国产丁香婷婷妞妞基地-国产人人爱-国产人在线成免费视频麻豆-国产人成-91久久国产综合精品-91久久国产精品视频

公務員期刊網 精選范文 國際商務的研究內容范文

國際商務的研究內容精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的國際商務的研究內容主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

國際商務的研究內容

第1篇:國際商務的研究內容范文

關鍵詞:目的論;國際商務合同;翻譯

在社會經濟的推動下,國際商務交流日益頻繁,許多國家的企業都進行了跨國合作,給企業的發展帶來了較大便利。在國際商務交流中,商務合同的翻譯是其中的關鍵環節,對國際商務交流的順利進行有著重要作用,因此,保障商務合同翻譯質量至關重要。但是在實際翻譯過程中,很多翻譯人員并不具備較高的翻譯素質,致使翻譯內容不能完全符合原文,而且缺乏一定的規范性和邏輯性。因此,基于國際商務合同翻譯的重要性,有關部門必須采取有效措施提高翻譯人員的專業能力,以促進過國際商務交流順利進行。

一、國際商務合同特性及翻譯目的論分析

國際商務合同指的是國際范圍中為維護商務活動雙方權益并明確雙方義務而簽訂的合同文件,在國際商務交流中有著重要作用。在實際情況中,如果合同雙方沒有提出另外的要求,將會直接按照商務合同形式以及相關內容進行操作,一般有著較為固定的形式,因此在詞句的翻譯上對翻譯人員提出了一些特定要求。國際商務合同具有一定的專業性、規范性和法律性,合同內容中存在著大量的專業術語,而且存在著一定的法律用語,所以翻譯人員需注重翻譯內容的正式性和嚴謹性。例如,商務合同中存在著較多專業術語,包括Return the allocation proportion-分攤返還比例、Appendix to tender-招標書附件、The contract amount change and adjustment-合同金額變更調整、The Contractor's documents for approval-承包商文件批準等,所以翻譯人員需盡量確保翻譯內容的正式性,并確保詞句的嚴謹性。

國際商務合同具有一定的法律性和專業性,且合同內容須符合一定的法律規范,用詞客觀、嚴謹,不能存在一些較為感性化的詞句或是帶有推理意味的詞句,所以翻譯人員必須注重翻譯時相應語句的時態性,包括主動語態、被動語態等。在商務合同中,句子一般屬于完整句,包含主謂賓等要素,而且具有一定的修飾詞語,在這種情況下,雖然句子的嚴謹性得到加強,但是復雜度也得到了增加,給翻譯人員帶來一定不利。商務合同由活動雙方協商簽訂,對雙方的權益以及相應的義務進行明確,所以在對合同內容進行翻譯時時,翻譯人員切勿使用疑問句、反問句、感嘆句等句式,而是應使用陳述句。由于合同內容屬于當下簽訂,并存在著一定通用性,所以在對合同內容進行翻譯時,需使用現在時語態,并根據實際情況適當使用被動語態,以確保翻譯內容的嚴謹性。

目的論視角下要求翻譯人員帶有一定目的性進行翻譯工作,促進雙方的人際交流,而不單只是語言之間的變換。目的論翻譯思想打破了以往的原文中心論思想,強調翻譯過程的目的性及翻譯內容的功能性,要求翻譯人員對原文內容進行準確分析,并明確翻譯內容的目的功能,從而選擇合適的翻譯方法,這樣才能較好保障合同翻譯的效果,促進雙方的商務交流。

二、目的角度下國際商務合同翻譯原則

在目的論角度下,翻譯人員在對國際商務合同進行翻譯時,必須遵循一定的翻譯原則,包括功能原則、通順原則、忠實原文原則等,只有以相應的翻譯原則為基礎,根據實際情況選擇合適的翻譯方法,這樣才能更好保障翻譯的有效性和準確性。功能原則是目的論角度下進行翻譯的關鍵原則,對發揮出商務合同的交際效果有著重要作用。翻譯人員在對國際商務合同進行翻譯時,必須對原文內容進行準確理解,并明確自身的翻譯目的,根據實際情況選擇更合適的翻譯方法進行翻譯,讓相關人員能夠更好理解合同內容,明確合同中的相關要素,這樣才能更好體現出翻譯效果。國際商務合同的翻譯旨在讓對方準確了解各種信息,明確雙方的權益和義務,從而為雙方的商務交流提供便利,增強雙方之間的信任度,因此,翻譯人員必須明確原文中的交際功能,并在翻譯內容中準確體現,并通過一定的翻譯手法促進翻譯功能的實現,以此更好發揮出翻譯的效果。

通順原則強調翻譯內容中上下語句的通順性和連貫性,能夠讓相關人員明確譯文內容,忠實原文原則強調翻譯內容必須在信息、功能方面保持一致性,準確體現出原文的信息內容,從而更好促進雙方之間的商務交流。由于不同語言之間在許多方面都存在一定差異,所以翻譯人員必須在遵循相關原則的基礎上選擇一定的翻譯策略,提高翻譯質量,為雙方之間的交際奠定基礎。

三、目的角度下國際商務合同翻譯中存在的問題

國際商務合同具有一定的綜合性,涉及到多種專業知識,對翻譯人員的專業素質提出了較高標準,但是在實際情況中,很多翻譯人員并不具備較好的專業素質,不能嚴格按照相關翻譯原則對相關內容進行翻譯,致使翻譯質量并不高,缺乏一定的嚴謹性和專業性,給雙方之間的商務交流帶來了較大不利。國際商務合同屬于法律文件,所以要求翻譯人員在翻譯過程中必須忠實原文,切勿私自進行改動,避免出現內容含糊不清等問題,這樣才能確保翻譯內容的準確性,但是很多翻譯人員不注重忠實原文,致使翻譯內容質量不高。

在國際商務合同中,存在著大量的長句,而這些長句中含有較多專業術語,具有一定的復雜性,要求翻譯人員對相關法律中的語言表達形式和相關結構進行明確,確保翻譯內容的嚴謹性。但是許多翻譯人員只是按照詞句的表面意思進行翻譯,沒有明確句子的邏輯結構、語法規則等內容,致使翻譯內容的中的語法結構存在較多問題,在這種情況下,很容易給雙方的商務交流帶來不利。

國際商務合同的翻譯要求翻譯人員能夠熟練掌握英漢兩種語言,明確國際商務合同的特性,并對兩種語言之間相關方面的翻譯差異有一定了解,這樣才能讓譯文準確體現出原文的各種信息。但是很多翻譯人員自身知識儲備不足,對一些專業術語不能準確表達,致使翻譯內容與原文不相統一,在許多詞句上都存在著一定的模糊性,最終阻礙了雙方商務交流的正常進行。

國際商務合同的翻譯并不只是語言之間的轉換,翻譯人員還必須了解其他國家的文化習俗、用語習慣等內容,并對合同中一些慣用的表達形式進行明確,以確保翻譯內容與原文的統一性,但是大多數翻譯人員并沒有對這些要素進行考慮,而是盲目依照一些翻譯手段對合同內容進行翻譯,沒有考慮到翻譯內容的得體性、法律性,致使雙方在對合同內容的理解上出現了分歧,最終給商務交流的正常進行帶來不利。

在目的視角下,在對國際商務合同進行翻譯時,翻譯人員必須從多方面進行考慮,遵循各種翻譯原則,注重語言信息的一致性,保持翻譯內容的嚴謹性和法律性,這樣才能更好提高翻譯內容的質量,促進雙方商務活動的順利進行。

四、目的角度下國際商務合同翻譯的方法

在目的論指導下,翻譯人員在對國際商務合同進行翻譯時,必須帶有一定的目的性,并根據目的要求選擇合理的翻譯策略,讓相關人員能夠準確理解翻譯信息,保障商務交際的順利進行。基于目的論的重要性,翻譯人員必須準確把握目的論的特性,將其合理應用進國際商務合同翻譯中,以提高翻譯質量。

在國際商務合同中,涉及到多種專業術語和長句,所以翻譯人員需先對各種詞匯進行翻譯,在對長句進行翻譯,最終再根據實際情況促進翻譯語言的連貫性、功能性、忠實性,從而保障合同翻譯效果。在對國際商務合同中的詞匯進行翻譯時,翻譯人員需根據商務活動的類型和特征明確各類專業術語,確保對專業術語的翻譯能夠符合原文信息。許多英文單詞都有著多重含義,在合同內容中,翻譯人員必須對其的專業術語含義進行明確,并根據原文內容分析翻譯詞句的準確性,判斷其是否能夠滿足上下文的連貫需求。例如,在對接受的合同金額進行翻譯時,可譯為The contract amount accepted、附加設施可譯為additional facilities、裁決委員會可譯為Fatwa Committee、替代協議可譯為Alternative protocols、工程量清單可譯為Bill of quantities、文件的照管及提供可譯為Care and supply of documents、索賠程序可譯為Claim procedure、履約證明可譯為Performance certificate,最終付款的證書可譯為Final payment certificate。

在連貫性理論指導下,翻譯人員在對合同中的一些連詞進行翻譯時,可以適當使用一些古體詞,從而使句子變得更加具體完整,符合連貫性理論。例如,在對“If the buyer within a specified time not to be related to the amount paid,the deposit will not be refunded,and all losses caused by the Seller shall be borne by the buyer.”進行翻譯時,翻譯人員可將句子中的and譯為“鑒于、且”等詞匯,促進上下文的連貫性。

長句的翻譯是商務合同翻譯的關鍵環節,具有一定難度,翻譯人員必須對原文語義進行準確理解,確保譯文上下文的連貫性,并具有一定的邏輯性和法律性,從而提高譯文的嚴謹度。例如,在對“During the cooperation between the two sides,if there is a fire,earthquake and other not foreseeable accident,causing other difficult to normal execution in accordance with the provisions of the contract shall inform each other about the details of the accident,and the relevant documents provided by the authority”進行翻譯時,翻譯人員必須明確各種詞匯之間的關聯度,可翻譯為“在雙方合作期間,如果發生火災、地震等不可預見的事故,造成對方難以正常履行相關義務,須向對方通報事故詳情,并由權威機構提供有效證明文件”。

結束語

國際商務合同中包含較多內容,基于其自身特性,對翻譯人員提出了較高標準,要求翻譯人員能夠對原文進行準確分析,并根據相應的商務合同規范和特性對商務合同進行合理翻譯,確保商務合同翻譯的有效性。但是在實際情況中,很多翻譯人員沒有嚴格按照相關規范進行翻譯,致使翻譯效果不佳。因此,在目的角度下,翻譯人員必須注重翻譯原則,保障翻譯內容的邏輯性和準確性,這樣才能更好保障企業之間進行商務交流。(作者單位:牡丹江師范學院應用英語學院)

指導教師:曲艷紅

參考文獻:

[1] 石文師.從目的論視角看國際商務合同的翻譯[D].南華大學,2011.

[2] 康穎.目的論視角下國際商務合同的漢譯――以某戰略合作合同為研究個案[J].湖北第二師范學院學報,2013,30(7):122-125.

[3] 涂萌.從目的論視角探究國際投融資合同的翻譯[D].西南政法大學,2012.

[4] 郝旭梅.《國際商務合同》翻譯報告[D].太原理工大學,2014.

[5] 裘艷瓊,王青梅.翻譯目的論視角下國際商務合同的漢譯研究[J].現代語文(語言研究),2014,(7):146-148.

第2篇:國際商務的研究內容范文

關鍵詞:國際商務環境;360度;分析框架;應用

中圖分類號:F74文獻標識碼:A文章編號:2095-3283(2016)11-0139-04

[作者簡介]景瑞琴(1973-) ,女,漢族,山西襄汾人,副教授,研究方向:國際貿易與國際商務;還羽茜(1993-),女,漢族,安徽安慶人,碩士研究生,研究方向:國際貿易。

經濟全球化的快速發展使得越來越多的企業尋求國外更廣闊的市場,對國際化人才的需求也與日俱增。國際化人才不僅需要掌握兩門以上的語言,更需要具備全球化的視野以及跨文化意識。對具體的企業來說,國際化人才還需要了解甚至熟悉掌握世界前沿的技術。國際商務環境分析課程正是在這種背景下應運而生。國際商務環境分析課程的目標旨在通過構建國際商務環境分析框架,使學生了解國際商務環境可能對企業開展國際商務活動產生的影響,并能夠運用國際商務環境分析框架分析具體國家的商務環境,從而為企業選擇是否進入及以何種方式進入某個具體國家市場提供借鑒。

一、國際商務環境分析課程教學中存在的問題

上海對外經貿大學國際商務環境分析課程面向中澳合作專業的國際商務和物流專業的學生,開設時間為一年級第二學期。這個學期的學生還不具備專業素養,對國際商務可以說沒有任何概念,國際商務環境分析課程的學習肩負著為以后的專業課程學習奠定基礎的重任。教學過程中存在以下問題:

(一)課程體系模糊

國際商務環境分析課程盡管屬于國際商務和物流專業的必修專業課程,是國際商務專業開設的主干課程,但是該課程與國際商務專業開設的其他課程(如國際商務、國際商務問題等)的交叉度很高,甚至和經濟學科的國際經濟學、管理學科的跨文化管理等課程也有一定的交叉。以往的國際商務環境分析課程體系在設計上基本是按照國際商務課程中“環境”部分的框架進行設計的。對于國際商務環境分析缺乏一個完整的設計思路,國際商務環境究竟包含哪些方面的內容,每一部分之間有什么聯系也不是很清晰。這就導致教師在教學時邏輯發散,課程缺乏系統性。

(二)可選擇的教材有限

由于國際商務環境分析課程開設的時間較短,加之與其他課程的交叉度較高,國內獨立開設這門課程的高校非常少。國際商務環境的知識點基本上都是在國際商務課程中有所涉及,一般都是前半部分講國際商務環境,后半部分講國際商務運作。因此,國際商務環境分析教材非常有限,相關內容也是在國際商務或者國際商務管理中略有涉及。即使是單獨開設這門課程的院校,也面臨教材選擇的困境。截至2016年,國內市場上只有三本教材是針對國際商務環境的。其中,一本是英文版本,由對外經濟貿易大學出版社2009年出版、竇衛霖主編的《國際商務環境》;另外兩本都是2011年出版的,其中一本是齊紹洲、劉威、亢梅玲等主編的《國際商務環境》(武漢大學出版社出版),另一本是對外經濟貿易大學出版社出版、楊言洪主編的《國際商務環境》。但本課程的學習要求學生進行大量的課前預習和課后復習,而教學參考資料的嚴重缺乏使預習和復習受到很大的限制。

基于以上兩方面的原因,教師在教學過程中面臨國際商務環境分析課程與其他相關課程的內容交叉度高、課程體系難以明確等問題;學生在學習的過程中普遍反映難以把握課程主線,知識點較為分散,邏輯性不強。這必將導致學習完這門課程之后,學生仍舊不能夠做到理論聯系實際。因此,如何確立國際商務環境的分析框架,并彌補現有教材的不足,是提高該門課程教學效果的關鍵。

二、 國際商務環境360度分析框架的構建

國際商務活動涉及兩個或者兩個以上的國家。各國政治(P)、經濟(E)、社會(S)和技術(T)等方面環境的差異會對企業開展國際商務活動產生影響。國際商務環境分析框架即通常意義上的“PEST”分析。隨著信息通訊技術的進步、跨國合作的加強、各國開放領域的擴大,國際商務環境也被賦予了更廣泛的涵義。除了前面提到的“PEST”等環境,文化(C)、自然環境(E)、法律(L)、金融(F)等環境對企業開展商務活動的影響也越來越重要。因此,在具體分析一國的商務環境時,應該盡可能全面地了解該國的商務環境,為企業的國家評價和進入方式選擇提供有力的論證。

盡管現有教材包含了以上各方面的內容,但是并沒有提出一個明確的國際商務環境分析框架,教學必然會存在邏輯性不強、知識點分散的問題。經過教學探索發現,企業要想順利地開展國際商務活動,就要全方位了解國際商務的各種環境。人力資源管理中績效考核的“360度”評估反饋法給構建國際商務環境分析框架提供了思路。構建國際商務環境的360度分析框架(如圖1所示),可對一個國家的商務環境進行全方位的分析。

圖1是借鑒人力資源管理中績效考核的“360度”評估反饋法構建的國際商務環境360度分析框架。從圖中可以看出,企業開展國際商務活動需要了解國際商務的各種環境,即政治環境、經濟環境、社會環境、技術環境、法律環境、文化環境、自然環境和金融環境。這些環境構成了一個360度的圓形,但各自之間是相互作用的,所以它們之間的箭頭是雙向的。在自然環境和金融環境之間用了省略號,其表示的含義即隨著時間的推移和技術的進步,企業可能還會面臨比目前更多的商務環境。

三、國際商務環境360度分析框架的應用――以捷克為例

在“一帶一路”60多個沿線國家中,中東歐國家約占1/4。捷克有著歐洲“心臟”之稱,也是“一帶一路”沿線國家重要節點,是中國和中東歐國家“16+1合作”重要成員。可見,捷克是中國企業開展與中東歐十六國商務往來的重要突破口。因此,以捷克為例,采用360度分析框架分析企業進入捷克市場面臨的各種商務環境及影響。

另外,中資企業要在捷克長久、成功地開展國際商務活動,應積極了解并正確對待兩國間存在的民族和文化背景差異,尊重當地的文化習俗和文化禁忌,認真處理好與當地居民的關系。

四、結語

“一帶一路”倡議的提出,為我國企業“走出去”,開展國際商務活動提供了重大機遇。了解國際商務環境,熟悉國際商務環境分析框架,是企業順利開展國際商務活動的基礎。在此背景下,國際商務環境分析課程就顯得尤為重要。構建國際商務環境分析框架,完善課程體系,理論聯系實際,充分調動學生的能動性,對于培養具有全球化視野的國際商務人才具有重要意義。360度分析框架的確立有助于學生掌握國際商務環境分析課程的核心思想和課程體系。盡管該課程的知識點較為分散,但是只要理解“360”即全方位的含義、每個環境之間相互作用的關系,還是可以系統地把該門課程的知識串聯起來,并做到學以致用。

[參考文獻]

[1]陳廣嗣,姜P列國志:捷克[M]北京:社會科學文獻出版社,2005

[2]商務部國際貿易經濟合作研究院、商務部投資促進事務局、中國駐捷克大使館經濟商務參贊處對外投資合作國別(地區)指南(捷克)[M]北京:2014

[3]陸志強 捷克十多年來的對外貿易政策和經貿狀況[J] 俄羅斯中亞東歐市場,2005(2):38-40

[4]捷克投資與經貿風險分析報告[J] 國際融資,2012(4): 62-65

第3篇:國際商務的研究內容范文

關鍵詞 國際商務談判 教學 改革

中圖分類號:G424 文獻標識碼:A

Teaching Reform of International Business Negotiations Courses

HUANG Shasha

(Guangxi University of Finance and Economics, Nanning, Guangxi 530003)

Abstract Increasingly frequent international business activities on the universities' international business negotiation "put forward higher requirements for teaching, teachers need innovation," International Business Negotiation "course teaching. Teachers should constantly improve the teaching content, strengthen the construction of teaching materials, teaching content update, adjust the position of business etiquette in teaching; should strive to build a diverse teaching mode, the "theorycasepractice theory" in depth; to constantly enrich teaching methods, in particular, play a role in the new media, such as teaching, training to adapt to the needs of modern business negotiation of highly qualified personnel.

Key words international business negotiation; teaching; reform

隨著全球經濟一體化趨勢不斷加劇,國與國之間商務合作日益頻繁,國際商務談判成為一項重要的商務活動。“我國各類企業參與的國際商務活動與日俱增,商務談判人才成為最急需的一類人才。”①日益頻繁的國際商務交流對國際商務談判課程教學提出更高、更新的要求。教師要在日常教學實踐中加強教學研究,不斷創新國際商務談判課程教學,培養出適應現代商務談判需要的高素質人才。

1 完善教學內容

1.1 教材建設

教材是實施課程教學的主要載體,它既為教師的教提供了思路,也為學生的學提供了藍本。目前關于國際商務談判課程教材很多,如何正確選擇教材成為教師首先要面臨的問題。首先,教師要依據學情選擇教材。適合的才是最好的,教師要根據學校教育目標,充分考慮學校教育特點,選擇適合學生的教材,提升學生專業知識與技能;其次,教材要與國際接軌。國際商務談判課程涉及國際商務談判事務,選擇教材要考慮它是否有效地與國際接軌,尤其是教材內容是否充分體現“國際商務談判”理念,以便學生通過教材學習全面掌握專業知識,提升專業技能;第三,加強校本教材開發。國際商務發展迅速,教材內容難以與國際商務發展同步,缺乏時效性。教師要根據時代的發展與學情,科學地開發校本教材,使之成為教材的有益補充。

1.2 信息更新

社會在快速發展,信息更新瞬息萬變,國際商務談判新案例也不斷涌現,這需要我們不斷更新教學內容。首先,教師要提升自身素質。當前學生獲取信息的渠道日益豐富,教師只有及時把握國際商務談判的新信息,才能抓住學生探求欲望,如果不能及時更新知識信息,一味地“就教材教教材”,難以調動學生學習興趣與學習主動性;其次,關注敏感商務談判事件。敏感商務事件是優質的課程教學資源,它凝聚著談判者高度的智慧,是國際商務談判知識與技巧的集中展示,教師要善于運用好這類敏感事件。它不但有助于學生提升國際商務談判知識與技巧,也有助于培養學生關注國際商務事件的意識,提升學生學習興趣與主觀能動性。

1.3 重視禮儀

國際商務談判是不同地域、不同國家、不同民族之間的商務活動,在談判中,人的要素對于國際商務談判的成效影響重大。當前國際商務談判課程教學內容設計過于重視談判知識與技能教學,商務禮儀沒有引起教師的足夠重視。教師要調整商務禮儀在教學中的分量,引導學生重視“區域文化差異”對國際商務談判的影響,引導學生根據未來工作意向,認真解讀未來發展區域與世界重點貿易區域的文化禮儀等。以東南亞國家為例,我們都知道東南亞國家是中國的重要貿易伙伴,而不同的東南亞國家有著不同的風俗習慣,因而在開展國際商務談判課程教學中,我們要重視東南亞地區的商務禮儀教學,避免因商務禮儀知識缺乏對商務談判造成不良的結果。

2 構建多元教學模式

單調的教學模式容易引起學生的審美疲勞,削弱學生對國際商務談判課程的學習興趣,教師不能滿足于一種教學模式,要緊緊圍繞教學目標不斷探索多元教學模式,“因此教師對教學模式的選擇和運用是有一定的要求,教學模式必須要與教學目標相契合。”②使課程教學保持持久的活力。目前國際商務談判課程教學模式一般按照“理論案例實踐”的模式展開,課堂組織學生學習國際商務談判的一般知識與技能,再運用案例幫助學生理解所學的知識,最后通過實踐教學檢驗、提升學生的實踐技能等。

那么,從“理論案例實踐”到“理論案例實踐理論”的深入如何推進呢?我們認為開辟“第二課堂”是有效的方式,通過開拓“第二課堂”,提升學生的理論水平,對自己的實踐進行反思,從前人的知識經驗形成自身的理論,有自己獨特的見解,專題講座、理論擂臺等都是可行的形式:

(1)專題講座。傳統的講座一般是邀請知名教授、專家傳經授道,向學生介紹談判心得與經驗。我們可以改變這種形式,讓學生自己做講座。學生由于參加了實踐活動,在實踐中運用知識,并且獲得親身體驗,學生應該“有道可傳”。通過組織學生進行專題講座,使學生的各種思想產生碰撞,既激發了學生的主觀意識,又幫助學生形成自己的理論,更好地指導實踐。

(2)理論擂臺。理論擂臺主要是強化學生的實踐學習效果,通過理論競賽進一步提升學生的理論水平,理論擂臺一定要緊密圍繞學生的實踐學習展開,要求學生通過援引實踐實例來證明自己的理論,將學生的實踐反思不斷推向深入。

3 豐富教學方法

要提升國際商務談判課程教學效率必須要重視教學方法,教師要善于依據教學目標與學生的學習能力,選擇合適的教學方法,不斷創新教學方法。

目前國際商務談判課程教學方法主要有案例分析法、情景教學法、問題引領法、實訓法、媒體輔助教學法等,這些教學方法在一定程度上達到提升學生理論知識與技能、激發學生學習興趣的效果。然而教無止境,教師應該將國際商務談判課程教學方法的研究作為教學研究的永恒話題,要充分結合時展的特點,轉移教學方法研究的側重點,向引導學生自主學習轉移,充分發揮現代媒體的作用,尤其是新媒體的作用,“近年來,新媒體技術在現代教學中得到廣泛地應用,隨著新媒體技術走入課堂,它的優勢逐步顯現出來,并建立了一種不同于傳統教育機制和體系的教育平臺”③如發揮QQ群、微博、微信等平臺作用,使學生擺脫傳統課堂學習時間與空間的限制,隨時隨地地進行信息交流與信息共享;教師要發揮好引導者的作用,同時主動地參與學生互動。一方面,確保教學目標的實現,使學生的學習活動緊緊圍繞目標展開;另一方面,通過學生互動與師生互動,及時了解學生學習動態,以便教師及時調整課堂教學,突出教學重難點。具體方式可以是定期開展“專題討論”,根據學習內容與進度組織學生深入開展研討;可以是“資源收集與共享”,如教學案例征集、區域商務禮儀信息共享等,充分激發學生學習的主動性,形成“大課堂”教學理念。

注釋

① 蒲艷.《國際商務談判》教學改革研究[J].經濟研究導刊,2011(5):67.

第4篇:國際商務的研究內容范文

關鍵詞:國際商務;教學;商務人才

中圖分類號:G642.0 文獻標識碼:A 文章編號:1674-9324(2012)07-0236-02

由于用于描述國際商品交換與買賣活動的“國際貿易”(International Trade) 一詞已經不能全面涵蓋從事國際間貨物與服務所必然涉及到的生產、經營、管理、交易、支付、融資、運輸、保險、中介、服務等活動,人們便以“國際商務”(International Business or Commerce)一詞來涵蓋它們,可以說國際商務活動是一種包括了貨物和服務的生產、流通等全部經濟貿易活動的過程,覆蓋了現代社會的方方面面。

一、《國際商務》課程設置的必要性

在一個世界日益走向全球化的時代,國際之間的交流越來越頻繁,人們發現傳統意義上的國際商務活動已經發生了天翻地覆的變化。商務人才的定位也必須與時俱進。國際商務人才的范圍已經包括了國際貿易、外語、營銷、財會、組織、管理、金融、保險、法律、物流等方面。因此,現在來看,國際商務已經是一個大商務的概念,對于人才培養的界定遠遠大于了過去高等院校所界定的所謂外貿人才。目前來看,中國經濟已經全面地進入了國際經濟體系之中,我國不但需要世界市場在消費我們生產的產品,而且還需要世界市場為我國提供資源、技術、貨物和服務,我國的經濟發展對于世界經濟的影響變得越來越大。同時,我國企業所面臨的國際政治經濟環境也越來越復雜,國際競爭日益激烈。因此,對于國家和企業競爭力提高的第一要素高質量國際商務人才的需求也日益迫切。這就對高等學校的人才培養模式提出了新的要求,《國際商務》課程的設置就適應了這種需求。

二、《國際商務》課程的人才培養目標

1.創新型人才。創新意識是指學生主動地進行自我學習和探索,不盲目地接受或者被動地記憶老師在課堂上所教授的內容或者教條地照搬課本的知識。因此,學習應該是一種探索,一種再次發現,一種科學精神,這才符合教育的基本要求。對于教師而言,在教學中強調的更多的是發現知識,探索知識,把握知識的變化趨勢。比如在《國際商務》課程教學中,在每次課程結束之后,都會讓學生圍繞所教授的內容,自己選中一個角度來結合現實重新認識這些問題,并分析和把握其中的規律和趨勢,學生在進行分析的過程中自然而然的會把自己的想法融入進去,從而更深入地認識和了解課堂內容。

2.復合型人才。國際商務專業的要求和性質決定了國際商務的人才必須是素質全面的復合型的人才。中國在改革開放之初,國際經貿專業的學生培養模式往往都是“外貿+外語”的平面模式,這種平面模式現在來看,已經不能滿足國際市場的需求,必須進行改革。全球化的國際市場要求“外貿+外語+其他專業知識”這種新的模式,我們認為可以稱為“復合模式”。同時,現代新理論新做法的不斷涌現,使得過去僅培養實務型的人才模式也在逐漸向實務型與研究型人才并重的模式推進,我們可以稱之為“立體模式”。這樣,在學科的安排方面,必須要有學科的綜合性與交叉性相結合,文科與理科相結合,課程內容的基礎性與專業性相結合。總體而言,國際商務的這種培養模式的更新使得學生在學習和掌握外貿知識的同時,提高了英語的能力、也了解了其他學科的知識,從而在整體上實現了“寬口徑、厚基礎”的教育目標,極大地適應了國際市場對于當代國際商務人才的要求。

3.實踐型人才。國際商務專業本身就是一種操作性強、應用性強的專業,這個特點決定了國際商務人才必須具有一定的實踐操作能力。實際上,高校人才培養與用人單位的需求存在一定程度的脫節,學校注重的是學生的理論知識,而企業則注重的是實際操作。不少企業抱怨大學生進入企業時腦子里只是單純的理論知識,不知道如何應用到實踐中去。所以說,實踐性對于《國際商務》課程來說,是十分重要的。

三、《國際商務》課程的教學實施

1.進行雙語教學。《國際商務》課程的雙語教學,采用英語原版教材進行授課,使得學習者能夠對于商務的理解采用英文的思維方式進行,同時,教師采用漢語講解課程內容,使得學生對于國際商務知識的理解更加全面。在互動環節,教師根據交際對象和工作環境的不同,可以采用英語來對學生提問,提高了學生的英語交流能力,全方面的聽、說、讀、寫進行的實踐練習,使得學生可以利用所掌握的商務知識與貿易伙伴或者競爭對手進行對話,提高了他們的溝通和對抗談判的能力。學生在這樣的學習過程中,還掌握了在普通的英語教學中所不常接觸的貿易術語和商務專業詞匯,從而對于學生的應用能力、創新能力、閱讀能力、查詢能力都有了極大的提高。因此,《國際商務》課程的雙語教學必將促進我國高等教育的國際化、全球化和現代化。

2.注重實踐的培養。實踐教學是國際商務人才培養過程中的一個重要環節。如何能夠做好實踐教學是《國際商務》課程研究的關鍵,現在看來,教師通過案例教學、組織課堂討論、“情景”模擬企業所面臨的實際困難、設計企業發展的戰略方向,對于學生的實踐教學過程是一種有效的辦法。可以使得學生親歷親為,設身處地地參與課堂的討論,強化學生綜合組織和實際運用專業知識的能力。比如每次課程教師都要精選一個生動、實用的案例,每個案例都涉及一個或幾個問題,讓學生用所學的知識圍繞著問題去思考、分析、討論,提出解決方案或得出結論,最后大家一塊兒探討。當然,所有這些過程都盡量使用英語。這樣,可以有效調動學生的主觀能動性,消除了他們不愿意用英語進行表達的對立情緒,也可以使得教師反思教學的效果并進行評估。另一方面,通過學校建立國際商務模式實驗室,使得國際商務的仿真模擬操作系統可以通過實驗室得以實現,各種提高國際商務實際業務能力的軟件的安裝和使用,可以為學生創造更多的機會參與實踐操作,加強學生的理論聯系實際的能力、動手操作的能力。

3.充分利用外國資源。培養國際商務人才除了我們自身的努力之外,還應該充分利用國外資源與條件,通過國際合作與交流、請進來與派出去的方式,大力引進海外智力,促進我國高校教育水平的全面提高。“高等學校學科創新引智計劃”(簡稱“111計劃”),就是由國家外專局和教育部聯合組織實施的一種計劃,該計劃以建設學科創新引智基地為手段,加大引進海外人才的力度,進一步提升高等學校引進國外智力的層次。高等學校可以通過這樣一個平臺的建設,推動國外頂尖人才與國內科研骨干人才的有效對接,從而提高高等學校的綜合競爭實力。對于財經類大學而言,開展高水平的教學科研合作與交流,促進了《國際商務》課程的教學與科研水平的提高,提高了《國際商務》學科的建設水平,對于國際商務專業人才的培養必將起到巨大的推動作用。

參考文獻:

[1]孫翠蘭,鮑文.國際商務英語課程設置研究[J].山東大學學報,2010,(5):153-156.

[2]宏結.國際商務人才培養模式的探索與實踐[J].中國大學教學,2007,(5):42-44.

第5篇:國際商務的研究內容范文

【關鍵詞】國際商務 復合型 專業人才 培養 探索

我國企業的發展逐漸與國際接軌,想要在國內市場和國外市場都能快速地發展,就需要有專業人才,幫助處理相關的事情。但是當今社會要求的是復合型人才,也就是說,國際商務專業人才,不能僅僅只掌握專業的知識和技能,還要有其它的可以輔助的能力,因此,培養復合型人才成為了高校主要的目標。尤其是需要根據市場的發展,制定學校的教學計劃和教學內容,同時還要根據企業的發展需求,培養相關的國際商務專業的復合型人才。

一、復合型人才的內涵分析

國際商務專業人才,不僅要擁有本專業的專業知識,還要掌握和專業相關的知識,在出現任何情況的時候,都能及時的進行處理。因此,復合型人才要比專業人才更加的受歡迎。而復合型人才,顧名思義就是至少具有兩個以上專業或學科的基本知識和具體的實踐能力,能夠打破學科之間的隔閡,而且要具有高素質。

二、復合型人才培養模式的主要形式

一般高校在培養國際商務專業人才的時候,只需要開設相關的專業就可以,而要配合復合型的人才,就需要設置跨學科的專業,在培養人才的時候,要保證學生能夠在不同的學科之間游刃有余,這樣才能在發生任何事情的時候,能夠及時處理,減少企業的損失。而培養復合型人才,在高校一般有三種方法,首先需要建立雙學(歷)位制,顧名思義,就是要學習兩個學科,而且要是跨學科的,并且獲得本科的學士學位。其次就是聯通培養制,借助于高校的教育特點,進行本碩連讀制度,也就是在本科上學期間,尤其是大四開始完成碩士學生的學業,而后就可以獲得碩士學位,然后校企聯合,讓學生進行實際鍛煉。最后,就是讓學生在學習本科專業的時候,一定要選修其它輔助科目,學分夠,才可畢業。

三、國際商務專業培養復合型人才的必要性

國際商務復合型人才的培養是我國經濟發展必然出現的產物,是企業想要在市場增加實力,讓企業增加經濟收入的重要環節。因此,復合型的國際商務人才,對于企業的發展具有促進作用。尤其是培養的復合型人才,能夠有效的促進我國的經濟和社會的發展,而且對于商務學科和科技的發展也有促進作用。同時,由于企業的發展需要的商務人才,是社會經濟發展的必然選擇,也是國際商務學科發展的內在需求,而且培養的復合型人才,也是按照國際市場對專業人才需求的特點進行培養的。尤其是我國的經濟發展和經濟市場,以及企業都要向國際市場進軍,因此國際化的企業經營是未來的發展趨勢,同時培養的高素質,高水準的大學生,在具有實踐能力的同時,能夠完全勝任國際商務這份工作。

四、國際商務專業復合型人才培養的探索與方向

(一)確立復合型人才培養目標

高校在培養復合型的國際商務人才的時候,需要確定培養的目標以及培養的過程。也就是在確立培養復合型人才的目標是什么之后,才能夠制定相關的計劃。而且復合型人才確實是我國國際商務培養的重點。

(二)調整和優化課程體系,打破課程界限、整合教學內容

確立了國際商務專業要培養復合型專業人才的時候,就要根據目標制定相關的培養計劃。由于是培養復合型人才,所有首先就要打破不同學科之間的限制,讓學生能夠跨學科的學習,只有這樣,才能把不同的知識進行整合,讓學生在學習專業知識的同時,能夠擴展自己的知識面,并且豐富知識量。而且高校在培養復合型人才的時候,也要優化培養教學體系,只有這樣才能保證培養的效果明顯。

(三)進行“過程式”教學改革,探索“過程式”教學管理

國際商務人才是企業發展的關鍵人才,而且由于其涉及到的事務十分的復雜,所以在處理的過程中,不能照本宣科,而是需要根據實際情況進行處理。因此,在培養復合型人才的時候,就需要培養學生自主學習管理和處理問題的能力。因此,要把“過程式”的教學,作為改革的方向之一,并且進行探索,讓學生在培養的過程中,就能夠提高自己的能力。

(四)創造輔修第二專業條件

由于培養復合型的商務管理人才,最重要的就是不同學科之間的交叉的學習。而學生想要跨科學習,就需要借助于學校開展的輔修第二專業的條件。因此,學校只需要完善輔修第二專業的制度和條件,讓學生能夠收益于相關的學習。這樣才有利于國際商務專業的復合型人才。同時要注意培養學生的專業素養,提高學生的職業素養的同時,才能培養出更好的復合型人才。

(五)完善實驗室與實習基地建設,探索改革實習方式以加強實踐教學

能夠勝任國際商務工作的人才,必須具有相關的能力和實踐經驗,也就是學校需要和企業進行聯合,為學生的實踐提供機會,讓學生能夠在實踐的過程中,不斷的鞏固專業的知識,同時還可以讓學生把理論知識和實踐有效的結合在一起。

結束語:國際商務復合型人才是目前企業急需的人才,因為隨著我國市場經濟的不斷發展,尤其在很多領域與國際接軌之后,我們的企業需要更多的國際商務專業人才來處理相關的事務,只有這樣才能保證企業能夠在國際市場中站得住腳。而目前我國在培養國際商務人才方面還存在一定的缺陷,尤其是在復合型人才的培養過程中,還需要不斷的改進,這樣才能保證企業的商務活動能夠及時的和國際接軌。因此,針對培養復合型的商務專業人才的模式,是目前需要研究和改進的。

參考文獻:

[1]張廷海,秦超.高等院校國際商務專業人才培養模式研究[J].市場論壇,2011(06):145-146.

第6篇:國際商務的研究內容范文

關鍵詞:人才培養模式 國際商務 實踐教學

中圖分類號:G640 文獻標識碼:A 文章編號:1003-9082(2013)05-0044-02

現行國際貿易人才本科階段的培養模式存在過分強調基礎理論教學,而忽略國際經濟貿易新型知識和國際貿易實踐發展動態,忽略學生實際操作能力的培養等問題。如果國際商務專業也是按照這樣的思路走下去,肯定會走入一個死胡同。因此國際商務專業培養模式必須在素質要求上體現綜合性,能力要求上體現應用性和實踐性,知識結構上體現前沿性和現代性特點。作為一名長期從事本專業教學的一線教師,借此文就辦學中的一些體會與大家商榷。

一、國際商務專業人才培養模式的構建

新疆財經大學自2010年獲批招收國際商務專業本科生以來,經過兩年的本科教學建設,專業建設和學科建設,在各方面有了一定的進步,師資隊伍建設以及教學設計方面也積累了一定的經驗。但是隨著該專業建設的深化和對該專業教學規律的認識過程中,我們發現在原有的培養模式和培養方案以及專業設置中存在一定的欠缺。

1.培養目標剖析

從理論角度來看,培養目標是指主體通過一定的教育手段和方法使受教育客體達到教育主體所要求達到的既定目的。這就意味著培養目標的實現,以主體和客體之間達成高度的共識為條件。國際商務專業的培養目標包括兩方面的內容:一是國際商務培養主體和客體必須加以明確,即國際商務專業培養的客體是對國際商務專業有需求的人力資源;培養的主體是具備培養這種人力資源能力的培養機構。二是國際商務專業的培養目標必須在全面熟悉商務專業的基礎上,著眼于培養具備國際商務事務處理能力的人才。

2.培養任務剖析

任何一種專業的設置和培養都有自己的任務,這種任務的確定可能來自于外部的推動,也可能來自于內部。來自外部的培養任務是根據既定的專業規劃和政府部門的教育培養戰略部署所安排為主。來自內部的培養任務是各院校根據自己的能力和市場人才需求預測的基礎上確定的培養任務。本文主要研究屬于內部的培養任務。目前新疆財經大學提出的國際商務專業的動力來源的確定、目標體系的分解、學校的角色定位以及具體手段方式等都決定著新疆財經大學國際商務專業培養的基本任務。

3.目標和任務決定的人才培養模式

培養目標延伸出的培養任務決定人才的培養模式。目前,新疆財經大學國際商務專業的培養目標確定為“培養適應西部特別是新疆外向型經濟發展所緊缺的,面向國際市場,尤其是以中亞及俄羅斯等周邊國家市場為重點,具有開闊的國際視野,扎實的國際商務理論、實務和國際商法基礎,并能較熟練地運用國際法規、國際慣例、俄語和計算機技術,能在涉外商貿流通企業、生產型企業、外資企業、政府涉外經濟貿易管理部門以及銀行等金融機構從事國際商務業務活動、國際商務活動的宣傳與策劃、國際企業管理、法律咨詢、調研和政策研究等工作的法商結合的復合型、應用型專門人才的需要”。

二、國際商務人才培養模式的比較分析

1.國外大學國際商務專業培養模式

在國外大學相關學科領域很難找到有關國際商務這一提法,大部分直接運用商務學院或商務學校之名。經過大量的搜索和篩選,發現在奧地利的勞德爾國際商務學校開設有這一專業,但其提法是國際商務管理,是從管理學角度培養相關人才。2003年勞德爾國際商務學校開設了四年制本碩連讀專業---國際市場營銷和管理,其主要課程包括國際會計學、金融學、微觀經濟學、宏觀經濟學、管理學、市場營銷學和技術。之后在2007年,勞德爾國際商務學校改進并設置了兩個專業課程,即以大學本科學位為主的國際工商管理專業課程和以國際管理與領導為主要專業方向的碩士學位課程。其中,國際工商管理專業學時為六個學期,包括的主要課程為工商管理、法律、經濟學、信息技術、心理學與哲學、語言類、以及專業實習訓練。

2.國內大學國際商務專業培養模式

國內許多院校都設有國際商務專業,但是不同的學校培養目標和層次不一樣,而且著眼點和重點培養方向也不一致。本文重點列舉了幾所院校的相關專業設置和培養模式。

2.1中國人民大學國際商務管理碩士專業設置情況。該校培養目標十分明確,即培養勝任在涉外企事業單位、政府部門和社會組織從事國際商務經營運作與管理工作的高層次、應用型、復合型商務專門人才。在培養方式和模式上,提倡學校與政府機關、經濟產業部門等單位聯合培養。具體培養方式采用啟發式和研討式教學方法。培養隊伍建設要求成立導師組,建立“雙師制”。形成了一支既有較高學術含量,又有顯著職業背景、豐富實踐經驗和較強解決問題能力的導師隊伍,包括具有國外教育背景的專家,具有相當學歷的商務官員、實際商務工作專家等,實現了導師隊伍的多元化。

2.2北京大學光華管理學院國際商務專業設置情況。從培養目標可以看出,北京大學國際商務管理專業設置突出培養學生掌握管理學、經濟學的基本原理和現代商務管理的基本知識,了解商務經營管理環境,熟悉國外及我國商務管理的有關方針、政策和法規以及國際商務管理的慣例與規則。該校將重點放在了商務活動的組織和管理能力的培養上,該專業畢業生未來無論在國內還是在國外從事相關工作均能較好適應。

2.3北京外國語大學的國際商務管理專業設置情況。北京外國語大學國際商務專業的培養目標是:培養擁護黨的方針政策,面向國際市場,具有開闊的視野,扎實的國際商務理論、實務和國際商法基礎,基本掌握國際法規、國際慣例,并能較熟練地應用國際法規、外語開展商務活動的,法商結合的、復合型、應用型人才。使學生能在跨國公司、涉外經濟貿易部門、外資企業、政府機構從事實際商務業務、商務活動策劃、國際企業管理、法律咨詢、政策研究等工作。

2.4中央財經大學外國語學院國際商務管理專業設置情況。中央財經大學把國際商務專業設置直接定格為我國涉外貿易管理和涉外貿易企業管理。其培養目標旨在培養系統掌握經濟學原理和國際經濟與貿易理論與實務、了解當代國際經濟貿易的現狀和發展趨勢、熟悉通行的國際貿易規則及慣例和我國對外貿易政策和法規、具有良好的職業道德和較強的國際貿易業務素質和能力,能熟練掌握運用英語和計算機從事國際貿易業務的高級專門人才。該校在本專業招生簡章中明確寫進了該專業畢業后的就業范圍和工作崗位。該校課程設置中主要使用外文教材,雙語教學為主。

三、新疆財經大學國際商務專業培養模式分析

1.新疆財經大學國際商務專業的培養目標凸顯了區域特色

根據目前新疆財經大學國際商務專業的培養方案內容來看,其培養目標主要是培養適應新疆外向型經濟發展所緊缺的、面向國際市場,尤其是以中亞及俄羅斯等周邊國家市場為重點,具有開闊的國際視野,扎實的國際商務理論、實務和國際商法基礎,并能較熟練地運用國際法規、國際慣例、俄語、英語和計算機技術,能在境外投資企業和駐外機構、涉外企事業單位的經營管理部門、政府涉外部門和社會組織從事國際商務經營運作與管理工作的復合型、應用型、技能型專門人才。

2.新疆財經大學的國際商務專業培養從新疆生源的實際出發

從素質、能力和知識結構三個層面對學生提出了較為合理的培養要求。其中,能力要求指出具備較強的語言與文字表達、人際溝通和國際商務業務拓展能力;外語要求具備一定的國際商務俄語和英語聽、說、讀、寫、譯技能并具備進行商務溝通交流和談判的基本能力;了解本專業方向相關理論及發展趨勢,具有一定的創新能力;熟練掌握國際商務的基本理論和計量、統計等分析方法以及國際商務的業務操作技能和經營管理能力,并具備一定的科研能力;利用計算機和網絡技術從事國際商務活動的能力。

3.新疆財經大學課程設計

新疆財經大學將課程設計的重點放在了經濟學理論,尤其是國際貿易理論為主,管理學為輔,法學和外語培養為陪襯,適當介紹區域周邊國家基本國情作為國際環境分析的教學模式。特色課程有:雙語課程(外貿函電、國際商務綜合實驗、外貿單證實訓)、中國新疆與中亞俄羅斯經貿關系、國別關系與文化、中亞俄羅斯國家經濟及其經貿政策與法規。主要實驗課程有:國際商務綜合實驗、外貿單證實訓、企業戰略管理、國際物流與貨代實訓等實踐性課程。

4.新疆財經大學國際商務專業的教學環節

新疆財經大學國際商務專業的專業實踐能力要求比較薄弱,還是停留在國際貿易專業的實訓課程設置層面。主要實踐性教學環節有:軍訓、假期市場調研和外經貿業務實踐、校內國際商務模擬訓練的專業實習、畢業實習實踐活動和畢業論文撰寫。

通過上述比較分析,可以得出新疆財經大學應采用“外經貿知識+外語+國際商法+周邊國家國情政策”相結合的人才培養模式,這不僅反映了人才市場的需求,也符合新疆財經大學國際商務專業的人才培養目標。

四、新疆財經大學國際商務專業培養模式的實施途徑

1.建立商務人才培養機制

基于本專業的建設需要,學校應出臺相應的支持政策,此外還需要學校出面從地方政府職能部門得到相應政策,加大與自治區教育廳、商務廳以及地方政府涉外部門之間的聯系和溝通,獲得更為廣泛的支持,尤其要通過自治區人力資源保障廳加大對相關人才的引進,對國際經貿學院相關人才的出國深造方面提供相應的傾斜,積極請求政府部門或學校出面鼓勵中亞,尤其是俄羅斯教育機構來我學院商談聯合培養或合作辦學,或建立區內外高校聯合培養的機制;選派有條件的我院教師到中亞各國的相關院校深造或從事科研工作,早日成為我校培養面向中亞和俄羅斯的國際商務人才的精英。

2.學生實踐能力的培養需要上至地方政府下至學校相關部門的大力支持

目前單憑國際經貿學院的影響力和實力很難與企業達成共識完成聯合培養的目標,加上很多領域涉及到涉外活動,必須由學校層面和自治區政府層面出臺相應的政策支持。尤其是在學生實踐能力的培養需要得到政府及其政策的支持,如何使學校和企業達成協議,企業接納學生實踐并提供實際崗位場所應視為社會的責任。

3.加快建設高水平的師資隊伍

國際商務人才的培養需要一支高水平的師資隊伍。教師要求具有高水平的專業知識,有國際視野和國外工作經歷,能講授國際商務課程,有實際操作能力和實踐經驗。從目前的情況來看,快速培養很難成行。因此,必須要做好直接引進與自主培養相結合的師資培養工作。我們認為培養必須加大快速培訓(為其六個月的速成培訓,主要是訪問和參觀為主)力度,適當進行長期培訓。同時充分利用當地涉外企事業單位和政府機構中具備較豐富的涉外工作經驗的人員作為國際商務專業實踐性課程或案例課程的教學主體。但是外部聘請人員擔任相關課程內容需要一定的資金支持以及時間上的保證,在這一點上如何形成一些新的規定性文件,就需要學校的政策支持。

綜合而言,新疆財經大學國際商務人才的培養與國際化的要求還相差很遠,要培養出高質量的國際商務人才還有很長的路要走,而西部大開發和跨越式發展這一現實背景,以及不斷開放的現實需要要求新疆財經大學要加快步伐,走出一條具有新疆財經大學特色的國際商務人才培養道路。

參考文獻

[1]孫云輝.國際經濟與貿易專業人才培養模式探討[J].中國林業教育,2007(1).

[2]戴謹.國際經濟與貿易應用型人才的培養模式[J]. 江漢大學學報(社會

科學版) , 2004 (9)

第7篇:國際商務的研究內容范文

關鍵詞:國際商務合同;翻譯;研究

一、國際商用合同的特點與翻譯目的論概要

(一)國際商用合同的特點

國際商務合同核心價值體現在國際范圍內用來維護商務合同相關利益主體(一般是合同雙方)合法權益,并明確界定各自義務的法律文書,對國際經濟與貿易的規范化發展具有重意義和作用。關于國際商務合同的特點,概括來講主要體現在三個方面,即專業性、規范性和法律性。所謂專業性,主要是指國際商務合同的內容涉及大量專業術語,比如Return the allocation proportion、Appendix to tender、The Contractors documents for approval等,它要求翻譯人員不僅具備良好的語言素質,更具備堅實的國際經濟與貿易基礎。所謂規范性,是指國際商務合同的用語,尤其是翻譯語言要切實做到完整規范,盡可能使用完整句子,并注重特定修飾語言的合理使用,切勿使用簡單句、疑問句、反問句和感嘆句。所謂法律性,是指國際商務合同作為規范合同雙方乃至多方權利和義務的一種法律文書,要求無論是格式還是用語均必須嚴格遵循有關法律法規要求,尤其是要合乎國際經濟與貿易領域的有關法律法規。

(二)翻譯目的論基本概要

翻譯目的論最早是德國翻譯學家弗米爾(Vermeer)在研究中提出的一種翻譯假說,該學說核心要義是翻譯不僅僅是一種語言文化現象,而是一種具有特定目的的文化交流載體或工具。在翻譯目的論看來,人類的經濟社會活動總是在特定情境中發生的,具有特定的目的性和效果價值追求,因此翻譯者在進行翻譯時決不可僅僅根據語言學的理論和方法,將兩種語言進行簡單的對接,從而就大功告成。由此可以看,目的視角下的翻譯工作,對翻譯者的綜合素質提出了更高的要求,它不僅要求翻譯者具有特定的語言學功底,更要深刻領會翻譯對象的中心思想和目的追求,重在突出翻譯過程的目的性以及翻譯內容的功能性,要求翻譯人員不僅要對翻譯內容進行精準把握,更要從深層次把握翻譯的目的和價值追求,在此基礎上合理選擇翻譯方法與翻譯策略。一句話,翻譯目的論要求翻譯者首先要貫徹翻譯活動的預期目標和價值最求,切實將語言翻譯整合成為涵蓋語言文化和經濟貿易交往的綜合法律文書過程,從而促進國際經濟與貿易健康穩健發展。

二、國際商用合同翻譯的原則與策略

(一)目的性原則與策略

經濟全球化和區域經濟一體化進程不斷加快的背景下,國際商務合同翻譯要首先堅持目的性原則,科學界定合同源文本的內涵,明確界定合同方的權利和義務。為了更為清楚地闡釋目的性原則及其翻譯技巧,本文在這里主要就國際貿易中的包裝條款翻譯問題進行分析,旨在系統歸納和總結關于包裝條款的義務和權利界定技巧。英文語句:The Se11ers sha11 be 1iable for any damage o f the Commodity and expenses incident there to on account of improper packing and/or improper protective measure s taken by the Sellers in regard to the packing.中文翻譯:一旦合同方因包裝不當或者未實施包裝措施,導致的一切損失則由合同方負責。在具體翻譯時本文并未嚴格按照英文語序進行機械翻譯,而是采取了祈使句的翻譯模式,重點突出了該條款的主要價值取向,即強調賣方的包裝責任以及未履行包裝義務所要承擔的法律后果。一句話,中文翻譯,簡明扼要,抓住精髓,順利實現了翻譯目的和價值追求,具有很強的實用性。

(二)連貫性原則與策略

經濟全球化和區域經濟一體化進程不斷加快的背景下,國際商務合同翻譯在堅持目的性原則的基礎上,還要堅持連貫性原則,切實提高翻譯語言的可讀性,努力提高翻譯語言的流暢性,促進國際貿易健康發展。為了更為形象生動地闡釋連貫性原則及翻譯策略,本文在這里以國際貿易中的免責條款進行舉例分析。英文語句:The Se11ers sha11 not be held responsible for the de1ay in shipment or non-delivery of the goods due to force majeure,which might occur during the process o f manufacturing or in the course of loading or transit.中文翻譯:一旦因不可抗力方面的因素,造成買方在制造、物流等環節無法按時完成預定的交貨任務或者延期交貨,賣方可以免除責任。很顯然,該條款的英文原句是一個典型的非限定性定語從句,即“ which might occur… ”,但是在中文翻譯中本文作了技術處理,并未過于在此糾纏,而是聊聊幾個詞語,簡明扼要地闡釋了本條款的核心目的和價值追求。

(三)忠實性原則與策略

經濟全球化和區域經濟一體化進程不斷加快的背景下,國際商務合同翻譯在堅持目的性和連貫性原則的基礎上,還要堅持忠實性原則,準確無誤地將翻譯條款的涵義和價值追求翻譯出來,充分體現國際商務合同翻譯的專業性和嚴謹性。

眾所周知,國際商務合同涉及到兩個或兩個以上國家或地區的經濟貿易交往,一般涉及的金額比較大,合同雙方的責任與義務界定十分重要,因此在翻譯時翻譯者必須要忠實于原文。比如,英文語句:With in 30 day s after the Signing and coming in to effect of this contract,the Buyer Sha11 proceed to pay the price for the goo d s to the Seller by opening an irrevocab1e L/C for the fu11 amount of US D 30,000 in favor of the Se11er through a bank at export pert.中文語句:買房必須在本合同簽訂一個月以內,通過在出口地銀行開設賣方為受益人的不可撤銷信用證支付憑證,并支付貨款3萬美元。本文在翻譯中,集中圍繞兩個國際商務合同專用術語進行翻譯,較好地實現了結構嚴謹和前后連貫,做到了中英文翻譯緊密融合、滴水不漏和高度一致,最大限度地實現了中文翻譯對英文翻譯的忠誠和嚴謹,有助于國際商務合同方更好地貫徹合同條款。

三、結論

經濟全球化和區域經濟一體化進程不斷加快的背景下,國際商務合同翻譯要首先堅持目的性原則,科學界定合同源文本的內涵,明確界定合同方的權利和義務。要堅持連貫性原則,切實提高翻譯語言的可讀性,努力提高翻譯語言的流暢性,促進國際貿易健康發展。要堅持忠實性原則,準確無誤地將翻譯條款的涵義和價值追求翻譯出來,充分體現國際商務合同翻譯的專業性和嚴謹性。

(作者單位:費城大學)

參考文獻:

[1] 楊偉勝.國際商務合同翻譯[M].北京:北京外國語大學出版社,2012.

第8篇:國際商務的研究內容范文

國際商務單證實訓教學系統總體架構采用的是B/S(Browser/server或瀏覽器/服務器結構)的開發模式,采用PHP和sQLServer 2005作為開發環境。

關鍵詞:瀏覽器/服務器結構;教學系統;數據庫

中圖分類號:TP391.6 文獻標識碼:A DOI:10.3969/j.issn.1003-6970.2013.03.009

1 結論

1.1 研究背景

隨著我國加入WTO及對外貿易的飛速發展,國際商務領域從業人員的隊伍也在不斷擴大。在對外經濟貿易業務中,單證工作是一個重要的組成部分,貫穿于每筆交易的全過程。如何提高我國國際商務領域從業人員的業務素質和服務水平已經成為當前外貿企業進一步發展的重要問題。國際商務單證實訓教學系統是一個基于為滿足社會對外經貿人才的需要,特別是對需要掌握國際商務實際交易過程的應用型人才的實際需要而建。

在我國,要適應21世紀知識經濟時展和我國現代化的要求,高等職業教育必須加快課程體系改革和教材建設的步伐,建立符合時代特征和具有我國特色的職業教育新思想、新模式、新課程體系。有鑒于此,國際商務單證實訓教學系統正是在這種環境下應運而生。

國際商務單證實訓教學系統是一套模仿企業單證單據填制的單證實訓教學軟件。通過國際商務單證實訓的學員可以達到以下的目的:

(1)系統流程劃分和角色的定義。建立基于國際商務單證實訓教學系統的安全信息系統需要對業務、功能、用戶權利等進行詳細規劃,系統流程劃分和角色的定義遵循用戶權限原則,就是指每個用戶所擁有的權限跟用戶對應的考試權限是一致的,管理員具有用戶的所有權限。

(2)應用B/S結構模型,研究與實現多用戶同時在線,并操作數據,實現分布式管理數據,安裝、維護方便。

(3)綜合使用現代計算機登錄密碼技術,設計并實現數據信息安全保密機制,確保重要數據不受攻擊。

(4)系統提供了一個平臺,教師可以通過手頭的各類資料對題庫進行擴充,避免了與一些軟件一樣成為“一次性軟件”。通過獨有的、科學的自動評分功能,將教師真正地從繁重的批閱工作中解放出來。

(5)系統對學生機沒有過多要求。國際商務單證實訓教學系統真正地解決了高校單證教學中所存在的問題。

1.2 國內外概況

高職高專院校是培養單證人才的重要基地,傳統的教學通過單證樣張或空白的單證格式進行講解和練習,一定程度上脫離了外貿公司的工作環境,并且為教師的課程準備帶來很大的麻煩,國際商務單證實訓教學系統為外貿教學機構提供了一個單證教學和練習的平臺,學生使用現實當中外貿公司制作單據的方式:標準的辦公軟件、規范的單證格式來進行實際的制單操作,以強化他們對于外貿單證作用、格式和內容的理解,提高實際動手能力。

2 國際商務單證實訓教學系統的需求分析

2.1 系統可行性分析

國際商務單證是高等職業學院國際商務類專業的專業核心課程,是實訓主導型的專業技能實踐操作課程。基于各院校教學上面臨的問題,以及市面上各外貿單證軟件所存在的問題,國際商務單證實訓教學系統為解決各院校目前在單證教學上所存在的問題,為學生提供一個制單實訓的平臺。

2005年國家開展推行國際商務單證員資格考試,國際商務單證實訓教學系統以就業為導向,依據國際商務單證員職業崗位的工作任務與職業能力的要求進行設置、安排教學內容。以學生為本,注重“教”與“學”的互動,注重職業情景的創設,以國際單證樣式、多媒體、案例分析等多種教學方法有機結合,提高學生解決和處理實際問題的綜合職業能力。

2.2 系統用戶及用例

國際商務單證實訓教學系統用戶主要分為四類:單證員、審單員、教師和管理員。系統需要根據用戶角色的不同而分配不同的權限,方便系統管理。單證員及審單員主要面向學生用戶,根據教學需求,這兩類用戶需要相關的專業知識、教學資料及考試習題。教師用戶管理設置其任課班級的試卷、實訓等相關操作。管理員用戶需要管理學生、教師、班級、專業、教師任課關聯、等操作,還有系統備份、管理題庫、試卷、實訓的設置等操作。

國際商務單證實訓教學系統用戶角色有三種:管理員、學生(單證員、審單員)和教師。國際商務單證實訓教學系統用例圖如圖2-1所示:

國際商務單證實訓教學系統三種用戶角色對應相應的教學平臺。

單證員訓練平臺包括:基礎測試、單證見習生、制單員、審核員、單證經理、綜合實訓、歷年試題和資料庫。單證員訓練平臺的用例圖如圖2-2所示:

管理員控制平臺包括:基礎設置和考練實訓。管理員控制平臺的用例圖如圖2-3所示:

教師角色平臺包括:題庫管理、練考實訓、關聯管理和課程管理。教師角色平臺的用例圖如圖2-4所示:

2.3 系統功能需求分析

根據學校國際商務單證課程的要求,結合學生學習的實際流程,系統需要實現以下功能平臺:

(1)單證員訓練平臺。以教學大綱向導,分為功能模塊,分別是:基礎測試、單證見習生、制單員、審核員、單證經理、綜合實訓、歷年試題和資料庫。

(2)審單員訓練平臺。在綜合實訓中被安排角色為審單員的學生可以看到審證業務列表,點擊“審批”,可以查看到該生的業務流程。點擊“實訓報告”,填寫該生的審單員總結,待填寫完畢后,點擊上交實訓報告等業務操作。

(3)教師角色平臺。可以在此角色里管理設置其任課班級的試卷、實訓等相關操作,主要包括模塊:題庫管理、練考實訓、關聯管理和課程管理等業務操作。

(4)管理員控制平臺。可以在此后臺管理角色,有管理學生、教師、班級、專業、教師任課關聯等基本的設置,系統備份,還有管理題庫、試卷、實訓的設置,主要模塊:基礎設置、考練實訓。

3 國際商務單證實訓教學系統設計

3.1 系統設計要求

通過對國際商務單證實訓教學系統的設計與實現進行需求分析、總體架構設計、各功能模塊設計,初步實現了一個實用、安全的國際商務單證實訓教學系統。經過用戶和開發人員的反復調整,逐步完善,在實際的運行工作中取得了比較好的效果。根據用戶和開發人員共同評定,認為其具有以下主要特點:

國際商務單證實訓教學系統設計的主要特點:

1、通過調整各模塊的前后臺登錄設置,優化數據庫,統一了系統管理權限。

2、優化系統的登錄頁面,使用戶和管理員方便地進入相應的功能模塊。

3、綜合使用現代計算機登錄密碼技術,設計并實現數據信息安全保密機制,確保重要數據不受攻擊。學校國際商務、物流管理、電子商務專業教師、商務相關專業學生可登錄本系統。

4、應用B/S結構模型,研究與實現多用戶同時在線,并操作數據,實現分布式管理數據,安裝、維護方便。

3.2 系統總模塊

國際商務單證實訓教學系統是一套模仿企業單證單據填制的單證實訓教學軟件。系統分為單證員角色、審單員角色、教師角色和管理員角色四部分,其中單證員角色是用來讓學生掌握基本的單證知識,打好基礎;審單員角色用來進入審單員角色首界面;教師角色可以在此角色里管理設置其任課班級的試卷、實訓等相關操作;管理員角色可以在此后臺管理角色,有管理學生、教師、班級、專業、教師任課關聯等基本的設置,系統備份,還有管理題庫、試卷、實訓的設置。國際商務單證實訓教學系統的模塊結構如下圖3-1所示。

國際商務單證實訓教學系統分為:單證員訓練平臺、審單員訓練平臺、教師角色平臺和管理員控制平臺。

3.3 數據庫設計

數據庫的實施主要是根據邏輯結構設計和物理結構設計的結果,在計算機系統上建立實際的數據庫結構、導入數據并進行程序的調試。它相當于軟件工程中的代碼編寫和程序調試的階段。

設計系統數據庫時,按照數據庫設計的步驟和原則,最后確定系統中的數據庫存儲的數據類型以及各種數據之間的關系,得到系統的多個數據庫表,系統主要數據表如下表3-1所示。

4 國際商務單證實訓教學系統實現與測試

4.1 環境測試

為了保證軟件的正常運行,需要提供一套的良好的測試硬件設備和軟件環境,本環境測試在接近真實運行環境下進行,具體配置如下:

軟件測試環境需求如表4-1所示。

4.2 題庫管理模塊功能測試

測試內容為題庫管理模塊中各子模塊功能是否能正常實現,檢查有否出現異常情況。根據測試內容要求,安排不同的測試人員同時進行測試,在不同并發流的條件下得出測試結果。

題庫管理模塊的部分功能測試用例如表4-3所示。

5 總結

國際商務單證是高校以實訓主導型的專業技能實踐操作的課程。根據教學需求,系統總體架構采用的是B/S(Browser/Server或瀏覽器/服務器結構)的開發模式,采用PHP和SQLServer 2005作為開發環境。通過對系統的設計與實現進行需求分析、總體架構設計、各功能模塊設計,初步實現了一個安全實用的國際商務單證實訓教學系統。經過用戶和開發人員的反復調整,逐步完善,在實際的運行工作中取得了比較好的效果。

參考文獻

[1]陳偉芝,潘旭強,國際商務單證,廣州:暨南大學出版社,2009:20-30

[2]鄧澤民,趙沛,職業教育教學設計,北京:中國鐵道出版社,2008:32-45

[3]劉惠,當前國內教學軟件開發相關問題及對策探討,民營科技,2012,5(2):37-39

[4]湯小康,王志剛,曹步文,UML用例圖的z形式規范,計算機與現代化,2006,5(6):17-21

第9篇:國際商務的研究內容范文

商務談判論文范文一:商務英語對國際商務談判的影響

摘要:近年來,經濟一體化進程逐漸加快,國際商務活動越發頻繁,商務談判逐漸增多。商務英語作為主要的國際商務談判語言交流手段,其地位不言而喻,直接關系到商務談判的成敗。為了充分發揮商務英語在商務談判中的作用,掌握國際商務談判及商務英語的含義,應對商務英語在國際商務談判中的應用做深入研究。

關鍵詞:商務談判;語用策略;預期目標

隨著國際貿易發展進程的逐漸加快,經濟組織和企業之間的交流合作越發頻繁,貿易往來不斷增加。為了最大限度地實現談判雙方利益共贏,掌握商務談判技巧,我們就商務英語談判策略和技巧等加以分析論述,希望通過談判的方式更好地實現談判目標。

1商務英語及國際商務談判的含義

常言說得好,商場如戰場,隨著全球經濟化發展進程的加快,經濟交流合作也越加頻繁。作為當前國際應用最廣泛的通用語言,商務英語談判已經成為國際商務談判的重要手段,商務英語顧名思義就是在商務活動當中所使用的英語,而其又涉及語言運用、文化背景、國際慣例及交際技巧等多方面內容。商務英語內涵極為豐富,如果能夠在國際商務談判中充分發揮商務英語作用,就可以利用英語加強相互之間的交流,減少溝通上的障礙,加強相互之間的理解。國際商務談判并非淺顯的一言一行,而是一項復雜的交流溝通過程,如何在談判過程中取得優勢,得到滿意的談判結果,這是每個企業都將要面臨的全新課題。商務談判的成敗直接影響社會效益和經濟效益,談判人員除要掌握商務業務、法律法規和談判原則外,還應掌握必備的談判技巧和語用策略,談判人員還應了解世界各國文化,這樣才能達到知己知彼的目的,更好地達到預期談判目標。

1.1商務英語的內涵

商務英語是指交易雙方在商務活動中使用的交流語言,它是英語在商務活動中逐漸適用而產生的一種社會功能變體,其針對性較強。之前商務英語一直被用于對外貿易活動當中,被稱作外貿英語,含義簡單。在我國加入WTO之后,商務英語的運用也越加廣泛。由于我國市場經濟發展較快,全球經濟一體化不斷推進,不同以往,現代商務英語概念也有了全新的含義,商務英語的內涵、外延均有了極大的拓展,所涉及內容也越發全面。隨著我國市場國際化進程的逐漸加快,國內大多數企業與國際市場的交流逐漸加強,這為國內企業帶來巨大發展機遇的同時,也使其面臨更加嚴峻的市場競爭和挑戰。目前,我國國內企業與國際的商務活動更加密切,經濟活動也越加頻繁,企業所要接觸的商務談判也更多,應使我國企業在激烈的市場競爭中占據優勢,更好地挖掘市場商機,更好地發揮商務英語談判作用,推動我國國際貿易發展。

1.2國際商務談判內涵

國際商務談判是指國際商務活動中的不同利益主體為完成某項勞務或商品交易,對各項交易條件加以協商的過程。由于我國社會經濟的快速發展,商品概念外延逐步擴大,傳統的交易商品主要指有形產品,而概念外延擴大后也包括了技術、資金、信息和服務等無形產品。不論是何種商品形態的交易溝通,都可以稱作商務談判,例如投資談判、技術引進談判以及供求談判等,以上內容均屬商務談判。商務談判的主要目的就是將談判雙方的觀點、要求等進行交流和溝通,協調好相互之間的關系,更好地達成協作關系。這一過程相對較為復雜,各方談判人員根本目的就是要最大限度地維護己方利益,從中尋找雙方的利益平衡點,謀求利益共贏。在國際商務活動中,商務談判是必要環節,同時也是合同訂立的必經階段。商務談判內容既包括技術和商務問題,也包含法律和政策等方面問題,該項工作具有較強的專業性、政策性及策略性。國際商務談判雙方各自隸屬國家、地區有著很大的區別,其政治經濟和社會文化背景、思想價值觀念、行為方式、價值觀念以及風俗習慣都有極大的不同,這就增加了談判雙方的交流與溝通難度,因此國際商務談判的難度較大。談判人員出自各方立場和追求目標的不同,難免會發生一定的矛盾沖突,雙方也會就此進行協商。商務談判人員應嚴格遵循平等互利原則,采用各種行之有效的策略,盡可能地降低彼此之間的沖突和矛盾,談判人員要考慮雙方利益,取得兩方的共同認可,最終達成滿意談判結果。談判結果對合作協議內容有著直接影響,商務活動開展受其影響較大。國際商務談判人員應恪盡職守,更好地解決談判中出現的各項問題,確保談判工作能夠順利進行,構建公平合理的談判平臺。

2商務英語在國際商務談判中的作用

從字面意義來看,商務英語可以理解為商務和英語兩方面內容的結合,專門用在商務活動當中。在國際商務談判中,商務英語的作用不容忽視,從語言的角度來看,商務英語具有基本信息交流作用,其商務性角度也決定了在商務談判中的特殊作用。商務英語作用主要體現在談判的針對性和談判的靈活性、融洽性兩方面。第一,商務英語有效提升了國際商務談判的針對性。作為商務活動當中的專用語言,商務英語有別于普通生活用語,其內容主要有商務理論知識、商務交際技能,其對話內容涉及金融、管理、營銷、經濟等方面,商務英語專業性、實用性、針對性較強。第二,商務英語的出現極大地增加了國際商務談判的融洽性和靈活性。商務談判人員利用其特點,緩解談判場上的氛圍,營造輕松、融洽的談判環境,減少利益雙方的矛盾沖突,避免商務談判陷入僵局。

3商務英語在國際商務談判中的應用

3.1條件句的應用虛擬條件句應用。在國際商務談判當中,虛擬條件句常被用在請求、詢問、反對、贊同等較為委婉的情況下,給對方一種體諒與尊重之感。例如,在談判雙方進行初次洽談之時,對于談判雙方而言,約定的時間都是極為重要的談判要素,在預定談判時間時,談判者一定要詢問對方意見,選定在雙方都比較適宜的時間內進行談判磋商。通常,虛擬條件句的使用都是讓對方感受到尊重和認可,談判人員應根據談判實際情況,合理使用虛擬條件句,進一步促成談判。真實條件句應用。在商務談判過程中,談判雙方難免會產生一定的利益沖突,談判方想要真實、準確地表達商業信息,應考慮談判雙方的利益共同點。因此,談判雙方必須要做好充足的準備,認清雙方利益所在,準確掌握對自身有利和利益的根本點,同時還要掌握對方的目的所在。談判者可以利用己方無關緊要而對方極為看重的利益、己方看重而對方無關緊要的利益作為交換條件,從而取得利益共贏的談判結果。在國際商務談判當中,語言文化差異常常會造成交流誤會,英語條件句的使用就能夠很好地避免這一問題的發生。談判者應適當運用真實條件句,進而促成商務談判。

3.2語用策略應用談判人員在國際商務談判中應當采取婉轉表達方式,盡量不用語氣過重、措辭直白的語句。當談判中拒絕對方要求時,可委婉地闡述“你提出的條件很有道理,但是有些微的差異”,讓對方能夠在情感上接受的同時闡述自身看法,最大限度地給予對方寬容和尊重,避免談判雙方陷入談判尷尬的境遇,使雙方能夠平心靜氣地聽完觀點闡述,為談判留有回旋余地。一個高明的談判人員,通常會運用委婉的方式向對方表達自身見解,使得己方的意見更易被對方接受。幽默在國際商務談判中也是一件談判利器,詼諧幽默的談判語言能夠將談判雙方從尷尬、不利的困境中解脫出來,將緊張嚴肅的談判氣氛變得更加融洽、輕松。語用策略的有效利用能夠給談判人員予以心理上的語言享受,營造良好的氣氛,將錯綜復雜的商務談判簡化,提高談判效率。幽默的語言將會予以美的享受和智慧的啟迪,進一步提高談判成功的幾率。國際商務談判過程中采用模糊語用策略能夠極大限度地增強語言表達的靈活性,這樣就不會在談判過程中將話說得太死,給談判雙方留有余地。模糊語言能夠有效提升語言表達效率,利用最小的代價盡可能地傳遞信息,進而做出高效的處理和判斷。國際商務談判過程中難免會遇到某些難以說明的問題,模糊語言具有一定的掩飾和回避作用,避免談判雙方出現正面沖突。

3.3禮貌原則應用人際交往過程中,禮貌是人與人之間建立友好和諧關系的根本前提,作為一種常見的社會活動,禮貌原則也會對每名談判人員產生一定的束縛。不論是談判當中的任何一方,都希望能夠得到對方的禮遇,希望得到別人的尊重和理解。商務談判的成敗、結果的好壞在極大程度上取決于人員禮貌原則運用。談判人員在國際商務談判中,應當將交際禮儀運用得當,盡可能取得談判雙方的認同和贊同,謀求雙贏結果。談判雙方要注意談判場合、時間和對象,通過恰當的語言表達,達到事半功倍之效。合理恰當的商務談判語言需充分考慮社會政治各方面因素,在不同的文化背景下,一種禮貌用語換做另一場合意義卻未必相同。談判人員應當了解合作方的文化背景,確保談判的順利進行,實現談判目標。

3.4語言環境應用語言表達與領會需要結合語言環境因素進行綜合考量,以提高談判語言表達效果。一個人在不同的場合就要采用相應的表達方式,這樣才能夠左右逢源。而商務談判就是通過語言表達、交流的方式實現己方利益最大化,矛盾沖突是難以避免的,氣氛的緊張和敏感更是常見。因此,在特殊的商務談判環境下,談判雙方更需要一個緩和的環境,商務談判人員應準確掌握商務英語靈活性,利用語言技巧營造舒適、融洽的語言環境,進一步幫助談判雙方進行沉著、冷靜的處理。

4結語

在國際商務談判過程中,正確的決斷將會直接影響商務活動的開展,談判人員應當充分挖掘商務英語語言的效用,靈活運用商務英語,營造良好的談判環境,取得最佳的談判效果。

參考文獻:

[1]汪含.淺談商務英語在國際商務談判中的綜合運用[J].商場現代化,2010,(28):108-109.

[2]薛正花.淺談商務英語在國際商務談判中的運用[J].中國商貿,2010,(16):135-136.

[3]魏亞婷.順應視角下商務英語溝通中委婉表達的研究[D].太原:山西財經大學,2010.

[4]袁婭婭.模糊語言在商務英語談判中的語用功能與表達[J].湖北大學成人教育學院學報,2007,(06):109-110.

[5]王維金.淺析商務英語談判技巧[J].科技信息,2008,(35):132-133.

[6]丁樹亭.國際商務英語談判策略探析[J].科技信息,2009,(26):141-142.

[7]朱潔.模糊語在商務談判中的語用功能[J].湘潭師范學院學報(社會科學版),2009,(05):110-111.

[8]朱斌.淺析模糊語在國際商務談判中的策略運用[J].北方文學(下半月),2011,(04):193-194.

[9]韓雪.淺析模糊語言在商務英語中的積極作用[J].林區教學,2011,(05):107-108.

商務談判論文范文二:商務談判下國際貿易論文

一、文化差異的主要表現

(一)見面稱呼的差異

在談判前首先要明確如何稱呼對方。西方人稱呼男的為先生Sir,稱呼女的為女士Madam,而在我國一般男女都可以稱呼為同志。在西方,人們見面時直呼其名,這是親切友好的表示。而中國人則喜歡稱呼姓,如小李、老趙等等。在中國,職業和職位都可用作稱呼語,比如王經理、趙局長。因為這些頭銜是身份與地位的象征。但在西方,很少人用正式的頭銜稱呼別人,除非對方是你的上級或者是在很正式的場合。而且可用于稱呼的頭銜很少,例如法官Judge軍官Officer、醫生Doctor、教授Professor等。西方人從來不用行政職務來稱呼別人的,如:經理manager、校長headmaster。

(二)談判方法的差異

東方人的思維模式是整體取向,他們在談判中采用的方法是從整體到局部,由大到小,從籠統到具體,也就是先就總體原則達成共識,然后以此為指導解決具體問題。通常要到談判的最后,才會在所有的問題做出讓步和承諾,從而達成協議。而西方人由于受分析思維模式的影響,他們最重視事物之間的邏輯關系,重具體勝過整體,談判一開始就急于談論具體條款。

(三)價值觀的差異

中西方價值觀念的有極大不同。對于同樣的一件事物,中西方看法可能會大相徑庭。在商務談判中會出現很多的文化分歧,例如:中國人不喜歡數字4,因為4與死諧音,認為8、6吉利,八與發諧音,八發,六六大順。而西方人忌諱13,因為圣經中說耶穌受害前與弟子們共進晚餐,其中第13個人是猶大,他為了30塊銀元把耶穌出賣給猶太教當局,晚餐的日期也恰好是13日,“13”給耶穌帶來了苦難和不幸。從此,“13”被認為是不幸的象征,是背叛和出賣的同義詞。中國人尊敬老年人,而西方人怕被人說自己老,年齡更是個人隱私,極少談論。中國人崇拜龍,視自己為龍的傳人,而西方則認為龍是撒旦是魔鬼。西方人喜歡狗,他們認為狗是人類忠實的朋友,英語中有luckydog(幸運兒)、Everydoghasitsday(每個人都有出頭之日)、Loveme,lovemydog(愛屋及烏)。而在中國,很多情況下,狗所代表的含義都不好,如掛羊頭賣狗肉、狗腿子等等。在談判中如果沒有注意到這些禁忌,就會冒犯客戶,會使商務談判陷入僵局。

(四)表達感謝和答謝的差異

在感謝和答謝方面來說,中國人一般對外人的幫助表達感謝。家人之間很少用。如果用了,聽起來顯得生疏。而在西方“Thankyou”幾乎用于一切場合,包括父母與子女,兄弟姐妹之間。比如,當別人問是否要吃點或喝點什么時(Wouldyoulikesomethingtoeat/drink?),我們通常習慣于客氣一番,回答:“別麻煩了”等。而在西方國家,如果想要,就回答“Yes,please.thankyouverymuch.(好的,請給我來點,非常感謝)”如果不想要,就說“No,thanks.(不用了,謝謝)”。當受到別人夸獎時,中國人習慣先否定自己的成績,表明自己還有不足,需要繼續努力。而西方人則顯得非常高興,一般只表達感謝。這充分體現了中國人謙卑含蓄的處世態度和西方人自信直率的風格。

主站蜘蛛池模板: 成人免费视频社区 | 欧美日韩视频二区三区 | 国产精品国产高清国产专区 | 欧美ⅹxxxx视频 | 爽爽窝窝午夜精品一区二区 | 一级片爱爱| 成人国产一区二区三区 | 久久精品亚洲综合一品 | 女bbbbxxxx毛片视频0 | 国产一区二区三区免费看 | 韩国精品视频在线观看 | 91成人免费观看网站 | 成年男人午夜片免费观看 | 欧美一级二级毛片视频 | 日韩天天摸天天澡天天爽视频 | 精品三级在线观看 | 99久久精品男女性高爱 | 欧美精品一二区 | 亚洲国产最新 | 一区二区三区四区在线免费观看 | 亚洲欧美视频 | 日韩成人精品日本亚洲 | 国产成人免费高清在线观看 | 免费国产一区二区在免费观看 | 91精品国产综合久久久久 | 性盈盈影院影院67194 | 亚州精品一区二区三区 | 国产精品久久精品视 | 欧美成人看片一区二区三区尤物 | 国产a级精品特黄毛片 | 美女被男人cao的爽视频黄 | 222aaa免费国产在线观看 | 国产三级日产三级日本三级 | 亚洲精品无码专区在线播放 | 亚洲日本欧美综合在线一 | 美国一级毛片∞ | 亚洲风情第一页 | 久久青青草视频 | 久久99精品久久久久久久不卡 | 亚洲国产高清视频 | 亚洲国产精品一区二区久 |