的領域。
(二)利用多媒體實施教學能夠調動學生興趣,增強他們對課堂知識的攝取量,教師采用多媒體輔助漢語言文學教學,能夠為學生創設一些生活化的學習情境,尤其是在制作多媒體課件時,教師要結合課文的內容,可以下載與課文相適應的背景音樂和相關圖像,通過合理布局,將課件制作成為既有文字,又有圖片和音樂的教學內容,這就讓教學的內容呈現出聲像兼備的特點,讓教學更加立體化、現實化,這樣就可以很大程度地激發學生的學自習興趣,調動學生學習積極性,有利于教學的開展。
(三)多媒體教學能夠有效提高學生的實踐能力和動手能力,鞏固學生的學習和實踐成果。我們清楚,傳統的教學模式,體現出來的是這樣一幅景象,課堂上教師在講臺上講,學生只是被動地在接受教師傳遞過來的知識信息,之后便是完成教師留下的作業,還要完成課文的背誦等。這種傳統的教學和學習模式,對于本來就十分抽象的漢語言文學課程來說,這種教學模式很難真正發揮出課堂的效果。如果利用了多媒體技術來輔助課堂教學,一方面能夠激發出學生的興趣,另一方面可以讓學生能夠靈活地進行學習。在多媒體課件的制作上,教師要把漢語言文學知識轉化為可刺激情緒改變的圖像或者聲音模式,這樣就會使文字、圖像和音樂進行有效地融合,當制作好的課件展示給學生時,就會激發出學生的想象和記憶功能,繼而讓他們的情緒發生改變。在進行課堂多媒體教學的基礎上,教師要引導學生利用網絡資源開展自主學習,學習者通過網絡資源去查找作家需要的資料,況且,網絡資源的豐富性,讓學習者能夠體驗到別人度課程內容的分析和思考。這樣下來就會在一定意義上提高學生對于所學知識的掌握,同時還在借鑒別人的學習經驗,提高實踐能力。
二、要正確看待多媒體輔助漢語言文學教學存在的問題改進方法
漢語言文學教學是一個非常需要靈活的教學方式來施行的學科,沒有靈活多樣、豐富多彩的教學形式,很難達到教學目的,在教學質量方面更是難以提高。而現代多媒體有著很多的有點,如果充分利用其優點輔助課堂教學,就能獲得很多意想不到的效果,對提高學生的學習成績也有非常大的作用。我們知道,任何先進的東西,既有優勢的一面,同時也存在著不足和缺陷,對于多媒體在教學中存在的不足之處,就需要結合教學實際進行不斷地改進和完善,只有將存在的問題解決掉,才能凸顯出輔助教學的效果,讓教學的質量得以提高。
(一)多媒體教學的節奏快,知識容量太大容易造成知識點堆積和難以消化,因此,在教學過程中,盡量控制好授課的節奏,確保知識的有效滲透和掌握,進而保證課堂的教學質量。而實際的教學中,授課教師往往只注重教學的速度,對學生的知識接受能力有很大的忽視,這就顯然導致了傳授和接受雙方的輸出和接受比重出現失衡,會使課堂教學出現側重了講課的速度,而降低了教學的質量的問題,這樣就會讓知識大量堆積,讓學生一時得不到消化,那么,一旦出現這樣的問題,學生就會忙于應付,拿不出多余的時間去對所學內容進行有效地分析和思考。所以在多媒體運用中,教師既要善于利用其優勢來輔助漢語言文學教學,同時更要把握好教學課程推進的節奏,在課堂教學課程結束之前,授課教師要對所學的知識重點給予標注性提示,同時要為學生提供知識的網絡鏈接點,讓學生在課后對知識進行檢索,讓他們去自主學習所學內容。這種拓展形式,很大程度上也是豐富學生知識,對課堂教學內容的進一步補充和完善。
(二)利用多媒體輔助漢語言文學教學,不能停在就知識傳授知識,那樣就會在此讓抽象的教學形式影響到教學效果的體現和教學質量的提升,要真正讓多媒體服務于整體教學,就需要教師引領學生開展有效地互動,在這個層面上,筆者認為:教師要合理運用網絡資源的共享性,用課文中的內容經過情感性融合,開展師生感情交流和互動,同時要用多媒體技術,將最能體現感情因素的內容,編制成能在多媒體上播放的音頻。圖像和文字形式,讓聲音調動學習者的聽覺,用圖像來刺激學習者的視覺,在這種雙向的刺激下,學生和教師之間就會在多媒體營造出來的環境里開展情感互動和交流,提高了教學的效率。在教學實踐中我們應該很清楚,一旦師生之間的交流和互動減少或者不足,那么從學生反饋回來的信息就越少,這樣的話,教師就很難掌握到學生的心態,更不會了解到教學的效果究竟有多大,對于學生掌握了那些知識點,還有那些問題需要進一步解決,教師就會茫然。教學的效果就無法體現。從這些問題來看,在多媒體教學環境下,授課教師可以借助課堂上互動環節來找到需要解決的問題,在學生的提問當中理解知識傳授的效果。在課堂施行教學的基礎上,教師要充分利用互聯網提供給的網絡平臺,進一步推進和深化教學。例如:教師引導學生建立互動交流的QQ群,搭建供師生進行對話交流的論壇等方式,這樣就可以在任何時間、任何地點都可以進行師生之間的感情交流,這樣下來,一方面可以提高學生認知能力,另一方面也讓多媒體這個學習的載體功能得到有效發揮。
(三)漢語言文學課程需要在教學中進行靈活的教學形式才能完成,尤其學科的知識內容非常豐富,這就導致了在教學上需要進行因材施教。多媒體輔助漢語言文學教學與傳統教學的方式來說,只是教學的內容是教師已經提前都設計好的,這就有了一定的固定模式,突破這個框架的限制需要教師具有臨場發揮的能力,也就是說在教學的過程中,授課教師的教學形式顯然已經受到了設計框架的限制,同時對學生的思維會有所定勢,那就會導致學生對知識的掌握就有所影響。所以,教學時若使用多媒體技術輔助漢語言文學的課堂教學,授課的教師一定要去突出學生的主體地位,努力去為他們創設能夠引發思考和自主學習的環境。
三、結語
單一模式的教師傳授知識,學習者被動地接受知識的形式如今逐漸被靈活多樣,生動有趣的信息技術所取代,尤其是多媒體技術的應用,給教師開展教學插上了翅膀,成為了教師喜歡。學生樂于接受的新模式,利用多媒體輔助漢語言文學教學,不但能夠有效節約教學資源、快速傳遞知識要點,而且還能夠充分調動學生參與教學互動,快速接受知識熏陶的優勢,其在促進學生增強知識記憶,提升判斷能力,提高教學質量等方面具有非常大的作用。多媒體技術在漢語言文學教學中的應用,使傳統教學的進度慢、教學內容單薄、授課方式呆板等問題得到了改善,多媒體教學以其獨特的優勢改變了原有的教學模式,為素質教育提供了有力的支撐。
(一)多媒體輔助漢語言文學教學能夠推進教學進程,挖掘學生內在的知識盲點、拓展他們對知識的攝取量。在利用多媒體輔助漢語言文學教學中,授課教師要用PPT軟件制作課件,將課程的重點內容標注出來,有利于在教學當中實時展示給學習者,讓過去上課時要手寫板書的形式成為了歷史,因為教師在備課的時間里已經把多媒體課件制作完成,課堂上直接取用可見的內容,這就在很大程度上增加了課堂傳授知識的時間。利用多媒體課件展示課程內容的方式,與傳統的一對多教學相比可以實現教學內容的增量,讓有限的課堂時間,得到更多知識內容的傳授。接受知識的學生在多媒體的引導下,更能獲得較多的相關知識,總之,對于多媒體教學來說,體現在教學上首先是推進了教學進度,擴大了知識容量,拓展了學生知識攝取的領域。
(二)利用多媒體實施教學能夠調動學生興趣,增強他們對課堂知識的攝取量,教師采用多媒體輔助漢語言文學教學,能夠為學生創設一些生活化的學習情境,尤其是在制作多媒體課件時,教師要結合課文的內容,可以下載與課文相適應的背景音樂和相關圖像,通過合理布局,將課件制作成為既有文字,又有圖片和音樂的教學內容,這就讓教學的內容呈現出聲像兼備的特點,讓教學更加立體化、現實化,這樣就可以很大程度地激發學生的學自習興趣,調動學生學習積極性,有利于教學的開展。
(三)多媒體教學能夠有效提高學生的實踐能力和動手能力,鞏固學生的學習和實踐成果。我們清楚,傳統的教學模式,體現出來的是這樣一幅景象,課堂上教師在講臺上講,學生只是被動地在接受教師傳遞過來的知識信息,之后便是完成教師留下的作業,還要完成課文的背誦等。這種傳統的教學和學習模式,對于本來就十分抽象的漢語言文學課程來說,這種教學模式很難真正發揮出課堂的效果。如果利用了多媒體技術來輔助課堂教學,一方面能夠激發出學生的興趣,另一方面可以讓學生能夠靈活地進行學習。在多媒體課件的制作上,教師要把漢語言文學知識轉化為可刺激情緒改變的圖像或者聲音模式,這樣就會使文字、圖像和音樂進行有效地融合,當制作好的課件展示給學生時,就會激發出學生的想象和記憶功能,繼而讓他們的情緒發生改變。在進行課堂多媒體教學的基礎上,教師要引導學生利用網絡資源開展自主學習,學習者通過網絡資源去查找作家需要的資料,況且,網絡資源的豐富性,讓學習者能夠體驗到別人度課程內容的分析和思考。這樣下來就會在一定意義上提高學生對于所學知識的掌握,同時還在借鑒別人的學習經驗,提高實踐能力。
二、要正確看待多媒體輔助漢語言文學教學存在的問題改進方法
漢語言文學教學是一個非常需要靈活的教學方式來施行的學科,沒有靈活多樣、豐富多彩的教學形式,很難達到教學目的,在教學質量方面更是難以提高。而現代多媒體有著很多的有點,如果充分利用其優點輔助課堂教學,就能獲得很多意想不到的效果,對提高學生的學習成績也有非常大的作用。我們知道,任何先進的東西,既有優勢的一面,同時也存在著不足和缺陷,對于多媒體在教學中存在的不足之處,就需要結合教學實際進行不斷地改進和完善,只有將存在的問題解決掉,才能凸顯出輔助教學的效果,讓教學的質量得以提高。
(一)多媒體教學的節奏快,知識容量太大容易造成知識點堆積和難以消化,因此,在教學過程中,盡量控制好授課的節奏,確保知識的有效滲透和掌握,進而保證課堂的教學質量。而實際的教學中,授課教師往往只注重教學的速度,對學生的知識接受能力有很大的忽視,這就顯然導致了傳授和接受雙方的輸出和接受比重出現失衡,會使課堂教學出現側重了講課的速度,而降低了教學的質量的問題,這樣就會讓知識大量堆積,讓學生一時得不到消化,那么,一旦出現這樣的問題,學生就會忙于應付,拿不出多余的時間去對所學內容進行有效地分析和思考。所以在多媒體運用中,教師既要善于利用其優勢來輔助漢語言文學教學,同時更要把握好教學課程推進的節奏,在課堂教學課程結束之前,授課教師要對所學的知識重點給予標注性提示,同時要為學生提供知識的網絡鏈接點,讓學生在課后對知識進行檢索,讓他們去自主學習所學內容。這種拓展形式,很大程度上也是豐富學生知識,對課堂教學內容的進一步補充和完善。
(二)利用多媒體輔助漢語言文學教學,不能停在就知識傳授知識,那樣就會在此讓抽象的教學形式影響到教學效果的體現和教學質量的提升,要真正讓多媒體服務于整體教學,就需要教師引領學生開展有效地互動,在這個層面上,筆者認為:教師要合理運用網絡資源的共享性,用課文中的內容經過情感性融合,開展師生感情交流和互動,同時要用多媒體技術,將最能體現感情因素的內容,編制成能在多媒體上播放的音頻。圖像和文字形式,讓聲音調動學習者的聽覺,用圖像來刺激學習者的視覺,在這種雙向的刺激下,學生和教師之間就會在多媒體營造出來的環境里開展情感互動和交流,提高了教學的效率。在教學實踐中我們應該很清楚,一旦師生之間的交流和互動減少或者不足,那么從學生反饋回來的信息就越少,這樣的話,教師就很難掌握到學生的心態,更不會了解到教學的效果究竟有多大,對于學生掌握了那些知識點,還有那些問題需要進一步解決,教師就會茫然。教學的效果就無法體現。從這些問題來看,在多媒體教學環境下,授課教師可以借助課堂上互動環節來找到需要解決的問題,在學生的提問當中理解知識傳授的效果。在課堂施行教學的基礎上,教師要充分利用互聯網提供給的網絡平臺,進一步推進和深化教學。例如:教師引導學生建立互動交流的QQ群,搭建供師生進行對話交流的論壇等方式,這樣就可以在任何時間、任何地點都可以進行師生之間的感情交流,這樣下來,一方面可以提高學生認知能力,另一方面也讓多媒體這個學習的載體功能得到有效發揮。
(三)漢語言文學課程需要在教學中進行靈活的教學形式才能完成,尤其學科的知識內容非常豐富,這就導致了在教學上需要進行因材施教。多媒體輔助漢語言文學教學與傳統教學的方式來說,只是教學的內容是教師已經提前都設計好的,這就有了一定的固定模式,突破這個框架的限制需要教師具有臨場發揮的能力,也就是說在教學的過程中,授課教師的教學形式顯然已經受到了設計框架的限制,同時對學生的思維會有所定勢,那就會導致學生對知識的掌握就有所影響。所以,教學時若使用多媒體技術輔助漢語言文學的課堂教學,授課的教師一定要去突出學生的主體地位,努力去為他們創設能夠引發思考和自主學習的環境。
三、結語