前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的對外漢語課程設(shè)計主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
(赤峰學(xué)院 文學(xué)院,內(nèi)蒙古 赤峰 024000)
摘要:對外漢語教學(xué)與漢字教學(xué)的關(guān)系體現(xiàn)在“語”與“文”之間的關(guān)系上,涉及對外漢語課程的總體規(guī)劃設(shè)置。口語教學(xué)在先、文字教學(xué)在后,即所謂“先語后文”,符合語言學(xué)習(xí)一般規(guī)律。對外漢語的初期教學(xué)應(yīng)“語文分開”:讓漢字獨立設(shè)課,有利于漢字按自身的規(guī)律及學(xué)生的認(rèn)知特點進行獨立系統(tǒng)的教學(xué);借助“注音識字,提前讀寫”的經(jīng)驗,口語課、精讀課也可按照自身的學(xué)習(xí)規(guī)律正常進行下去。“語文分開”有利于彈性的對外漢語課程安排。在基本掌握漢字結(jié)構(gòu)規(guī)律的基礎(chǔ)上,盡快“語文同步”,完成“語”與“文”的先分后合。
關(guān)鍵詞 :先語后文;語文分開;語文同步
中圖分類號:G642文獻標(biāo)識碼:A文章編號:1673-2596(2015)03-0253-02
漢字教學(xué)順序的首要問題還不在于哪些漢字先教、哪些漢字后教,而在于對外漢語課程在總體設(shè)置上,漢字教學(xué)與漢語教學(xué)孰先孰后,漢字課與綜合課、閱讀課、聽力課、口語課如何協(xié)調(diào)等問題。為此,本文就對外漢語教學(xué)初級階段“語”與“文”的關(guān)系闡述自己的觀點,兼及對外漢語初級階段課程的設(shè)置。
一、“先語后文”——口語課在先、文字課在后
語言學(xué)習(xí)的自然順序一定是口語在先、文字在后的。任何語言的兒童母語習(xí)得順序都是先語后文,先認(rèn)后寫的,因為口語是第一位的,口頭交際是最重要的。漢語學(xué)習(xí)也應(yīng)符合“先語后文”的語言學(xué)習(xí)一般規(guī)律,趙元任指出:“學(xué)講中文是最基本、最主要的,遠(yuǎn)比花大量時間用正確筆畫學(xué)寫漢字重要得多。因為學(xué)講中文是一種活生生的體驗。”法國人和日本人曾根據(jù)實驗提出,漢字與拼音文字作用于人腦的部位有區(qū)別,拼音文字由大腦負(fù)責(zé)符號的左半球支配,漢字則由大腦負(fù)責(zé)圖形的右半球支配。習(xí)慣于用左腦輸入拼音文字的外國人,在學(xué)習(xí)漢字時要轉(zhuǎn)換成右腦輸入,如果沒有口語聽說作基礎(chǔ),漢字的認(rèn)讀和書寫都將是十分困難的,左右腦的認(rèn)知轉(zhuǎn)換是艱難的,這是漢語作為第二語言習(xí)得主張“先語后文”的生理依據(jù)。Everson考察美國漢語初學(xué)者在閱讀中語音認(rèn)知與字義辨識關(guān)系的實驗證明:讀音正確的漢字,對相同漢字字義辨別的正確率可達(dá)90%;漢字字義辨別正確的,其相同漢字讀音正確率可達(dá)91%。這表明美國漢語初學(xué)者是通過語音通達(dá)語義的,語音的認(rèn)知有助于漢字字義的認(rèn)知。Yang通過實驗得出相同的結(jié)論:即對初學(xué)者首先要加強漢語口語教學(xué),這樣有助于學(xué)習(xí)者漢字閱讀和認(rèn)知能力的提高。石定果做的認(rèn)知實驗證明,外國人初識中文時字音的作用甚為顯著;隨著中文水平的提高,字形的作用逐漸增強,但字音仍起作用。這就是說,外國人在初學(xué)漢語時要借助口語語音來引入漢字字形的認(rèn)讀。漢字教學(xué)對于母語是拼音文字系統(tǒng)的學(xué)習(xí)者來說,應(yīng)該在學(xué)習(xí)者掌握了一定的漢語口語技能和詞匯量以后再引進漢字教學(xué),因為,學(xué)習(xí)者在最初階段主要是依靠漢語口語的技能來幫助漢字的識別。意大利著名傳教士利瑪竇、漢學(xué)家高本漢等外國人成功學(xué)習(xí)漢語的經(jīng)歷,都是先學(xué)口語,尤其要到中國本土學(xué)習(xí)鮮活的口頭交流,后學(xué)漢字及書面語的。國外有本漢語教材叫《中文入門》,在“請教師注意”一項寫到:“發(fā)音階段極為重要,應(yīng)集中精力練習(xí)發(fā)音,不宜介紹中國字,寫字應(yīng)在發(fā)音階段結(jié)束后開始。”因此,在對外漢語課程的總體設(shè)置上,一定是口語教學(xué)在先、漢字教學(xué)在后的,即所謂“先語后文”的規(guī)律。
國內(nèi)各高等院校長期進修的對外漢語教學(xué),在初級階段一般都遵循口語聽說課為主、在前,漢字讀寫課在后、注意配合的課程設(shè)置原則。例如,北京外國語大學(xué)留學(xué)生學(xué)歷部在本科一年級開設(shè)必修課程:初級綜合課、初級閱讀、初級聽力、初級口語;選修課程:漢字課(共18周,每周2學(xué)時,共36 學(xué)時),開設(shè)時間在第一學(xué)年的第二學(xué)期。筆者認(rèn)為漢字的引入的時間有點晚,失去引進漢字教學(xué)的最佳時機。趙金銘認(rèn)為:“漢字的導(dǎo)入不應(yīng)太晚,至少應(yīng)在第一學(xué)期的中間導(dǎo)入漢字。”這與新加坡華文教育的漢字始教時間恰好一樣。漢字課一定在有口語能力的恰當(dāng)時機再引進漢字,這個“恰當(dāng)時機”究竟掐在哪個學(xué)習(xí)節(jié)點上,學(xué)術(shù)界還缺乏有力的教學(xué)研究。
二、“語文分開”——口語課、精讀課與漢字課分別設(shè)課
如果母語是拼音文字的外國人在一開始就引進漢字教學(xué),漢字學(xué)習(xí)注定要失敗,這也就是我們反對“語文同步”即口語與漢字同步的教學(xué)安排的原因。“語文同步”會出現(xiàn)這樣的情況:“您好”、“謝謝”等從一開始學(xué)口語來說是必要的;但從漢字來說,一開始就學(xué)習(xí)筆畫繁多、結(jié)構(gòu)復(fù)雜的難字,不符合由淺入深、由簡入繁的學(xué)習(xí)原則。“語文同步”在學(xué)術(shù)界也叫“隨文識字”或者“分散識字”,指在起始的口語課、精讀課中,漢字是隨著課文詞語出現(xiàn)的次序被動地出現(xiàn)的,漢字教學(xué)處于被動和從屬地位,導(dǎo)致難字先學(xué)、易字后學(xué),其后果就是外國人覺得漢字太難學(xué)了。說漢字難學(xué),是由于沒有按照由簡入繁的認(rèn)知規(guī)律去教,為此,學(xué)術(shù)界主張對外漢語的初期教學(xué)應(yīng)先“語文分開”,漢字獨立設(shè)課,使用專門的漢字教材以增強系統(tǒng)性,讓漢字按自身的特點和規(guī)律進行獨立系統(tǒng)的教學(xué)。漢字教學(xué)如果筆畫按照由少到多,諸如“一、二、三、八、十……”“人、大、天、夫……”“日、月、目、明、萌……”等順序去教,按照先獨體字后合體字、先部件后整字的順序去教,外國人就不會對漢字學(xué)習(xí)產(chǎn)生畏難情緒了。在起始階段先扎扎實實地教好幾十個漢字,把筆畫、筆順、結(jié)構(gòu)及理據(jù)教清楚后,往后學(xué)習(xí)就會越來越容易。漢字課從字出發(fā),以字帶詞,以詞帶句的教學(xué)路子可以使?jié)h字教學(xué)按漢字自身的特點和規(guī)律由簡到繁、由易到難系統(tǒng)地進行,彌補了口語課、精讀課教材“隨文識字”的不足。
但是,最早隨口語課、精讀課碰到的筆畫繁多、結(jié)構(gòu)復(fù)雜的漢字,往往是常用的高頻漢字,怎么處理口語課、精讀課出現(xiàn)的難寫漢字呢?可以借鑒“注音識字,提前讀寫”的經(jīng)驗,用漢語拼音來標(biāo)注難寫漢字,以保證口語、語法、詞匯等學(xué)習(xí)序列的順利安排。呂叔湘提出了一種小學(xué)低年級語文教學(xué)的思路:先教漢語拼音,接著利用標(biāo)注拼音的課文盡量滿足小學(xué)生發(fā)展語言和增長知識的需要,逐漸過渡到全用漢字的課本。這種教學(xué)理念值得對外漢字教學(xué)借鑒。在初始階段,可利用漢語拼音先教口語,不回避漢字,但只要求看拼音認(rèn)讀,學(xué)生在讀注音課文時一目雙行,拼音及漢字同時接觸,把漢字的“音”與“形”聯(lián)系起來,起到慢慢識字的作用;此時不要求會寫漢字,書寫漢字是后期漢字課的主要任務(wù)。在初始學(xué)口語的時候要求學(xué)習(xí)者認(rèn)讀漢字的目的在于讓外國人對漢字先有一個視覺感性認(rèn)識,為日后的漢字書寫教學(xué)做鋪墊,這種教學(xué)策略叫做“認(rèn)讀優(yōu)先,書寫隨后”。這樣,口語課、精讀課就可以避開漢字難題困擾,按照自身的學(xué)習(xí)規(guī)律正常進行下去。
外國人的漢語學(xué)習(xí)有長期、有短期、有各種各樣的學(xué)習(xí)目的和需求,例如,丹麥有家駐京大公司職員在北京語言大學(xué)漢語培訓(xùn)的時間就半年,他們明確要求這半年只開設(shè)精讀課、聽說課、閱讀課,不學(xué)漢字書寫。為此,柯彼德主張:“按照不同的學(xué)習(xí)要求和目的設(shè)立不同類型的漢語課程。在維持‘語’和‘文’并行的傳統(tǒng)教學(xué)方法的同時,應(yīng)該為時間有限、只需口語交際的人開設(shè)專門的漢語聽說課程,漢字可以不教,或有限度地教,基本上用漢語拼音來盡快提高漢語口語能力。”“語文分開”有利于彈性的對外漢語課程設(shè)置。
三、“語”與“文”先分后合——在基本掌握漢字結(jié)構(gòu)規(guī)律的基礎(chǔ)上,盡快“隨文識字”、“語文同步”
“先語后文”、“語文分開”是從漢語與漢字的特點出發(fā)而采取的初級漢語學(xué)習(xí)策略。“先語后文”在初期的確分散了教學(xué)難點,但在后期卻集中了難點, 因為學(xué)生既要學(xué)新的漢字,又要補學(xué)舊的漢字。漢字課很少的課時量很難把漢字放入較多的語境當(dāng)中,長期缺少課文語境的漢字教學(xué)會令學(xué)生感到單調(diào)乏味。識字量既是一個方法問題,又是一個時間問題,不是漢字課能獨立承擔(dān)解決的問題。漢字積累到一定程度,就必須和詞匯、語法教學(xué)想結(jié)合,這就需要回到精讀課上來,在精讀課的語境框架內(nèi)進行漢字教學(xué)。“語”與“文”長期分家,對漢字及漢語學(xué)習(xí)都不利。石定果、萬業(yè)馨《關(guān)于對外漢字教學(xué)的調(diào)查報告》對有三年以上漢語學(xué)習(xí)經(jīng)歷的留學(xué)生進行調(diào)查:多數(shù)留學(xué)生贊成漢字教學(xué)和漢語教學(xué)同步進行;即使?jié)h字課單獨設(shè)立,也要與精讀課的配套協(xié)調(diào)。所以,等外國人有了一定數(shù)量的漢字作為基礎(chǔ)以后,需要盡快“隨文識字”、“語文同步”。
“隨文識字”是精讀課在學(xué)課文的同時進行生字學(xué)習(xí),在口語課、閱讀課、綜合課中兼顧漢字,不僅識字、寫字、用字是同步進行的,而且口語教學(xué)和漢字教學(xué)同步進行(即所謂“語文同步”),有利于聽、說、讀、寫能力的同步提高。“隨文識字”講究不孤立地學(xué)習(xí)漢字,字不離詞,詞不離句,生字都在課文語境中的出現(xiàn),有利于學(xué)生發(fā)展聽說讀寫的綜合技能。每天記憶每課有限數(shù)量生字的“分散識字”,學(xué)生不會感到過分負(fù)擔(dān)。把應(yīng)掌握的漢字有計劃地分配到初級、中級、高級各年級的課文里,識字量隨聽說讀寫能力的提高而逐步積累擴大。
綜上所述,口語教學(xué)在先、文字教學(xué)在后,即所謂“先語后文”,符合語言學(xué)習(xí)一般規(guī)律。對外漢語的初期教學(xué)應(yīng)“語文分開”:讓漢字獨立設(shè)課,有利于漢字按自身的規(guī)律及學(xué)生的認(rèn)知特點進行獨立系統(tǒng)的教學(xué);借助“注音識字,提前讀寫”的經(jīng)驗, 口語課、精讀課也可按照自身的學(xué)習(xí)規(guī)律正常進行下去。“語文分開”有利于彈性的對外漢語課程設(shè)置。在基本掌握漢字結(jié)構(gòu)規(guī)律的基礎(chǔ)上,盡快“隨文識字”、“語文同步”,完成“語”與“文”的先分后合。“語”與“文”的關(guān)系體現(xiàn)了對外漢語漢字教學(xué)與漢語教學(xué)之間的關(guān)系,是涉及對外漢語課程總體設(shè)置全局的大事。
參考文獻:
〔1〕趙元任.中國社會語言學(xué)的若干方面(Aspects of Chinese Sociolinguistics, edited by Anwar S. Dil)[M].美國:斯坦福大學(xué)出版社,1976.
〔2〕石定果,萬業(yè)馨.有關(guān)漢字教學(xué)的調(diào)查報告(第一號)[A].漢字與漢字教學(xué)研究文選[C].北京:北京大學(xué)出版社,1999.
〔3〕Everson, M. E. Word Recognition among Learners o f Chinese as a Foreign Language: Investigating the Relationship between Naming and Knowing [J]. Modern Language Journal,1998.
〔4〕Yang,J. Orthographic Effect on Word Recognition by Learners of Chinese as a Foreign Language [J]. Journal of Chinese Language Teacher Association,2000.
〔5〕Ch’en Ta-Tuan, et al. Chinese Primer (《中文入門》).Princeton: Princeton University Press,1994.
〔6〕趙金銘.漢語作為第二語言教學(xué):理念與模式[J].世界漢語教學(xué),2008(1).
〔7〕呂叔湘.關(guān)于語文教學(xué)問題[A].呂叔湘論語文教育[C].鄭州:河南教育出版社,1995.
〔8〕柯彼德.漢語拼音在國際漢語教學(xué)中的地位和作用[J].世界漢語教學(xué),2003(3).
【關(guān)鍵詞】對外漢語;角色定位;跨文化
一、對外漢語教師跨文化意識探討
無論是哪個國家、民族,在歷史的進程中,都會形成自身的文化與傳統(tǒng)習(xí)慣。對于漢語教師來說,在教學(xué)當(dāng)中,需要對這種文化差異有所警覺,從而在教學(xué)過程中,能夠以積極的方式,使學(xué)生能夠融入到不同文化交流當(dāng)中,從而做到對文化偏見與歧視的有效抵抗。因此,對外漢語教師應(yīng)具有跨文化教學(xué)的能力與意識,從而在課程教學(xué)當(dāng)中,能夠采取有效的方式,做到對因文化差異造成的教育影響進行消除。而這種能力的掌握的,對教師來說,有著較大的要求,需要教師在教文化背景不一樣的學(xué)生時,能夠掌握不同地方的文化知識,并對這一文化有著積極、尊重的態(tài)度,為學(xué)生創(chuàng)造一種特定的教學(xué)模式,對教材中存在的文化偏見因素,要有所認(rèn)識,在對多元文化背景熟悉的情況下,展開教學(xué)策略,從而做到對中華語言與文化知識的有效傳播。
二、對外漢語教師的角色定位分析
(一)語言教師的角色
對外漢語教師在漢語教學(xué)時,其本質(zhì)還是一名教師,因此,對語言學(xué)結(jié)構(gòu)、規(guī)律等理論知識,漢語語音、語法、語義等知識的系統(tǒng)掌握,則是每一位對外漢語教師都應(yīng)該掌握的技能與素質(zhì)。此外,因為語言教學(xué)與語言學(xué)教學(xué)有著一定的差別,且對外漢語教學(xué)所教的學(xué)生,也不是本國、有著自然語感學(xué)生,從而如何使第二語言學(xué)生做到對漢語知識的有效掌握,并用漢語來進行社會交際,便成為對外漢語教學(xué)需要解決的問題。然而,對外漢語教師若能對第二語言教學(xué)理論知識與教學(xué)技能做到有效掌握,則有效幫助上述問題的解決。
(二)文化傳播者的角色
語言是一個民族文化的載體,因此要想對語言進行傳播,則首先需要對語言背后的文化進行傳播。中華民族文化有著五千多年的歷史,因此在外國人看來,深奧且神秘,這種神秘感的出現(xiàn),也使更多的國外學(xué)生愿意對中國文化與漢語進行學(xué)習(xí)。因此對外漢語教師在教學(xué)時,需要對中國文化與中外文化之間的異同點有著全面的掌握與理解,從而能夠在對外漢語教學(xué)時,不僅能夠?qū)φZ言技能進行傳播,也能夠開展文化背景知識教學(xué),從而達(dá)到一種事半功倍的效果。
(三)涉外人員的角色
相比較國內(nèi)的漢語教學(xué)來說,對外漢語教學(xué)中,有著明顯的涉外性,因此對外漢語教學(xué)在建設(shè)過程中,也需要做到對對外性有效展現(xiàn)。從一定意義上來看,對外漢語教師所上的每一節(jié)課,都不是一個人的工作。對外漢語教師身上是擔(dān)負(fù)著中華文化傳播、漢語推廣、為祖國宣傳等責(zé)任的,其不僅是國家形象的代表,更是擔(dān)當(dāng)著讓世界認(rèn)識中國及中國政治的使命。所以,對外漢語教師需要愛黨愛國,需要有堅定的政治立場,需要有高度的事業(yè)心與責(zé)任感,只有這樣,方可將工作做好。
(四)學(xué)術(shù)研究工作者的角色
對外漢語教學(xué)起步較晚,因此是一個相對年輕的學(xué)科,在相關(guān)理論研究上,還存在著較多不完善的地方,在課程教學(xué)當(dāng)中,仍有較多問題的出現(xiàn)。這就需要對外漢語教師在教學(xué)當(dāng)中,既能夠?qū)φn堂教學(xué)的有效開展,也需要做到對教學(xué)理論的有效研究。要求對外漢語教師不僅做到對漢語語言學(xué)習(xí)規(guī)律的把握,還需要其能從國外學(xué)生那里,做到對其學(xué)習(xí)漢語規(guī)律的有效把握與總結(jié),從而采取必要的手段,來在漢語學(xué)習(xí)效率上做到不斷提高,從而達(dá)到一種較好的課堂效果。當(dāng)前,對外漢語教師大多都是原先的中文及外語教師所組成,這些老師原本有著很好的國內(nèi)教學(xué)經(jīng)驗,但是對于對外漢語教學(xué)的原則及方式還不能做到透徹的了解。因此,對外漢語教師在實踐教學(xué)的同時,一定要找準(zhǔn)自身的角色定位,加強科學(xué)研究,從而使對外漢語教學(xué)體系能夠得到不斷的完善及發(fā)展。
三、外漢語教師跨文化教學(xué)能力培養(yǎng)模式探究
當(dāng)前,較多的學(xué)者通過調(diào)查與研究發(fā)現(xiàn),對外教師在對外教學(xué)時,對文化多元性存在的認(rèn)同度是積極的,大多數(shù)教師都能夠在教學(xué)當(dāng)中,對跨文化知識與教育教學(xué)能力有著全面的認(rèn)識,并期望得到相關(guān)方面的教育與培訓(xùn)。自上世紀(jì)八十年之后,由于多元化社會的發(fā)展,對教師教學(xué)能力也有著更高的要求,與此同時,教師多元化知識與能力培訓(xùn),開始進入多個國家教育與培訓(xùn)計劃當(dāng)中。當(dāng)前,歐美等國教師培訓(xùn)所采取的模式主要分為三階段、整合及單獨學(xué)程模式三種,從而做到對多元化背景下,教師能力的有效培養(yǎng)。結(jié)合當(dāng)前對外漢語教學(xué)情況,在對這種模式進行比較發(fā)現(xiàn),三階段模式的實施,對對外漢語教師能力的培養(yǎng),具有較強的促進作用及效果。
改培養(yǎng)模式是在多元文化背景下師資培訓(xùn)研究的基礎(chǔ)上提出的。三階段培養(yǎng)模式總計分為學(xué)習(xí)、發(fā)展及參與三個階段。首先學(xué)習(xí)主要是對對外漢語理論知識的學(xué)習(xí),其次發(fā)展是在知識學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上形成多元文化的教學(xué)觀點,能從不同族群的視角看待事物,由心理學(xué)等學(xué)科達(dá)成這一目標(biāo)。最后參與,即實踐階段,通過教學(xué)實習(xí)等手段使學(xué)生形成符合多元文化背景下的教育要求的教學(xué)技巧、策略。這種模式與很多院校課程設(shè)計是一致的,運用起來較為容易。只需要對課程內(nèi)容重新加以組織,除了漢語本體知識和第二語言教學(xué)相關(guān)方面的知識以外,將與多元文化相關(guān)的材料、經(jīng)驗進行整合,就可以做到。
總結(jié)
當(dāng)前,我國對外漢語教學(xué)還處于一種探索階段,因此對外漢語教師隊伍專業(yè)化程度及對自身角色定位不足。對外漢語教師教學(xué)工作在開展過程中,應(yīng)當(dāng)在對國外教學(xué)經(jīng)驗進行借鑒與學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,不斷加強對自身角色的有效定位,從而幫助對外漢語教育事業(yè)得到進一步的完善與發(fā)展,促使?jié)h語與中國文化傳播的更廣泛更遠(yuǎn)。
參考文獻:
[1]郝麗霞.對外漢語教師隊伍建設(shè)研究回顧與思考[J].教育與教學(xué)研究.2010(08)
[關(guān)鍵詞]對外漢語教學(xué) 學(xué)科定位 課程設(shè)置
[中圖分類號]I206[文獻標(biāo)識碼]A[文章編號]1009-5349(2010)06-0054-02
隨著漢語教學(xué)在世界各國的逐漸升溫,以培養(yǎng)對外漢語教學(xué)師資為目標(biāo)的對外漢語本科和碩士專業(yè)也在全國各地蓬勃發(fā)展起來。從1993年首次確定對外漢語這一專業(yè)至今,社會形勢的變化始終影響著對外漢語專業(yè)的發(fā)展。對外漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)與定位也應(yīng)該有相應(yīng)的調(diào)整。同時,針對各地某些院校新設(shè)立的“對外漢語”專業(yè)是出于市場的需要、招生的需要,在實際教學(xué)中采取各自為政、因人設(shè)課的做法等問題,應(yīng)及時著手解決,否則會影響對外漢語專業(yè)的正常發(fā)展。筆者就近幾年對外漢語教學(xué)領(lǐng)域呈現(xiàn)出來的一些特點來分析對外漢語專業(yè)本科教學(xué)在當(dāng)今社會的定位。
一、對外漢語教學(xué)的新形勢
(一)教學(xué)對象構(gòu)成的多元化:由以前的兩大類(出生于非漢語區(qū)、沒有漢語背景的華裔和非華裔)到今天的多類教學(xué)對象(出生于漢語區(qū)并接受了一定漢語教育的華裔;出生于非漢語區(qū)但接受了一定漢語教育的華裔;出生于非漢語區(qū)沒有漢語背景的華裔;出生于漢語區(qū)并接受了少許漢語教育的非華裔;出生于非漢語區(qū)但接受少許漢語教育的非華裔;出生于非漢語區(qū)完全沒有漢語背景的非華裔 )。①
(二)教學(xué)對象學(xué)習(xí)目的的多元化:由以前的三種(完成外語要求,尋根與漢學(xué))發(fā)展到現(xiàn)在的多種(實用的目的:商務(wù),法律,新聞,藝術(shù),科學(xué),工程,政府及公共事務(wù);漢學(xué);漢語情結(jié);完成外語要求等等)。
(三)教學(xué)層次的多元化:由以前的兩頭(大學(xué)和中文學(xué)校)到現(xiàn)在的多層次(中文學(xué)校,小學(xué),中學(xué),大學(xué),孔子學(xué)院,私有教育企業(yè)等面向社會的機構(gòu)等)。
(四)教學(xué)模式及手段的多元化:由以前的單一課堂講授教學(xué)發(fā)展到現(xiàn)在的多種教學(xué)模式和多樣化的教學(xué)手段(海外學(xué)習(xí)與在華學(xué)習(xí)的結(jié)合,本校學(xué)習(xí)與跨校學(xué)習(xí)的結(jié)合,課堂學(xué)習(xí)與工作實習(xí)的結(jié)合,課堂學(xué)習(xí)與遠(yuǎn)程教學(xué)的結(jié)合,傳統(tǒng)教學(xué)方法與新的科技手段的結(jié)合等等)。
(五)對外漢語教學(xué)呈現(xiàn)出一定程度的商業(yè)化傾向:由以前單一由學(xué)校為絕對主體的教育機構(gòu)教學(xué)到商業(yè)機構(gòu)的介入,如東方教育,新航道,新干線(辦學(xué)及出版教材等)。
(六)教學(xué)課程的相應(yīng)調(diào)整:主要表現(xiàn)為課程設(shè)置的細(xì)化及教學(xué)內(nèi)容的調(diào)整:
1.從學(xué)生的分班上來看:現(xiàn)在多不按照族裔分,而以是否有漢語背景來分班。有背景的又分普通班和提高班。世界各國的交往都在日益頻繁,所以對來華學(xué)漢語、海外授課等,用國家來區(qū)別學(xué)生已不適用。以陜西師范大學(xué)為例,留學(xué)生根據(jù)學(xué)校的漢語程度入校考試被分為1~6階段的班級,在每學(xué)期過后,學(xué)生也可以根據(jù)自己的所學(xué)情況隨時調(diào)整班級。
2.為具體專業(yè)用途而設(shè)的漢語課程:如商務(wù)漢語、法律漢語、醫(yī)用漢語等。而這種專門課程也常見于駐華公司,他們往往專門聘請教師去給自己的員工講授有針對性的科目。
3.增加學(xué)生實習(xí)的內(nèi)容:如上海商務(wù)漢語項目及北京法律漢語項目。
在對外漢語教學(xué)出現(xiàn)的新形勢下,對外漢語教學(xué)過程中還應(yīng)該特別注意以下的幾個不同:語言本體研究與語言教學(xué)的不同;描寫語法與教學(xué)語法的不同;第一語言獲得與外語學(xué)習(xí)的不同;外語學(xué)習(xí)與第二語言習(xí)得的不同;目的語環(huán)境中的語言教學(xué)與非目的語環(huán)境中外語教學(xué)的不同;成人與非成人語言學(xué)習(xí)的不同;漢語與其他語言的不同,漢語學(xué)習(xí)特別注重的方面即難點就是聲調(diào)、漢字、書面語的教學(xué)。
二、學(xué)科定位
根據(jù)當(dāng)今對外漢語教學(xué)所呈現(xiàn)的一些新特點,國家的一些政策也在調(diào)整。比如漢辦改為漢語推廣辦公室,所主辦的活動和項目也更加多樣化;各國孔子學(xué)院的大量興建;對外漢語專業(yè)碩士項目的啟動;對外漢語教師考試的興起等。這些都是在世界漢語大市場的變化下國家做出的相應(yīng)更為科學(xué)的政策調(diào)整。那么,高校對外漢語本科教學(xué)一定要隨時掌握最新動態(tài),緊跟時代腳步,準(zhǔn)確定位,這樣人才培養(yǎng)才能更有效。
對外漢語專業(yè)應(yīng)適應(yīng)人才市場需求,在學(xué)科定位中體現(xiàn)培養(yǎng)目標(biāo)的指向性與多元化。雖然對外漢語教學(xué)專業(yè)培養(yǎng)的總體目標(biāo)是“以學(xué)習(xí)漢語言理論知識為主,培養(yǎng)從事語言文字教學(xué)、研究及管理人才”,②但從對外漢語專業(yè)人才需求的多元化來看,對外漢語人才培養(yǎng)也應(yīng)走多元化的道路。因此,在專業(yè)共性的基礎(chǔ)上,應(yīng)該考慮在專業(yè)方向設(shè)置上的多元化來適應(yīng)畢業(yè)生就業(yè)或深造的需求。既可有偏重漢語言教學(xué)研究方向(為畢業(yè)生進一步考研深造做準(zhǔn)備),也可有偏重應(yīng)用性強的漢語交流方向(畢業(yè)生可從事外國人的中短期強化培訓(xùn)工作);既可有涉外高級文秘方向(可在獨資、合資及涉外部門從事文字工作),也可有涉外文化傳播方向(在涉外傳媒機構(gòu)、翻譯、涉外導(dǎo)游,甚至日后從事涉外家政服務(wù)工作)。這些在課程設(shè)置上都可以靈活地根據(jù)市場需要和本校學(xué)生的就業(yè)等實際情況加以調(diào)整。
以華東師范大學(xué)對外漢語學(xué)院為例,他們是這樣定位的:如果對外漢語專業(yè)回到中國語言文學(xué)的一級學(xué)科下,并作為它的一個二級學(xué)科出現(xiàn),它大概應(yīng)該包括以下幾個主要研究方向。1.漢外對比研究。這種研究旨在通過對比發(fā)現(xiàn)不同語言之間的規(guī)律,找出它們的相同點和不同點,比較的落腳點是回到漢語研究和教學(xué)中來,以指導(dǎo)學(xué)生更快速地掌握漢語。2.對外漢語教學(xué)理論研究。這種研究應(yīng)該有別于傳統(tǒng)的語言學(xué)研究,比如它要解決的主要問題應(yīng)該是在對外漢語教學(xué)中常碰到的語法規(guī)范以及語音、詞匯、漢字等問題,還有課堂教學(xué)的技巧、測試等問題。3.中介語及第二語言習(xí)得理論研究。4.跨文化交際研究。這個定位是較為準(zhǔn)確并一以貫之的,即從對外漢語的本科生到碩士、博士的研究都基本可以按照此分類方向來進行的。
南開大學(xué)漢學(xué)院院長石峰認(rèn)為,優(yōu)秀的對外漢語教師非常缺乏,即使是博士畢業(yè),但講課并不一定受學(xué)生歡迎。美國哥倫比亞大學(xué)東亞系主任劉樂寧也認(rèn)為對外漢語教學(xué)機遇與危機并存,師資質(zhì)量是成敗的關(guān)鍵,對外漢語教師的培養(yǎng)應(yīng)理論與技能并重,當(dāng)前應(yīng)該特別加強語文學(xué)知識和教學(xué)技能的培養(yǎng),從培訓(xùn)的角度講,每個教師都應(yīng)成為“全才”。③這就對本科教學(xué)提出了更高的要求,同時也是對目前急功近利辦此專業(yè)的學(xué)校的警示。那么,什么樣的師資能適應(yīng)當(dāng)前的形勢?首先,前提是要有外向熱情的個性及教學(xué)技能,因為對外漢語教師在一定程度上是“表演者”,需要教師在課堂上肢體、表情語言豐富。其次,要有扎實的專業(yè)基礎(chǔ),基本上以語言學(xué),應(yīng)用語言學(xué),中國語言文學(xué)為主。再次,要有一定的知識背景儲備,比如相當(dāng)?shù)闹型馕氖沸摒B(yǎng),對學(xué)生所在地社會政治時事、文化體育生活的了解,商務(wù)及法律常識,最好再有1~2門特長,如中國傳統(tǒng)樂器、國畫、書法、中國傳統(tǒng)曲藝、傳統(tǒng)手工藝、中國武術(shù)等等。最后還要有出色的外語能力和一定的電腦技能。
三、課程設(shè)置
2003年“全國對外漢語教學(xué)專業(yè)建設(shè)研討會”上,35所設(shè)立這一專業(yè)的院校代表認(rèn)為專業(yè)主干課程主要有12門:現(xiàn)代漢語、古代漢語、語言學(xué)概論、中國古代文學(xué)、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國文學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)概論、對外漢語教學(xué)理論、英語綜合(聽力、口語、閱讀、寫作、翻譯)、中國文化通論、西方文化和禮儀、寫作等。④通過學(xué)習(xí)這些課程,使學(xué)生系統(tǒng)深入地掌握現(xiàn)代漢語、古代漢語等語言學(xué)知識和技能,系統(tǒng)深入地掌握中國文學(xué)、世界文學(xué)發(fā)展流變的歷史;培養(yǎng)他們對作品的分析能力,理論批評能力;使其具備良好的母語和外語交際能力。雖然認(rèn)定了一些主干課程,但不同的院校應(yīng)根據(jù)自己的實際對其進行深入分析,比如在課時把握上、在自己院校的特色專業(yè)上都應(yīng)有所凸現(xiàn)。
這就要求對外漢語的課程設(shè)置應(yīng)處理好基礎(chǔ)理論與應(yīng)用之間的關(guān)系。對外漢語教學(xué)作為第二語言教學(xué)的性質(zhì)和特點決定了以從事對外漢語教學(xué)為目標(biāo)的專業(yè)學(xué)習(xí)者在業(yè)務(wù)上必須具備相應(yīng)的語言文化知識結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu)。這個結(jié)構(gòu)的構(gòu)架和布局與人才素質(zhì)有著直接關(guān)系。如果將對外漢語專業(yè)的知識結(jié)構(gòu)和應(yīng)用能力以模塊的方式來構(gòu)架考察,它起碼可分為四個模塊:即“語言模塊”(漢語、外語的學(xué)習(xí))、“文化模塊”(知識性文化、交際文化)、“文學(xué)模塊”(古今中外文學(xué))和“教學(xué)法及其他模塊”,其中前三個模塊以基礎(chǔ)性課程為主,各院系在課程設(shè)置上相差不會太大,區(qū)別是在每個模塊所占的百分比上。以北京語言大學(xué)為例,其中語言模塊約占77.5%(外語約為50%,漢語課時約為27.5%),文化模塊約為8.5%;文學(xué)模塊約為14%。
而最后一個模塊以應(yīng)用性課程為主,各院系可能會根據(jù)本校的特色以及培養(yǎng)目標(biāo)的定位上設(shè)置的課程差異非常大。如師范院校可加大教學(xué)法課程的設(shè)置,財經(jīng)學(xué)校可加大對財務(wù)管理類課程的設(shè)置,外語院校可加大對第二外語課程的設(shè)置,藝術(shù)院校可加大對藝術(shù)類課程的設(shè)置,農(nóng)業(yè)院校可加大農(nóng)業(yè)科技知識課程的設(shè)置等等。在這個模塊的課程設(shè)計中還應(yīng)特別注意的是實踐類課程的設(shè)置。對外漢語專業(yè)是應(yīng)用性很強的專業(yè),一定要將平時所學(xué)體現(xiàn)在實踐當(dāng)中。學(xué)校可根據(jù)課程特色安排較多豐富的實踐性課程。比如讓學(xué)生給留學(xué)生上課,或者教師在課堂上引導(dǎo)學(xué)生模擬留學(xué)生上課,或者在涉外企事業(yè)單位實習(xí)等等。這樣的實踐課程學(xué)習(xí)是不可缺少的。只有這樣才能最終使學(xué)生學(xué)以致用。而這就首先要求教師自身有著非常豐富的實踐經(jīng)驗。所以,對外漢語教師要不斷地提升自身素質(zhì),通過積極參加各種培訓(xùn)和實踐將自身的綜合能力提高,這樣才能教給學(xué)生更多的知識和信息。而學(xué)生也可根據(jù)不同高校在這個模塊的課程設(shè)置來選擇自己是否報考此學(xué)校的對外漢語專業(yè)。
這四個模塊是對外漢語教學(xué)專業(yè)學(xué)生知識結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu)的基本構(gòu)架。既相互獨立,又相互依存,它們相輔相成,是一個有機整體的不同側(cè)面。在制定培養(yǎng)計劃時,要注意處理好這樣幾個關(guān)系:基礎(chǔ)理論與應(yīng)用技能上的關(guān)系;漢語教學(xué)與外語教學(xué)之間的比例關(guān)系;漢語教學(xué)與文化教學(xué)的內(nèi)在關(guān)系;專業(yè)必修課和選修課專與通的關(guān)系。總之,它是為實現(xiàn)既有扎實的漢語功底,又有較強的外語應(yīng)用能力;既有相應(yīng)的語言學(xué)知識,又有較深厚的文化底蘊;既有語言教學(xué)法技能,又有相應(yīng)的心理學(xué)、教育學(xué)基礎(chǔ)的對外漢語教學(xué)人才這樣一個培養(yǎng)目標(biāo)服務(wù)的。
在保證扎實的基礎(chǔ)理論學(xué)習(xí)和主干課學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,各個學(xué)校再可以考慮兼顧其他,如體現(xiàn)應(yīng)用特色或體現(xiàn)學(xué)校背景的東西。在人才培養(yǎng)目標(biāo)上和人才特色上,一些地方院校或單學(xué)科院校,應(yīng)與綜合大學(xué)的人才培養(yǎng)有所區(qū)別。其特色應(yīng)是在語言文學(xué)與實際應(yīng)用中找到一個最佳的結(jié)合點,所培養(yǎng)的對外漢語專業(yè)人才,應(yīng)是帶有一定的專業(yè)應(yīng)用色彩的復(fù)合型人才。培養(yǎng)出的人才除了具備扎實的對外漢語專業(yè)知識以外,還具備較充分的一定學(xué)科的素養(yǎng),具有對此學(xué)科的理解力。只有這樣,培養(yǎng)出的人才才會在將來的人才市場上具備一定的競爭力。
注釋:
①③第一屆國際對外漢語教學(xué)學(xué)科建設(shè)專題研討工作坊.陜西師范大學(xué)舉辦,2006年6月24日.
②張映光.論國內(nèi)對外漢語教學(xué)專業(yè)師資型人才的培養(yǎng)[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版),2006.5,P35.
④羅小東.對外漢語專業(yè)的學(xué)科定位和課程設(shè)置[J].武漢大學(xué)學(xué)報,2005.4,P13.
Teaching Chinese as a foreign languagein the light of characteristics position in New period
Lv Yunge
(College of Humanities,Xi’an Technological University, Xi’an 710032,China)
關(guān)鍵詞:對外漢語;語言習(xí)得理論;隱形課程;漢語習(xí)得模式;留學(xué)生
一、問題的提出
1.中外交流的迅猛發(fā)展需要加強對外漢語學(xué)習(xí)的研究
2.1.世紀(jì)是一個高度全球化和高度信息化的時代。隨著中國綜合國力的迅猛增長,中國的國際影響越來越大,對外經(jīng)濟和文化聯(lián)系也日趨緊密。順應(yīng)這一時代潮流,世界各國正出現(xiàn)了一個學(xué)習(xí)漢語、學(xué)習(xí)中國文化的熱潮;中國政府也有意識地促進各種形式的中國文化的對外交流。這幾年,世界各地大批的外國留學(xué)生前來中國學(xué)習(xí)漢語和中國文化,并有進一步迅猛發(fā)展的趨勢。目前全球“漢語熱”持續(xù)升溫,我國對外漢語教學(xué)事業(yè)蓬勃發(fā)展,需要我們加強對外漢語學(xué)習(xí)的研究。
2.對外漢語學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀分析
對外漢語是一門在漢語環(huán)境中進行的,以非漢語母語的外國留學(xué)生為學(xué)習(xí)主體的漢語言學(xué)習(xí)學(xué)科。對外漢語學(xué)習(xí)既不同于中國學(xué)生的語文學(xué)習(xí),又不同中國學(xué)生的外語(或第二語言)的學(xué)習(xí),它具有區(qū)別于其他學(xué)科的特征,其實是一門語文教學(xué)和外語教學(xué)的交叉邊緣學(xué)科。
現(xiàn)行的對外漢語教學(xué)基本上處于一種粗放型、封閉型、隨意性、無序化、低效率的階段。在對外漢語實際學(xué)習(xí)中,外國留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語最普遍的場所是課堂,最主要的方法是由教師帶領(lǐng)全班留學(xué)生按部就班地學(xué)習(xí)和練習(xí)漢語的字詞、語法、篇章及概念性的中國文化。而除課堂外,外國留學(xué)生在生活中往往被安排在一個相對獨立的留學(xué)生樓之類的狹窄空間里,畫地為牢,自成一體,缺少與中國學(xué)生的日常交往,無法輕松、自然形成對漢語的真切感受并進而掌握漢語及中國文化的那種條件了。如此一來,留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)與國內(nèi)學(xué)生學(xué)習(xí)外語一樣出現(xiàn)了學(xué)而不用、重讀輕說的“啞巴外語”現(xiàn)象。這樣的安排使得對外漢語教學(xué)忽視了得天獨厚的良好的漢語環(huán)境和師資優(yōu)勢,忽視了以漢語為母語的中國院校中隱性課程的作用,沒有把優(yōu)勢轉(zhuǎn)化為勝勢,充分發(fā)揮漢語習(xí)得的有利因素。
其實,對外漢語教學(xué)與一般的漢語教學(xué)以及非母語(如英語等)教學(xué)存在著很大的差異性,比如學(xué)習(xí)主體的母語差異、語言環(huán)境的影響力、師資的母語化程度等,即對外漢語教學(xué)具有非母語教學(xué)無可比擬的語言環(huán)境。這是現(xiàn)行對外漢語學(xué)習(xí)的一個巨大誤區(qū)。
3.研究對外漢語學(xué)習(xí)的習(xí)得策略與模式的重要性
現(xiàn)行的對外漢語教學(xué)對于母語環(huán)境中的對外漢語教學(xué)的隱性課程作用沒有得到應(yīng)有的重視,對于漢語習(xí)得策略與機制的研究非常薄弱。
因此,如何提高對外漢語教學(xué)效率,如何更好地發(fā)揮國內(nèi)高校中以漢語為母語的良好的語言環(huán)境(隱性課程),研究構(gòu)建完善的漢語習(xí)得模式的策略顯得尤為重要。筆者認(rèn)為,對外漢語教學(xué)中必須充分體現(xiàn)出以漢語為母語的語言環(huán)境的隱性課程的作用,構(gòu)建起一種良好的對外漢語習(xí)得模式,才能有效地提高留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的效率。
二、構(gòu)建對外漢語習(xí)得模式的基礎(chǔ)
1.克拉申語言習(xí)得理論概述
克拉申(S.D.Krashen)的語言習(xí)得理論是國際上在第二語言習(xí)得研究中成就最大、影響最廣也是最全面的理論。
克拉申認(rèn)為,人們掌握某一種語言所通過的方式主要有兩種:一種是“習(xí)得”(acquisition),另外一種是“學(xué)得”(learning)。“習(xí)得”是潛意識過程,是指學(xué)習(xí)者通過與外界的交際實踐,無意識地吸收到該種語言,并在無意識的情況下,流利、正確地使用該語言。兒童習(xí)得母語便是這樣的過程。習(xí)得的語言系統(tǒng)是自發(fā)語言運用的根本。與之相對的是“學(xué)得”,這是個有意識的過程,是有意識地研究且以理智的方式來理解某種語言(一般指母語之外的第二語言)的過程,即通過課堂教師講授并輔之以有意識的練習(xí)、記憶等活動,達(dá)到對所學(xué)語言的了解和對其語法概念的“掌握”。克拉申認(rèn)為,只有“習(xí)得”才能直接促進第二語言能力的發(fā)展,才是人們運用語言時的生產(chǎn)機制。語言習(xí)得系統(tǒng),即潛意識語言知識,才是真正的語言能力。而對語言結(jié)構(gòu)有意的了解作為“學(xué)得”的結(jié)果,只能在語言運用中起監(jiān)控作用,而不能視為語言能力本身的一部分。他還認(rèn)為,只有當(dāng)習(xí)得者接觸到“可理解的語言輸入”,即略高于他現(xiàn)有語言技能水平的第二語言輸入,而他又能把注意力集中于對意義或?qū)π畔⒌睦斫舛皇菍π问降睦斫鈺r,才能產(chǎn)生習(xí)得。當(dāng)然,有大量的可理解輸入的語言環(huán)境并不等于學(xué)生就可以學(xué)好目的語了,第二語言習(xí)得的過程還要受許多情感因素的影響。語言輸入必須通過情感過濾才有可能變成語言“吸收”。他認(rèn)為習(xí)得某種語言并不要求人們按某種順序來制定教學(xué)大綱。實際上,如果我們的目的是要習(xí)得某種語言能力的話,就有理由不按任何語法順序來教學(xué)。
2.構(gòu)建對外漢語習(xí)得模式的教育心理學(xué)基礎(chǔ)
世界先進的教育心理學(xué)和語言生成理論,也說明了構(gòu)建對外漢語習(xí)得模式的重要性。
(1)喬姆斯基的言語生成理論認(rèn)為,每一個正常的人生來就有一個語言習(xí)得機制(Language Acquisition Device),即普遍的語法知識。語言獲得的過程實際上就是普遍語法向個體語法(即特定語言的語法)轉(zhuǎn)化的過程。這種轉(zhuǎn)化過程是由語言習(xí)得機制來完成的。具體地講,語言習(xí)得機制以天生的普遍語法為根據(jù),對具體環(huán)境定的個體語法提出一些初步的假設(shè),然后將假設(shè)與具體的語言素材進行對照和檢驗,并不斷地進行修改和再檢驗,直至最后建立一套個體語法的系統(tǒng)。它的提出解釋了為什么兒童僅僅因置身于語言環(huán)境中就能在較短的時間內(nèi)形成一種語言的能力。
(2)建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論認(rèn)為,人的認(rèn)知是與經(jīng)驗共同發(fā)展的,知識是經(jīng)驗的重組與重新構(gòu)建,是一種連續(xù)不斷的心理建構(gòu)過程,是體驗、發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造的過程。建構(gòu)主義主張要通過互動與合作建構(gòu)知識,特別強調(diào)要通過社會的互動與合作進行學(xué)習(xí),認(rèn)為孤立的學(xué)習(xí)不能導(dǎo)致知識能力的增長,學(xué)習(xí)只有通過與周圍的人進行互動、與同伴合作才能激活內(nèi)在各種因素。因此,以建構(gòu)主義為理念的教學(xué)應(yīng)為學(xué)生提供機會,讓他們參與真實自然和有交際意義的活動,由他們?nèi)ふ抑R,提出問題,建構(gòu)自己的模式、概念和策略。這種模式下的學(xué)習(xí)可視為一個小型社會化的合作探索學(xué)習(xí)。
(3)隱性課程理論:隱性課程是與顯性課程相對的課程,指非計劃的學(xué)習(xí)活動,是學(xué)生在教學(xué)所規(guī)定的課程外所受的教育,即指學(xué)生在學(xué)校教學(xué)情境中無意識獲得的經(jīng)驗,是融入學(xué)生生活、學(xué)習(xí)、交往過程中不為學(xué)生意識到的一種教育影響。它主要通過學(xué)校物質(zhì)環(huán)境、人際環(huán)境與文化環(huán)境來提供教育功能。
3.構(gòu)建對外漢語習(xí)得模式的現(xiàn)實基礎(chǔ)
構(gòu)建對外漢語心得模式是發(fā)揮得天獨厚的漢語言環(huán)境優(yōu)勢的必然選擇。
(1)語言習(xí)得是語言學(xué)習(xí)最有效的途徑
現(xiàn)行的對外漢語學(xué)習(xí)中,外國留學(xué)生主要是單純靠課堂學(xué)習(xí)而獲得漢語知識,效率低下。相對于漢語單純的課堂教學(xué),漢語習(xí)得作為獲得漢語能力的一種過程,指的是在自然狀態(tài)下,處于豐富、充足的漢語言環(huán)境中,無需任何外在壓力,沒有任何任務(wù)意識,自然地形成對漢語言的認(rèn)識并進而掌握漢語和中國文化的活動。人類對于母語的掌握就是這樣習(xí)得的。我國外交人員在外語學(xué)習(xí)中就不乏這種語言習(xí)得的成功范例。1973年中國外交部決定派遣章啟月、洪晃等4名中小學(xué)生去美國學(xué)習(xí)英語。原先的英語學(xué)習(xí)安排在一所小學(xué),每天由大使館的汽車接送上下學(xué)。然而幾個月過去了, 4個孩子的英語水平并沒有多少長進。后來,大使館安排4個孩子們都住到美國普通家庭寄宿就讀,整天與美國家庭的幾個孩子生活在一起,只有到周末時才回到中國代表團駐地休息和補習(xí)漢語。一段時間過去了,章啟月等人的學(xué)業(yè)特別是英語口語自此突飛猛進。她們不僅能流利地對話,而且還會說一些地道的美國俚語,對于美國的社會與文化均有了真切的感受與領(lǐng)悟。
(2)以漢語為母語的語言環(huán)境是漢語習(xí)得的優(yōu)勢
其實,外國留學(xué)生之所以到中國來學(xué)習(xí)漢語,不正是看中了在以漢語為母語的中國高校以及社會中得天獨厚的漢語習(xí)得的優(yōu)越環(huán)境與隱性課程作用嗎?筆者所在的高校有許多來中國學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生,其中漢語水平提高最快的是一個來自韓國的男生。這位學(xué)生原來的漢語水平并不突出,但他卻常常不受課堂教學(xué)的局限,在課外與中國學(xué)生廣交朋友,整天活動在中國學(xué)生的生活圈子里,并時常階段性地游走于中國各地參觀旅行。一個學(xué)期之后,他的漢語水平突飛猛進,已經(jīng)達(dá)到了與中國學(xué)生交流既無障礙又無差異的程度,以至于與之長時間對話的人根本不敢相信他是“老外”。因此,筆者認(rèn)為,只有化優(yōu)勢為勝勢,充分發(fā)揮以漢語為母語的語言環(huán)境優(yōu)勢,突破狹窄單調(diào)的課堂教學(xué)局限,構(gòu)建一種良好的漢語習(xí)得模式,才能有效地提高對外漢語學(xué)習(xí)的效率。
三、對外漢語習(xí)得模式的基本策略
基于世界上先進的認(rèn)知心理學(xué)和語言生成學(xué)科的研究成果,借鑒國際上非母語教學(xué)的一些研究成果,筆者試圖充分發(fā)揮以漢語為母語的語言環(huán)境中隱性課程的作用,提出了構(gòu)建對外漢語教學(xué)中漢語習(xí)得模式的基本策略:即教學(xué)設(shè)計情境化、學(xué)習(xí)過程游戲化、師資構(gòu)成多元化、日常生活中國化、校園活動經(jīng)常化、對外交往社會化。
(1)教學(xué)設(shè)計情境化
教學(xué)設(shè)計情境化,即是一種生活化的教學(xué)設(shè)計。這種情境化或生活化的教學(xué)設(shè)計主張學(xué)習(xí)在與現(xiàn)實生活相類似的情境中發(fā)生,所需要的學(xué)習(xí)任務(wù)往往隱含于真實生活情境當(dāng)中,教師并不是將提前已準(zhǔn)備好的內(nèi)容教給學(xué)生,而是在課堂上展示出與現(xiàn)實生活中相類似的漢語運用情境,在接近自然生活狀態(tài)下,處于豐富、充足的漢語言環(huán)境中,自然地形成對漢語言的認(rèn)識并進而掌握漢語和中國文化。
隱性課程并非只存在于課外“非正規(guī)”、“非計劃”的學(xué)習(xí)中,或僅僅局限于學(xué)校范圍之內(nèi)。在有計劃的、正規(guī)的課堂教學(xué)中也存在隱性課程,這就是潛藏在教材、教學(xué)活動方式、師生關(guān)系、課堂氣氛中的文化價值、態(tài)度、習(xí)慣等。教學(xué)設(shè)計的情境化,可以在課堂教學(xué)中創(chuàng)造出一種良好的漢語習(xí)得機制。
現(xiàn)行的對外漢語教學(xué)設(shè)計,主要是著眼于通過課堂學(xué)習(xí)而獲得漢語知識。留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)都有明確的階段性學(xué)習(xí)任務(wù)和系統(tǒng)性的知識體系,其中包括分析漢語的音、詞、句的結(jié)構(gòu),分析并掌握漢語的內(nèi)在規(guī)律(語法)等等,而且語音、聽力、閱讀、寫作都分冊編寫教材,分時分人實施具體的課堂教學(xué)活動。這樣的課程設(shè)計嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范、有序,便于教學(xué)任務(wù)的控制和教學(xué)過程的把握,但是,這種遠(yuǎn)離語言自然習(xí)得狀態(tài)的學(xué)習(xí)模式,容易導(dǎo)致留學(xué)生產(chǎn)生對于學(xué)習(xí)漢語的恐懼與厭倦,學(xué)習(xí)效率低下。
在對外漢語情境化的教學(xué)設(shè)計中,必須十分重視對自然語言習(xí)得過程的模擬和對自然語言形成環(huán)境的創(chuàng)設(shè)。語言的學(xué)是以日常生活用語起步的,在語言表達(dá)達(dá)到一定水平的基礎(chǔ)上才能進行專業(yè)性用語的提高。鑒于留學(xué)生薄弱的漢語基礎(chǔ),必須加強對外漢語課程內(nèi)容的設(shè)置與日常生活緊密結(jié)合,適當(dāng)?shù)Z法講解,更要減少一些生硬的、遠(yuǎn)離生活的抽象概念與教化內(nèi)容,使得他們的漢語能力具有實戰(zhàn)性,即時性的效能,從而進一步激發(fā)出他們漢語學(xué)習(xí)的興趣。在有語言環(huán)境的情況下,非正規(guī)學(xué)習(xí)可能會比正規(guī)課堂學(xué)習(xí)的成功率還要高得多。所以說,語言環(huán)境在語言學(xué)習(xí)過程中占有相當(dāng)重要的位置。在對外漢語課程中,注重語言環(huán)境的創(chuàng)設(shè),把在非正規(guī)語言學(xué)習(xí)環(huán)境中發(fā)現(xiàn)的特征引入正規(guī)語言學(xué)習(xí)環(huán)境中,根據(jù)課堂教學(xué)的特點以及交際活動的需要,在課堂交際活動中運用游戲問答法、討論與決策法、故事演繹和場景活動法等,努力創(chuàng)造出一個多層次、多形式、高密度、高效率的漢語課程交際活動模式。
(2)師資構(gòu)成多元化
對外漢語師資隊伍的多元化應(yīng)該充分體現(xiàn)以漢語為母語的語言環(huán)境優(yōu)勢,從而為留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)提供無限的習(xí)得空間和形式。這里的對外漢語多元化的師資是一個同時具有狹義和廣義師資的概念。師資隊伍首先是由具有對外漢語教學(xué)資質(zhì)的專業(yè)教師組成,這部分師資具有相應(yīng)的教育心理學(xué)修養(yǎng)和漢語教學(xué)經(jīng)驗,能夠為留學(xué)生提供規(guī)范、正確的漢語習(xí)得指導(dǎo);其次是眾多以漢語為母語的相關(guān)外語專業(yè)的學(xué)生,這部分師資具有一定的留學(xué)生母語的基本對話能力,可以與初學(xué)漢語的留學(xué)生開展相應(yīng)的雙語習(xí)得活動;再次是校園內(nèi)以漢語為母語的廣大師生構(gòu)成的鮮活的校園文化,這是留學(xué)生漢語習(xí)得最普遍的形式;最后是校園外無邊際的社會生活,這是最復(fù)雜、最開闊、最能體現(xiàn)中國社會文化的師資力量。
如果能夠充分合理地發(fā)揮出這些對外漢語師資在留學(xué)生漢語習(xí)得中的作用,那么,留學(xué)生漢語水平的提高就不再是一件困難的事。
(3)學(xué)習(xí)過程游戲化
興趣是最好的老師。漢語學(xué)習(xí)必須突破單一、程式化的學(xué)習(xí)模式,漢語學(xué)習(xí)一方面要與日常生活實踐活動緊密結(jié)合,另一方面必須設(shè)計出一種饒有情趣的學(xué)習(xí)過程,即“在玩中學(xué)”、“在游戲中學(xué)”,倡導(dǎo)一種游戲化、情趣化的學(xué)習(xí)過程。
克拉申認(rèn)為,有大量的可理解輸入的環(huán)境并不等于學(xué)生就可以學(xué)好目的語了,第二語言習(xí)得的過程還要受許多情感因素的影響。語言輸入必須通過情感過濾才有可能變成語言“吸收”。
這種游戲化、情趣化的漢語學(xué)習(xí)過程具體可以體現(xiàn)為一種趣味盎然的直接法、聽說法、情景法(視聽法)和交際法的漢語學(xué)習(xí),聽說做一體化的游戲活動,努力克服留學(xué)生對張嘴說話的羞澀感和恐懼感,摒棄留學(xué)生“啞巴”漢語學(xué)習(xí)方式,在游戲化、情趣化的學(xué)習(xí)過程中不斷提高自己的漢語聽說讀寫能力。
課堂教學(xué)的作用是給學(xué)習(xí)者提供語言交際的機會,而不是把他們的注意力引向語言符號,只有游戲化的教學(xué)才能使學(xué)習(xí)者感到所學(xué)內(nèi)容有趣而且言之有物。在具體課堂教學(xué)中,教師盡可能利用多種教學(xué)手段,選用既有知識性又富趣味性的圖片、音像資料輔助教學(xué),創(chuàng)設(shè)一個接近真實或半真實的漢語交際場景。避免機械枯燥的重復(fù)操練,采用內(nèi)容雖重復(fù)但形式多樣的方法,加強漢語言信號的輸入,如用小品表演、游戲比賽、唱歌等形式幫助留學(xué)生掌握漢語言知識和熟練漢語言的表達(dá)。
(4)日常生活中國化
日常生活中國化指的是打破中外學(xué)生相隔離的狀態(tài),將留學(xué)生與中國學(xué)生在課外生活上是作統(tǒng)一混編安排。針對當(dāng)下不少學(xué)校往往將外國留學(xué)生單獨圈禁于一個與中國學(xué)生日常生活相隔離的空間與生活方式的現(xiàn)狀,如留學(xué)生樓、留學(xué)生餐廳等,漢語習(xí)得的模式提倡打破留學(xué)生課外生活的相對封閉性,將留學(xué)生化整為零分散混編到中國相關(guān)外語專業(yè)學(xué)生寢室,如讓俄語國的留學(xué)生分散編入中國俄語專業(yè)學(xué)生的宿舍里,讓留學(xué)生徹底浸沒到真正的漢語環(huán)境中,加強與以漢語為母語學(xué)生的交流,強化他們使用漢語的機會與能力。中外學(xué)生雜處,相互融合,可以有效地相互提高自己的非母語能力。這是一個中外學(xué)生雙贏的語言習(xí)得模式。
克拉申認(rèn)為,只有當(dāng)習(xí)得者接觸到“可理解的語言輸入”,即略高于他現(xiàn)有語言技能水平的第二語言輸入,而他又能把注意力集中于對意義或?qū)π畔⒌睦斫舛皇菍π问降睦斫鈺r,才能產(chǎn)生習(xí)得。這就是他著名的 i + 1 公式。i 代表習(xí)得者現(xiàn)有的水平, 1 代表略高于習(xí)得者現(xiàn)有水平的語言材料。根據(jù)克拉申的觀點,這種 i + 1 的輸入并不需要人們故意地去提供,只要習(xí)得者能理解輸入,而他又有足夠的量時,就自動地提供了這種輸入。要習(xí)得新的語言結(jié)構(gòu),僅僅靠幾道練習(xí)題、幾篇短文是不夠的,它需要連續(xù)不斷地有內(nèi)容有趣味的廣泛閱讀和大量的會話才能奏效。
在中外學(xué)生混編雜處過程中,留學(xué)生習(xí)得漢語的活動是在自然條件和校園生活框架下通過不斷的“刺激―反應(yīng)”來進行的。所要習(xí)得的語言與留學(xué)生的日常生活實際息息相關(guān),融為一體,不受時間地點的限制,成為除睡覺外每天必不可缺少的部分。留學(xué)生的整個漢語習(xí)得過程被始終如一地包裹在同一種語言氛圍中,不同地點、周圍不同的人重復(fù)使用的是同一種語言,高強度高頻率的漢語刺激為他們快速習(xí)得漢語提供了良好的條件。留學(xué)生為了不疏離中國學(xué)生的日常生活,提高自己的交際能力,并最終成為漢語群體中的一員而不得不積極主動地使用、提高自己的漢語水平,適應(yīng)中國文化。
(5)校園活動經(jīng)常化
校園活動經(jīng)常化是指學(xué)校應(yīng)該有意識有組織地安排留學(xué)生更多地參與到各種校園文化活動,把他們?nèi)谌脒M鮮活生動的漢語環(huán)境和中國文化之中,擴大他們對于中國文化的交流與認(rèn)識。
Hymes的交際理論認(rèn)為,一個人的語言能力不僅包括喬姆斯基提出的能否造出合乎語法句子的語言能力,而且還包括他能否恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言的能力。由此他首次提出了包含“語言能力”和“語言運用”兩個方面的交際能力。這種交際理論注重培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。它主張非母語教學(xué)的主要任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生運用語言進行交際的能力,強調(diào)學(xué)生只有在大量接觸和使用真實、自然的語言中,才能養(yǎng)成運用非母語進行交際的能力,而且真實、地道的語言材料要安排在合情合理、合乎社會交際情理的情景之中。
隱性課程對于學(xué)生施教作用與學(xué)生的興趣有很大關(guān)系,而學(xué)生的興趣與其所處的文化環(huán)境以及學(xué)生的已有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)和認(rèn)知能力有高度的相關(guān)性。可以肯定地說,只要漢語輸入的內(nèi)容是留學(xué)生感興趣的,則他們必然會關(guān)注,那么隱性課程的教育因素就會發(fā)生作用。大學(xué)校園文化生活還是豐富多彩的,這些文體活動不僅極大地豐富了中國學(xué)生的課余生活,陶冶了精神情操,提高了多種實際工作能力,也可以讓留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)、文化融合上起到隱形課程的作用。在留學(xué)生積極參與學(xué)校的各項文體活動中,他們的漢語水平與能力就有了不斷得到檢驗、鍛煉、提高的機會,他們的漢語運用交際水平自然也就會在豐富多彩、輕松活潑的活動中不斷提高。
(6)對外交往社會化
對外交往的社會化就是指學(xué)校應(yīng)該有意識地多為留學(xué)生安排一些他們感興趣的、有積極參與欲望的漢語環(huán)境中的社會活動。留學(xué)生的漢語和中國文化的學(xué)習(xí)如果突破校園圍墻,向著廣闊的社會開放,必然可以激發(fā)他們積極參與漢語運用、適應(yīng)中國文化的熱情。
文化適應(yīng)理論認(rèn)為:外語語言的習(xí)得是文化適應(yīng)的一部分,學(xué)習(xí)者對目的語的適應(yīng)程度決定其習(xí)得該種外語的程度。換句話說,學(xué)習(xí)一門外語同時也是學(xué)習(xí)、適應(yīng)一種外國文化,了解操該語言者的思維模式,了解并適應(yīng)該種語言所表達(dá)的思想體系、信仰體系,以及所語言涉及的文化格調(diào)、風(fēng)俗習(xí)慣和交際系統(tǒng)等等。
留學(xué)生對于中國文化的適應(yīng)程度往往決定了他們漢語學(xué)習(xí)的效果。只有他們對于中國文化有了更多的適應(yīng),他們才能明白很多的漢語知識。在對外漢語教學(xué)實踐中,我們常常可以發(fā)現(xiàn)很多留學(xué)生的語言障礙往往是因為中外文化的隔閡造成的,而這種文化障礙很難通過課堂講解能夠消除的,有時反而越解釋越困惑。筆者認(rèn)為,文化適應(yīng)對于外國的漢語學(xué)習(xí)者來說特別重要。語言是不同民族文化的載體,分別帶有其本民族文化的深深的烙印。而不同民族的文化,也為各自語言的使用量身定做了最合適的環(huán)境,即特定語言的語境,語境的民族性,是不同的民族文化背景(包括心理、歷史、習(xí)俗等等) 在語境中的反映。由于語境的民族性,漢語學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語語境時,常常受到其母語語境的負(fù)面影響,表現(xiàn)為母語語境的負(fù)遷移(negative transfer) 現(xiàn)象。例如,在漢語的語境中,“ 贊美”這一功能有時受到交際雙方性別關(guān)系的制約。當(dāng)一位男士贊美一位女士“你真漂亮”時,語境要求雙方必須是戀愛(或夫妻) 關(guān)系,否則就有“調(diào)戲婦女”之嫌。而在英語的語境中,男士贊美女士漂亮則一般不會引起誤會,女士一方還會愉快地說聲“謝謝”。同時,漢語的語境中“, 贊美”的功能表達(dá)往往期待著“謙虛”功能表達(dá)與之配合。而在英語的語境中“, 贊美”功能往往與“感謝”功能互相配合, 而不能直截了當(dāng)?shù)厥褂梅穸ū磉_(dá),否則可能被認(rèn)為是低估對方的判斷能力。
另外,留學(xué)生應(yīng)該學(xué)習(xí)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的漢語普通話,但也必須接觸更多的復(fù)雜而多樣的漢語口音,以提高他們在交往中的漢語實際聽力水平。
對外交往的社會化是在不增加學(xué)生漢語學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)的條件下,開辟了學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的第二課堂,拓展了學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的新渠道,而且形式多樣、豐富多彩。如學(xué)校可以適當(dāng)安排一些留學(xué)生分頭上街購買相關(guān)商品,或指定每人分別充當(dāng)某一景區(qū)的導(dǎo)游等等。留學(xué)生在這些漢語環(huán)境中的社會活動必然能夠發(fā)揮出良好的正面的隱性課程教育作用,并從快樂而有意義的社會活動中習(xí)得漢語運用與交往的能力,也能夠更快地了解并適應(yīng)中國的社會文化。
參考文獻:
[1] 吳丁娥.克雷申和他的第二語言習(xí)得理論 [J].現(xiàn)代外語,1990年03期
[2]齊標(biāo).隱性課程在英語教學(xué)中的開發(fā)研究[J].上海教育科研,2005年第6期
【關(guān)鍵詞】對外漢語;聽力課程;輔助教學(xué)資源;公益廣告
根據(jù)教育部網(wǎng)站的公開數(shù)據(jù)顯示,2015年來華留學(xué)生的總?cè)藬?shù)已達(dá)到39萬余人,分布在各類高等院校、科研院所及其他教育機構(gòu)中。目前,在高等院校中,留學(xué)生(長期進修)的漢語課程設(shè)置基本分為綜合課和單項技能訓(xùn)練課。綜合課是承擔(dān)語言教學(xué)任務(wù)的主要課型,是必修課。后者包括口語課、聽力課、漢字課等課型,這些課程是單項技能的強化訓(xùn)練,有各自的優(yōu)勢和特點,是綜合課無法取代的。其中尤以口語和聽力為重,也是留學(xué)生的必修課。
一、聽力課的現(xiàn)狀
在語言學(xué)習(xí)的“聽、說、讀、寫”四項技能中,聽是排在首位的,也必須排在首位。因為在與人交流的過程中,首先要聽,“聽”是信息輸入的一個過程,是基礎(chǔ)。在這個基礎(chǔ)上,經(jīng)過大腦的分析判斷,然后才進行信息輸出,也就是“說”。如果在第一步“聽”的問題上出現(xiàn)了錯誤,那么就無法進行第二步信息的輸出,即使是“說”了,也一定是所答非所問,并不能達(dá)到有效交流的目的。
雖然聽力課是如此重要的一門課程,但是在目前的實際教學(xué)過程中,聽力課卻始終不能盡如人意。學(xué)生們往往會感到聽力課無法真正幫助他們提高聽力水平,走出教室以后還是聽不懂中國人說話,看不懂中國電視。因此對聽力課的重視程度很低,認(rèn)為是可上可不上的。即使是上聽力課,也有一些人會覺得聽力課很無聊,在聽錄音的過程中昏昏欲睡,使得課堂氣氛沉悶,進而逐漸喪失對聽力的興趣。而對課程的輕視和興趣的缺失,反過來又導(dǎo)致了學(xué)生聽力水平進步緩慢,造成了惡性循環(huán)。在我校每學(xué)期對留學(xué)生進行的滿意度調(diào)查問卷中,各個年級學(xué)生對聽力課程的總體滿意度總是會低于綜合課和口語課。而其中“能有效地幫助學(xué)生提高聽力技能”和“能引起學(xué)生的興趣”兩項又是滿意度最低的。學(xué)生們普遍認(rèn)為聽力課難學(xué)。
另一方面,老師也認(rèn)為聽力課難教。由于課型的限制,聽力課無法向口語課那樣,組織大量形式多樣的口語交際練習(xí)。不管教學(xué)方法怎樣改革,怎樣創(chuàng)新,首要的目標(biāo)都是要完成課堂教學(xué)任務(wù),即按照教學(xué)大綱和教學(xué)進度的要求,依照教材來進行授課。聽力課不可能沒有一本教材作為依托,而目前各種教材中,聽力文本的內(nèi)容多以聽力技巧的訓(xùn)練為基礎(chǔ),很難兼顧趣味性。在課堂教學(xué)中,肯定會有大量的時間是聽的時間,而聽是一個非常主觀的學(xué)習(xí)過程,是教師無法強迫學(xué)生完成的。
教師既無法拋棄教材進行自由發(fā)揮,又無法讓教材的內(nèi)容滿足學(xué)生的興趣,切實提高聽力水平。如何解決這一矛盾?在授課過程中,利用輔助的教學(xué)資源,對課堂內(nèi)容進行補充,就顯得非常必要了。
二、歌曲、影劇等幾類資源的優(yōu)勢與局限
在補充資源的選擇中,最簡單、最傳統(tǒng)的一項便是中文歌曲,尤其是當(dāng)下的流行歌曲,很容易讓學(xué)生產(chǎn)生親切感,增加學(xué)習(xí)興趣,活躍課堂氣氛。然而將歌曲作為對外漢語的課堂教學(xué)內(nèi)容,也存在著先天的缺陷。首先,歌曲中漢字的發(fā)音并不是標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,而是隨著音樂的高低起伏而發(fā)生變化,這與對外漢語強調(diào)學(xué)生掌握標(biāo)準(zhǔn)語音的目標(biāo)相悖;其次,歌曲中的歌詞詩歌化明顯,這本是歌曲應(yīng)有的特點,然而詩歌化的語言往往會忽略語法結(jié)構(gòu),并不能直接用于語言交際,這樣也很容易給學(xué)生造成迷惑和困擾。因此中文歌曲并不是課堂教學(xué)輔助資源的一個好選擇。
隨著信息技術(shù)的發(fā)展,多媒體教學(xué)設(shè)備和手段日益常態(tài)化,越來越多的影像與聲音相結(jié)合的視聽資源,如影視劇、卡通片、紀(jì)錄片等,進入了我們的選擇范圍。教育心理學(xué)的研究表明:“人從聽覺獲得的知識能夠記憶15%,從視覺獲得的知識能夠記憶 25%,如果把視覺和聽覺結(jié)合起來,則能夠接收知識約65%”視聽教學(xué)的特點在于教學(xué)內(nèi)容直觀形象,信息量大,實用性和觀賞性強,能夠同時刺激大腦的視覺和聽覺器官,提高大腦的反應(yīng)能力,從而加強記憶的長期儲存。
上述視聽資源所展現(xiàn)的情景源于生活,貼近生活,都是人們?nèi)粘=浑H的真實場景,其中的語言真實自然,鮮活生動。將這些資源應(yīng)用于課堂教學(xué),可以給學(xué)生展示一個逼真的語言環(huán)境,提供立體豐富的語言內(nèi)容,甚至還包括表情和各種身體語言,這樣無疑會活躍課堂氣氛,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和動力,增強教學(xué)效果。
然而通過長期的教學(xué)實踐來看,上述視聽資源同樣存在著各種各樣的局限。例如影視劇,雖然情節(jié)曲折,引人入勝,可是時間冗長,利用課堂時間欣賞影片和語言學(xué)習(xí)往往無法兼顧;紀(jì)錄片,例如《舌尖上的中國》這樣反映中國文化的,內(nèi)容對留學(xué)生具有極強的吸引力,然而語言又很難做到淺顯易懂,能夠覆蓋大多數(shù)留學(xué)生的漢語水平;卡通片的語言淺顯易懂,而對成年留學(xué)生來說,又難免顯得有些幼稚無聊。
三、公益廣告作為課堂輔助教學(xué)資源的優(yōu)勢
能夠同時滿足時長適中、語言簡潔、情節(jié)生動、創(chuàng)意新穎、內(nèi)涵豐富的,最合適的就是影視廣告。近些年來,影視廣告作品已不再只是人們心中簡單粗暴的產(chǎn)品推銷,而越來越注重思想性和藝術(shù)性,一年一度的戛納廣告節(jié)所展示的廣告作品,更是可以媲美奧斯卡大片。
公益廣告作為一種非營利的特殊廣告形式,通過某種觀念的傳達(dá),呼吁關(guān)注社會性問題,以合乎社會公益的準(zhǔn)則去規(guī)范自己的行為,支持或倡導(dǎo)某種社會事業(yè)和社會風(fēng)尚。央視近年來推出的一系列公益廣告,以弘揚中國傳統(tǒng)文化中的仁愛、孝道、誠信為主題,采用故事性的敘事風(fēng)格,立意新穎,貼近生活,制作精良又飽含人文關(guān)懷,取得了非常好的社會反響。
以這些公益廣告作為課堂的輔助教學(xué)資源,不但具備上述視聽資源所共有的優(yōu)勢,還能有效避免其局限,最為重要的是,這些公益廣告作為一種文化的表現(xiàn)形式,運用了大量的中國元素,以直觀鮮活的呈現(xiàn)方式和豐富的語言文化信息承載量,將宏大抽象的中國傳統(tǒng)文化精髓與現(xiàn)代中國的新氣象、新面貌,凝結(jié)在短短幾十秒的影片中,傳遞給留學(xué)生,引導(dǎo)他們了解或認(rèn)同中國的價值觀。這種文化傳播的優(yōu)勢是其他資源無法比擬的。
四、以《別讓等待成為遺憾》為例
該廣告時長44秒,全部廣告詞共96個字,內(nèi)容如下:
(畫面一:一個母親蹲在自己要去上學(xué)的兒子身邊,幫他整理衣服)
母親:等你考上大學(xué),媽媽就享福了!
(畫面二:母親站在比自己高一頭的兒子身邊)
母親:等你畢業(yè)工作了,媽媽就享福了!
(畫面三:兒子終于與心愛的人攜手走進婚姻的殿堂)
母親:等你結(jié)完婚,有了孩子,媽媽就享福了!
(畫面四:奶奶坐著,孫女貼靠在奶奶溫暖的懷抱里)
孫女:奶奶,等我長大了,就讓你享福哦!
(畫面五:母親獨自在家,生病暈倒,兒子在外奔波)
兒子:媽,等有時間了,我?guī)鋈ズ煤猛鎺滋臁?/p>
兒子:媽,你等等我,你再等等我!你再等等我!
(畫面六:母親的病床前)
兒子:媽!
母親:回來了。
(畫外音)別讓等待,成為遺憾。
這則公益廣告無論從語言還是從內(nèi)容方面,都非常適合作為輔助教學(xué)資源加以應(yīng)用。
首先,全部對白僅有96個字,按照北京語言大學(xué)漢語水平考試中心編制的《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》,除了“享”(乙級)和“遺憾”(丙級)以外,其余皆為甲級。因此這段對白適用于經(jīng)過一個學(xué)期以上(350學(xué)時左右)訓(xùn)練的所有學(xué)生,覆蓋面廣,對于這兩個詞,教師只要結(jié)合影片稍加解釋,學(xué)生就能明白,絕不會因為字詞的障礙而產(chǎn)生挫敗感。
其次,對白吐字清晰、發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),都是標(biāo)準(zhǔn)普通話配音,沒有方言俚語和俗語,語速適中且音質(zhì)優(yōu)美。利于學(xué)生聽懂并模仿正確的語音語調(diào)。
第三,對白的句式相對簡單,復(fù)現(xiàn)率高,前三句都是“等你……,媽媽就享福了。”這樣簡單的結(jié)構(gòu)易于掌握,能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,為下一步進行拓展型操練做好了鋪墊。
第四,從內(nèi)容上看,該片呈現(xiàn)了一個典型的中國社會文化背景下的家庭: 母親將兒子視為自己的希望,為家庭默默地付出著,直到兒子長大成人,成家立業(yè),有了下一代;小孫女對祖母的孝順,祖母享受著天倫之樂。這些都是中國傳統(tǒng)價值觀的體現(xiàn)。另一方面,現(xiàn)代社會緊張忙碌的節(jié)奏又沖擊著傳統(tǒng)的生活方式,獨生子女、空巢老人這些中國現(xiàn)代社會所面臨的問題也在短片中反映出來。此外,片中還涉及到一個既取決于主觀感受,又受文化價值影響的“享福”這一深層次議題。如此豐富的內(nèi)容與信息量,可以適應(yīng)不同層次的文化教學(xué)。最簡單的,可以使學(xué)生了解中國的家庭,進而了解中國社會;進一層可以引導(dǎo)學(xué)生將中國家庭與自身社會形態(tài)下的家庭對比,分析異同及原因;再進一步,提出短片中所反映的社會及價值取向問題,引發(fā)學(xué)生的思考和探討。在自身的教學(xué)實踐中,我將這則公益廣告應(yīng)用于初級、中級水平班級的聽力課的補充教學(xué)中,均取得了預(yù)期的效果。
要想上好聽力課,必打破傳統(tǒng)的放錄音、做練習(xí)、對答案的陳舊模式,但又不能不顧漢語教學(xué)的規(guī)律性和系統(tǒng)性,信馬由韁地隨意選取材料進行授課。只有將課本教學(xué)與輔助教學(xué)資源相結(jié)合,才能達(dá)到教學(xué)目的,取得良好的教學(xué)效果。公益廣告自身的特點與對外漢語教學(xué)非常契合,將公益廣告作為輔助教學(xué)資源,能豐富聽力課的教學(xué)內(nèi)容,它是聽力課輔助教學(xué)資源的一個最佳選擇。
參考文獻:
[1]劉頌浩.對外漢語聽力教學(xué)研究述評[J].世界漢語教學(xué),2001(1).
[2]劉海鳳.以影視廣告為教學(xué)資源的對外漢語視聽說課程設(shè)計[D].保定:河北大學(xué),2014
[3]婁玉娟,梅忠波.圖式理論在英語視聽說教學(xué)中的應(yīng)用[J].教育學(xué)術(shù)月刊,2007(7)
[4]馮維剛.視聽說教學(xué)及其教材的編寫[J].世界漢語教學(xué),1995(4)
[5]趙妍.讓中文影視劇走進對外漢語聽力教學(xué)課堂[J].安徽文學(xué)(下半月),2012(8)
[6]王多明主編.中國廣告詞典[M].成都:四川大學(xué)出版社,1996
[7]北京語言大學(xué)漢語水平考試中心.中國漢語水平考試大綱[M].北京:現(xiàn)代出版社,2006
一、漢語國際教育國別化教材編寫存在的問題
(一)內(nèi)容安排上過于“中國化”。目前,市面上比較流行的漢語國際教材中常見的一個問題就是內(nèi)容的安排與編寫過于“中國化”,不能很好的與當(dāng)?shù)氐膶嶋H情況進行融合。例如,目前普遍使用的漢語國際初級教材中,“王府井”、“弗朗西斯”的這樣的地名音譯隨處可見。這樣的音譯看上去問題不大,但是往往容易讓漢語初學(xué)者在學(xué)習(xí)的過程中摸不著頭腦,不明就里。教材中還容易出現(xiàn)的一種問題就是將口語和書面用語混淆,這對于外國人學(xué)習(xí)中文來說是十分不利的。此外,有的課文的編寫內(nèi)容太過于單調(diào),與實際生活脫節(jié),缺乏相應(yīng)的真實性。這些內(nèi)容編寫的局限性都嚴(yán)重影響了漢語國際教材的質(zhì)量。
(二)教材未體現(xiàn)出漢語特征。目前,漢語國際教材的編寫中對于漢字的特征并未明確給予體現(xiàn)。其具體表現(xiàn)為對于漢字中的“字”和“詞語”的相互聯(lián)系的關(guān)注度不高,將教學(xué)的重點放在“詞語”上面,而對于語法的使用等也有講解過多的“嫌疑”。這些都削弱了本該突出的漢字特征,因而直接影響了國際漢語教材的整體質(zhì)量,從而導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中出現(xiàn)本末倒置的現(xiàn)象。
(三)教學(xué)安排上不科學(xué)。目前,被大家廣泛使用的漢語國際教材在教學(xué)內(nèi)容和學(xué)時的安排上與大陸的教材上存在著較大差異。漢語國際教材上的閱讀材料和練習(xí)題目較少,內(nèi)容的編排也不是很科學(xué)。同時,教材中的新內(nèi)容較多,學(xué)習(xí)難度較大,對于提升學(xué)生的語言能力這一目的也不明晰。因此,要想提升漢語國際教學(xué)水平,讓教材的編寫更加合理、科學(xué),就必須結(jié)合當(dāng)?shù)貙嵡檫M行教材內(nèi)容的選擇和安排,并考慮英語國家學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣,讓漢語的學(xué)習(xí)效果變得更加具體實用。
二、漢語國際教育國別化教材編寫的策略
(一)文化上針對當(dāng)?shù)貙嵡椤T谶M行漢語國際教育國別化教材的編寫過程中,教材的編寫必須要考慮的首要因素就是要根據(jù)不同文化背景、不同的實際情況等進行教學(xué)內(nèi)容的選擇。例如,由于美國種族眾多,其文化背景和所能接受知識的能力也大有不同。非裔美國人喜歡在課堂上感受被調(diào)動、被渲染的教學(xué)氣氛、喜歡有節(jié)奏的說話方式,也喜歡采取辯論式方式進行學(xué)習(xí)。而傳統(tǒng)的漢語國際教材則不太能夠根據(jù)學(xué)生實情進行因地制宜的教材編寫。因此,在進行教材編寫時,教師可以多安排一些互動的內(nèi)容,讓學(xué)生多一些參與表現(xiàn)的機會。此外,教材編寫的時候,還應(yīng)該遵循“因材施教”的原則。例如,針對一些東南亞的學(xué)生而言,他們的漢語聽力水平一般都較高,但讀寫能力則較差,那么針對于這類學(xué)生則應(yīng)該重視讀寫方面的訓(xùn)練。
(二)根據(jù)語言上的差別,考慮教學(xué)重、難點。在進行漢語國際教育國別化教材編寫的過程中,應(yīng)該首先注意不同國家漢語存在的主要區(qū)別。因為漢語的很多特點是其他國家語言所不具備的,因此,應(yīng)該將重點內(nèi)容等進行有針對性的練習(xí)。例如,英語和漢語而言,以英語為母語的學(xué)生而言,在進行漢語教學(xué)中應(yīng)該著重對漢語音調(diào)等內(nèi)容進行學(xué)習(xí)。而在語法學(xué)習(xí)中,應(yīng)該強調(diào)對于虛詞的學(xué)習(xí)。這有助于以英語為母語的學(xué)生更好的學(xué)習(xí)漢語。其次,在教材編寫的過程中,應(yīng)該注意將漢語與各國語言的共性等進行相互的聯(lián)系。例如,通過對比漢語和英語的修辭手法來看不難發(fā)現(xiàn),二者存在著一定的聯(lián)系又有著很大的區(qū)別。以漢語的“對偶”為例,這個修辭手法包括了正對、反對、和串對這三種方式。而在英語中,“對偶”僅僅僅只有反對這一個表現(xiàn)意義。
最后,中國的漢語文化博大精深,修辭手法也有很多。因此,在進行對外漢語教學(xué)中,必須引起高度重視。在將漢語和各個外語進行對比的過程中,找出兩種語言之間存在的差異性具有十分重要的現(xiàn)實意義。在進行教材編寫的過程中,一定要把握具有針對性的原則,突出教學(xué)中的難點和重點,對教學(xué)中的關(guān)鍵點進行合理引導(dǎo),讓學(xué)生在宏觀上有一個清晰明了的認(rèn)識。
(三)教材設(shè)計上要適應(yīng)當(dāng)?shù)亟虒W(xué)組織安排。當(dāng)前,到中國留學(xué)學(xué)習(xí)的多為一些精英人士,而在海外學(xué)習(xí)漢語的學(xué)生則基礎(chǔ)參差不齊,學(xué)習(xí)能力水平不一。因此,面對這類人群編寫國際漢語教材則應(yīng)該綜合考慮各種因素。與國內(nèi)的對外漢語教學(xué)相比,海外的對外漢語教學(xué)則具有更強的層次性和群眾性。這類學(xué)生的學(xué)習(xí)時間大都較為分散,一般不適合采取集中授課的方式。因此,這就客觀上要求在進行課程設(shè)計上要具有相當(dāng)大的彈性空間。而此時配合的教材也應(yīng)該適應(yīng)這樣分散教學(xué)的特點。只有這樣的教材才能讓本地的教師根據(jù)學(xué)生的實際情況,以恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)手段來開展相應(yīng)的教學(xué)活動。
在第九屆“國際漢語教學(xué)”研討會上,李祿興就以愛爾蘭都柏林大學(xué)的對外漢語教學(xué)為例進行了講解,都柏林大學(xué)每個學(xué)期進行漢語教學(xué)的課時有十二個星期,其中每門課程每周的學(xué)習(xí)時間大約為3小時左右。這三個小時被計算為一個模塊內(nèi)容,而一個模塊完成則可以被計五個學(xué)分。因此,針對于這樣的教學(xué)安排,漢語國際教育國別化教材的設(shè)置應(yīng)該充分考慮課時、課程安排等綜合因素,設(shè)置教學(xué)量適宜的內(nèi)容。一般而言,一個學(xué)期學(xué)習(xí)的漢字?jǐn)?shù)量可以安排在一百二十個字到一百五十個字左右。而假如這時使用國內(nèi)的基礎(chǔ)漢語課本,就顯得教學(xué)容量過大,對學(xué)生的學(xué)習(xí)信心也會產(chǎn)生巨大的打擊。
在國際化漢語教材的編寫過程中,編者應(yīng)該始終明確語言能力是學(xué)習(xí)的主要內(nèi)容之一,語言知識的傳授僅僅是為了輔助學(xué)生提升語言能力。換句話說,不能將漢語國際教學(xué)變成一門知識課。漢語國際教學(xué)的關(guān)鍵在于讓學(xué)生收獲聽說讀寫的能力,這些都必須在教材中體現(xiàn)出來。教材編寫應(yīng)該盡量凸顯教學(xué)目的性,讓有限的課堂資源、教材資源最大限度地發(fā)揮其效力。
【論文摘要】如何在外語教學(xué)過程中有目的、有系統(tǒng)、有效率地實施文化教學(xué)是外語界共同關(guān)注的一個熱門話題。試從不同角度論述模擬交際教學(xué)模式的基礎(chǔ)和形成過程,同時介紹分析了各種語言文化教學(xué)方案和教學(xué)策略,并提出通過培養(yǎng)學(xué)習(xí)者交際能力的途徑,將語言文化教學(xué)有機結(jié)合,從而進一步發(fā)展學(xué)習(xí)者的目的文化交際能力。
在地域經(jīng)濟同盟的推動下,對各民族文化價值、行為規(guī)范和風(fēng)俗傳統(tǒng)的進一步了解被提上了議事日程,特別是不同語言與文化的社團如何借助共同語進行文化交際研究更加備受重視。
1 模式理論基礎(chǔ)
1.1 語言和文化研究中的功能主義
英國語言學(xué)家J·Firth認(rèn)為,語言的研究應(yīng)當(dāng)根據(jù)其上下的情景在各個層次上展開,重點應(yīng)當(dāng)是意義。在Firth理論的基礎(chǔ)上,Halliday提出了一個更加系統(tǒng)化的概念。他認(rèn)為,語言學(xué)描寫包括三個層次:內(nèi)容,形式和上下文。語言學(xué)研究的三個分支恰好與這三個層次相呼應(yīng):語言學(xué)和音位學(xué)研究語言內(nèi)容,語法學(xué)和詞匯學(xué)研究語言形式,語義學(xué)研究語言形式和非語言事件有關(guān)的上下文。這種理論所要解決的問題是要區(qū)分哪些概念。使用于描寫某種特定語言,哪些概念通用于所有的語言。后來,Halliday和另外兩位學(xué)者A.McIntosh和P.Strevens在Linguistic Science and Language Teaching (1964中指出,語言教學(xué)得益于對語言的充分描寫。而以結(jié)構(gòu)主義為基礎(chǔ)的語言描寫難以令人滿意,因為它忽略了上下文意義,無法表達(dá)語言的完整圖畫。Halliday的系統(tǒng)和功能語法后來被進一步應(yīng)用到語言教學(xué)之中。
1.2 社會語言學(xué)研究的發(fā)展與影響
美國社會語言學(xué)家W.Labov(1791,1972)率先提出語言應(yīng)當(dāng)置于使用該語言的社團中研究的觀點。他反對Saussure和Chomsky把語言分成“抽象”與“具體”的做法,認(rèn)為日常生活中操母語者使用的交際言語才是語言學(xué)應(yīng)當(dāng)關(guān)注的重點。隨著社會語言學(xué)研究的深化,交際文化學(xué)得以產(chǎn)生。
1.3 語言能力和交際能力
語言能力是美國語言學(xué)家Chomsky于20世紀(jì)60年代,在徹底否定行為主義理論的基礎(chǔ)上創(chuàng)建轉(zhuǎn)換生成語法時提出的。他認(rèn)為,語言研究的目的在于對人類所特有的語言能力作出解釋,即揭示“從深層結(jié)構(gòu)到表層結(jié)構(gòu)”的轉(zhuǎn)換。Chomsky所說的語言能力,主要指合乎語法的“句子能力”或句子層面上的“語法能力”,是一個人大腦里“內(nèi)化”語言規(guī)則所形成的能力。”Chomsky關(guān)于“語法能力”的理論受到了美國社會語言學(xué)家Hymes的嚴(yán)重挑戰(zhàn)。Hymes認(rèn)為,語言能力不應(yīng)只包括“合乎語法”的能力,還應(yīng)考慮“言語條件”等因素。即“對什么人在什么場合什么時間用什么方式講什么或不講什么”的問題(Hymes, 1971)。為此,他提出了交際能力的概念。他認(rèn)為,交際能力應(yīng)由“語法性”、“可行性”、“得體性”和“現(xiàn)實性”等四種要素構(gòu)成。Canale和Swaim(1980)認(rèn)為,交際能力由語言成分、社會文化成分、策略成分三個主要部分組成。
2 教學(xué)方案研究
2.1 功能意念大綱和文化研究中的功能主義
模擬交際教學(xué)早期一個著名的嘗試就是Wilkins(1976)提出的語言功能意念大綱,其立足基點是假設(shè)語言教學(xué)可以根據(jù)語言的內(nèi)容,而不是語言的形式來進行組織。換句話說,在設(shè)計外語課程的時候,可以依照語義的原則來代替以往遵循的語法原則,組織與安排教學(xué)。
2.2 語用需求分析
模擬交際教學(xué)強調(diào)語言學(xué)習(xí)必須滿足學(xué)習(xí)者的交際需求。Mackey (1976)認(rèn)為,特殊目的語言教,特別是ESP教學(xué),為外語課程中組織相關(guān)文化教學(xué)提供了一個新的選擇。“特殊目的”英語是從“一般目的”英語課程中區(qū)分出來的,強調(diào)“特殊目的”,強調(diào)語言和文化的實用目的,強調(diào)學(xué)習(xí)者要學(xué)會“所為”,產(chǎn)生真實的交際行為。也就是說,在一個時間有限的語言課程中,學(xué)習(xí)者要能夠達(dá)到一定水平的交際能力來滿足他們個人的需求。因此,需求分析和內(nèi)容選擇便成了“特殊目的語言”教學(xué)的關(guān)鍵。在有關(guān)需求分析的討論中,Munby(1978)等人做了大量的工作,他們編制的“交際需求分析表”聲稱對各種水平的交際能力都有效。
2.3 目標(biāo)為本的課程設(shè)計
目標(biāo)為本或程序大綱主張允許用目標(biāo)或任務(wù)來決定內(nèi)容,以便重新組織教學(xué)大綱和教學(xué)方法,這里的“目標(biāo)”或者“任務(wù)”指通過使用目的語來完成的特別目標(biāo)和活動。這種新大綱提出了語言教學(xué)不再僅僅注重“知識的積累”,而且培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的“潛在能力”。Breen(1984)認(rèn)為,它對外語教學(xué)中的文化教學(xué)具有不尋常的意義。一方面,目標(biāo)和任務(wù)使我們有可能將語言教學(xué)的目標(biāo)和文化教學(xué)的目標(biāo)有機地融合在一起;另一方面,文化教學(xué)也不再被認(rèn)為是為了提供有關(guān)“目的文化”的明晰知識或信息。相反,文化教學(xué)更重視對文化知識的應(yīng)用,并通過應(yīng)用文化知識,發(fā)展學(xué)習(xí)者的潛在能力。
模擬交際教學(xué)理論確定了文化知識在交際過程中不可缺少,強調(diào)了教學(xué)“內(nèi)容”中考慮文化教學(xué)的重要性,對應(yīng)用知識的潛在能力培養(yǎng)的補充,又使文化教學(xué)在“過程”的層次上進一步得到保證。其實,任何一種語言教學(xué)法本身也不可能是文化中性的,語言教學(xué)法本身反映了某一種文化價值。Sampson(1985)認(rèn)為,任何教學(xué)法都是與文化緊密相連。嘗試與使用任何一種新的教學(xué)法都意味著在運行著明顯化的文化教學(xué)。
3 國內(nèi)相似的文化教學(xué)方案研究
20世紀(jì)70年代,模擬交際教學(xué)風(fēng)靡全球。70年代后期,中國正實行改革開放,大開國門,面向世界。模擬交際教學(xué)作為最新外語教學(xué)法傳入我國,立刻引起了廣大語言特別是外語工作者的高度重視,這主要體現(xiàn)在對英語教學(xué)和對外漢語教學(xué)的文化教學(xué)方案的探索上。
3.1 英語教學(xué)方面的文化教學(xué)方案研究
在英語教學(xué)之中倡導(dǎo)文化教學(xué)研究之功應(yīng)首歸于原廣州外語學(xué)院。1978年,原廣州外語學(xué)院的外國專家和中國外語教育工作者向國家教育部倡議,設(shè)立適合中國學(xué)生的交際英語課程并編寫交際英語教材(Malcolm & Malcolm, 1988)。并在這方面作了大膽的嘗試和進行了許多艱苦卓著的工作,取得了可喜的成績。“該校李筱菊教授主編的《交際英語教程》是我國出版的第一部交際法外語教材,內(nèi)容與形式都與傳統(tǒng)的結(jié)構(gòu)教學(xué)法有極大的差異,該教材出版并試用后在全國引起巨大反響,并為師資培訓(xùn)、課程設(shè)置、測試手段、電化教學(xué)等配套系統(tǒng)提出了新的問題(胡文仲,高一虹,1997:47~48)。到了90年代,大量介紹、討論和評價交際法的文章紛紛出現(xiàn)(Li, 1984,胡文仲,1985,司徒雙,1985;金國芬,1985,許國璋,1986)。1986年由國家教育部頒發(fā)的《大學(xué)英語教學(xué)大綱》也把學(xué)生的交際能力提到了一個非常重要的位置。之后,從國外引進的交際法教材也紛紛展現(xiàn)
在中國的師生面前。
3.2 對外漢語教學(xué)方面的文化教學(xué)方案研究
由于交際能力概念和交際法的引入,語言課程中的文化教學(xué)倍受重視,在對外漢語教學(xué)方面,成績斐然。熊文華、朱之俊1980年就提出重視語言教學(xué)中的文化因素(《漢語語言學(xué)習(xí)的社會因素》、《語言教學(xué)與研究》第2期),張占一于1984年提出區(qū)分“知識文化”和“交際文化”。引起了有關(guān)對外漢語中的文化教學(xué)大討論,80年代后期,趙賢洲、畢繼萬、魯健驥、呂必松等紛紛撰文探討對外漢語教學(xué)中的文化問題。李潤新(1994)分析比較了在語言與文化,關(guān)系問題上“文化導(dǎo)入”、“文化融合”等不同說法,提出了“有機化合”之說。同時,教學(xué)實踐方面的嘗試也逐步展開,第一本以交際法為主線的對外漢語教材《交際漢語》也在這個時候問世。
由模擬交際教學(xué)引發(fā)的種種文化教學(xué)方案具有兩個明顯的特征。其一是文化教學(xué)的“非明顯性”,其二是語言和文化在教學(xué)中的同一性。因此,模擬交際教學(xué)模式是語言文化教學(xué)中的一個新的里程碑,開辟了語言文化教學(xué)實踐方面的新天地。交際教學(xué)強調(diào)語言的社會功能,把文化教學(xué)和語言教學(xué)連到一起。文化教學(xué)已不再是人為地“強加”到語言課程中去。語言和文化的內(nèi)在聯(lián)系也由語言形式,如何負(fù)載文化內(nèi)容以及文化如何左右語言的使用而充分地反映出來。交際教學(xué)為學(xué)習(xí)者提供了親身經(jīng)歷交際行為而獲得文化知識的機會,并且要求學(xué)習(xí)者學(xué)會應(yīng)用這些知識,變知識為行動,將學(xué)習(xí)者的交際能力提高到了一個重要的位置。
參考文獻
[1] Austin, J.L. How to Do Things with Words[M].Oxford: Clarendon Press,1962.
[2] Breen. M. Process Syllabuses for the language Classroom[M].Oxford: Pergamon Press, 1984.
[3] Wilkins, D. Notional Syllabuses [M]. Lodon: Oxford University Press,(1976).
[4] 陳申.語言文化教學(xué)策略研究[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2001.
美國西點軍校校長亨頓中將日前訪問北京大學(xué),與北大校長周其鳳就兩校間學(xué)生互換、教師互訪講學(xué)等交流合作項目進行探討。今年寒假,北大將正式啟動遴選學(xué)生到西點軍校“軍訓(xùn)”的交流項目。
美國西點軍校建于1802年,是美國歷史最悠久的軍事學(xué)院之一。西點軍校校訓(xùn)為職責(zé)、榮譽、國家,曾為美國培養(yǎng)出3700多位將軍和兩位總統(tǒng)。
據(jù)北大國際合作部有關(guān)負(fù)責(zé)人介紹,北大與西點軍校的合作已有四五年的時間,西點軍校目前已與北大國家發(fā)展研究院合作,開辦領(lǐng)導(dǎo)力課程。此外,每年西點軍校也選派學(xué)生到北大對外漢語學(xué)院進修漢語。
今年,北大已不滿足“請進來”,而準(zhǔn)備“走出去”該校將首次向西點軍校派出交換生。該校計劃遴選10名學(xué)生,利用寒假到西點軍校進行為期兩周的短期訪問,學(xué)生將完全按照西點軍校的課程設(shè)計、日常作息,參與軍事訓(xùn)練、體育活動和課程學(xué)習(xí),體驗西點軍校的生活和文化。
關(guān)鍵詞:WTO,師范院校,對策
一、加入WTO對師范教育的影響
加入WTO后,受教育的需求將會明顯增加,普及教育的水平會迅速升高,大眾化的高等教育目標(biāo)將逐步實現(xiàn)。師范院校面臨前所未有的機遇和挑戰(zhàn)。
1.師范院校體制上的弊端將充分暴露出來。教師教育觀念落后,教師培養(yǎng)水平滯后于社會發(fā)展要求,這些體制上的弊端在加入WTO后會明顯的暴露出來;封閉、定向、單一、終結(jié)式的教師培養(yǎng)模式與全球性、服務(wù)性教育方式的不相符合將成為阻礙師范院校發(fā)展的主要因素。
2.教育市場競爭加劇,師范院校失去了吸引優(yōu)質(zhì)生源的優(yōu)勢。優(yōu)質(zhì)生源是一所學(xué)校的命脈。近年來,隨著我國對教育界的高度重視、教師的經(jīng)濟收入明顯增加、社會地位不斷提高,直接吸引了眾多優(yōu)秀的高中畢業(yè)生走入師范院校。加入WTO后,中國必將迎來一次全新的產(chǎn)業(yè)革命,這次產(chǎn)業(yè)革命的結(jié)果將使經(jīng)濟、技術(shù)、信息專業(yè)的人才有了更多的發(fā)展空間。由于師范生受傳統(tǒng)教育模式的局限,職業(yè)定向、單一,在其它行業(yè)中,往往表現(xiàn)出底子薄、功底淺的現(xiàn)象。加之國外教育機構(gòu)對優(yōu)質(zhì)生源的吸引,以及國外大企業(yè)直接參與培訓(xùn)市場,都將直接影響師范院校的優(yōu)質(zhì)生源。
3.課程設(shè)計缺乏國際化標(biāo)準(zhǔn)。一直以來,師范院校的課程設(shè)計以單純面向中小學(xué)教育為主,并且大多數(shù)學(xué)校還沿襲著六、七十年代的課程設(shè)置,教學(xué)內(nèi)容陳舊、知識結(jié)構(gòu)單一,不能反映教育研究的最新成果。更新教材、加快課程改革是師范院校生存和發(fā)展的前提。
4.高等教育大眾化有利于師范教育的擴大和發(fā)展。加入WTO后,高等教育大眾化成為不可阻擋的趨勢。高等教育大眾化,首先要求接受高等教育的人數(shù)與18-21歲適齡青年數(shù)之比要超過15%。到2010年,我國同齡人口高等教育入學(xué)率將從目前的9%提高到15%左右,初步邁人高等教育大眾化的門檻。因此,高等教育必將在短短的十年間有一個超常規(guī)的發(fā)展。高等教育的大發(fā)展一定帶動高等師范教育的大發(fā)展。
5.有利于新型人才的培養(yǎng)。入世后,對于任何國家來說,首先意味著打破貿(mào)易壁壘、參與廣泛競爭。在這種大環(huán)境的影響下,師范教育也必須站在適應(yīng)經(jīng)濟全球化的戰(zhàn)略角度,培養(yǎng)出具有全球視野、勇于創(chuàng)新的專業(yè)化的教師隊伍和復(fù)合型的勞動力資源。
6.有利于吸引海外資金和優(yōu)質(zhì)教育資源。資金的投入是學(xué)校發(fā)展的前提和基礎(chǔ)。一直以來,師范院校始終以政府經(jīng)費支持為主。我國的財政性教育經(jīng)費總支出占國民生產(chǎn)總值的比例,遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于國際平均水平,距21世紀(jì)末 4%的目標(biāo)也還相差甚遠(yuǎn)。而師范院校的投入不足尤為嚴(yán)重,辦學(xué)資金明顯不足。加入WTO后,師范院校有機會以合法的方式通過合作辦學(xué)、引進人才來吸納辦學(xué)資金、補充經(jīng)費不足、提高辦學(xué)質(zhì)量、擴大辦學(xué)規(guī)模。
二、應(yīng)對措施
1.轉(zhuǎn)變教育觀念,更新教育理念。教育觀念的轉(zhuǎn)變是辦學(xué)的根本。加入WTO后,面對蜂擁而至的外國教育機構(gòu)的挑戰(zhàn)、世界專業(yè)性人才流動的激烈競爭,師范院校必須要更新觀念、解放思想、立足國情、放眼世界,努力改革原有的師范教育體系,逐漸形成現(xiàn)代師范教育的新體制、培養(yǎng)專業(yè)化的教師隊伍;克服因循守舊的傳統(tǒng)習(xí)慣勢力,弘揚開拓創(chuàng)新精神,大力培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新思維,引導(dǎo)學(xué)生努力成為通曉古今中外、兼?zhèn)淇茖W(xué)精神與人文精神的高素質(zhì)人才。
2.突出師范特色,加快師范院校的轉(zhuǎn)型。加入WTO后,教育產(chǎn)業(yè)化成為一種不可阻擋的趨勢。要想爭得發(fā)展空間,必須加快師范院校的轉(zhuǎn)型。
(1)變傳統(tǒng)型的師范學(xué)校為綜合型師范大學(xué)。變傳統(tǒng)型的師范學(xué)校為綜合型師范大學(xué)一是要改變傳統(tǒng)高師院校單純對應(yīng)中學(xué)課程的學(xué)科建設(shè),在保持傳統(tǒng)的基礎(chǔ)性學(xué)科的基礎(chǔ)上,發(fā)展特色學(xué)科;二是要增加社會發(fā)展急需的應(yīng)用型學(xué)科,打破傳統(tǒng)師范院校只有一類專業(yè)即“師范專業(yè)”的局面,大力發(fā)展教師教育以外的專業(yè)。從根本上擺脫傳統(tǒng)師范院校的辦學(xué)理念和范式,根據(jù)各自的辦學(xué)實力或轉(zhuǎn)型到“大學(xué)視范”的國際教師教育通行的軌道上來或進行職前職后一體化的培養(yǎng)模式。
(2)變終結(jié)式師范教育為發(fā)展性的師范教育。用發(fā)展的模式替代終結(jié)式的模式,突出教師成長的連續(xù)性、階段性、發(fā)展性是師范教育發(fā)展的新趨勢,也是師范院校迎接世界潮流的要求和必然表現(xiàn)。
3.以基礎(chǔ)教育的理論和實踐為依托,謀求基礎(chǔ)教育最高目標(biāo)。加入WTO后,師范院校要肩負(fù)起發(fā)展基礎(chǔ)教育的重任,以基礎(chǔ)教育的理論和實踐為依托,謀求基礎(chǔ)教育的最高目標(biāo)。
(1)注重培養(yǎng)師范生的創(chuàng)新意識和創(chuàng)新能力,全面推進素質(zhì)教育。知識經(jīng)濟最顯著的特征就是創(chuàng)新。培養(yǎng)具有創(chuàng)新能力的學(xué)生,首先要有一支具有創(chuàng)新精神的教師隊伍。師范院校必須克服因循守舊的傳統(tǒng)觀念,解放思想、擴大教育手段、采取靈活多樣的教育方式,培養(yǎng)師范生的創(chuàng)新思維和創(chuàng)新精神。
(2)建立與中小學(xué)伙伴關(guān)系,鼓勵和幫助中小學(xué)走科研興校的道路。建立與中學(xué)生的伙伴關(guān)系,可以使師范院校真正深入到基礎(chǔ)教育中,在實踐中研究基礎(chǔ)教育的理論,同時面對面地指導(dǎo)和幫助中小學(xué)走科研興校的道路,共同探索以素質(zhì)教育為主的基礎(chǔ)教育發(fā)展的新模式。與中小學(xué)建立伙伴關(guān)系,對師范院校學(xué)科建設(shè)的思路和學(xué)術(shù)研究的方式、方法也將產(chǎn)生深刻的影響,對促進師范院校發(fā)展會起到積極的作用。
(3)大力弘揚傳統(tǒng)文化,加強學(xué)生的道德教育。隨著國際社會以經(jīng)濟的形式全面進入中國,各種思潮也會隨著文化和傳媒的進入而侵入,這使我國面臨新的文化和道德的沖擊與挑戰(zhàn)。師范院校必須立足于民族文化和中華民族的傳統(tǒng)美德,加強愛國主義、集體主義和社會主義思想教育,增強學(xué)生的民族自尊心和自豪感,自覺抵制外來不良文化影響。以良好的品德和師德感染學(xué)生,肩負(fù)起傳承中華文明、開拓創(chuàng)新的重任。
4.加強學(xué)科建設(shè),增強科研實力,提高辦學(xué)層次和辦學(xué)質(zhì)量。學(xué)科建設(shè)是一所學(xué)校安身立命之本,是大學(xué)各項建設(shè)的核心。也只有加強學(xué)科建設(shè)才能從根本上提高人才培養(yǎng)質(zhì)量,拓展師范院校的發(fā)展空間。
(1)加強學(xué)科建設(shè)的基本原則。立足優(yōu)勢學(xué)科,加強基礎(chǔ)學(xué)科、改造傳統(tǒng)學(xué)科、善于尋找新知識的生長點,發(fā)展新興學(xué)科和交叉學(xué)科,促進學(xué)科的快速整合,逐步形成有優(yōu)勢的學(xué)科群是師范院校學(xué)科建設(shè)的基本原則。
(2)培養(yǎng)和造就一批學(xué)科帶頭人和學(xué)術(shù)骨干。學(xué)科帶頭人是學(xué)術(shù)梯隊的組織者和領(lǐng)頭雁。選擇和造就學(xué)術(shù)帶頭人是學(xué)科建設(shè)的關(guān)鍵。選擇學(xué)科帶頭人要打破條條框框,選擇在本門學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)對學(xué)科發(fā)展有重要貢獻、學(xué)術(shù)水平處于國內(nèi)外領(lǐng)先地位的優(yōu)秀學(xué)者。要注重營造學(xué)科帶頭人與學(xué)科群體協(xié)調(diào)的人際關(guān)系、協(xié)作精神等,創(chuàng)造團結(jié)和諧、學(xué)術(shù)民主、有凝聚力的小環(huán)境,給學(xué)科帶頭人更多的發(fā)展學(xué)科的自主權(quán),使他們得以充分發(fā)揮優(yōu)勢,挖掘潛力,帶動一批學(xué)術(shù)骨干。
(3)建設(shè)層次合理的學(xué)術(shù)梯隊,促進學(xué)科的交叉和整合。傳統(tǒng)的師范院校由于單純的面向基礎(chǔ)教育,從而忽視學(xué)科建設(shè)和學(xué)術(shù)梯隊建設(shè)。學(xué)科單一、缺乏成型的學(xué)術(shù)梯隊是普遍的現(xiàn)象。建設(shè)一支有實力的學(xué)術(shù)梯隊是學(xué)科建設(shè)的基本保證,也是學(xué)科能否持續(xù)發(fā)展的關(guān)鍵。學(xué)術(shù)梯隊的建立要注意梯隊成員的年齡結(jié)構(gòu)、學(xué)歷結(jié)構(gòu)搭配合理、承接有序。要著力培養(yǎng)中青年學(xué)術(shù)骨干,使學(xué)術(shù)隊伍層次遞增,有發(fā)展基礎(chǔ)和局勢潛力。
5.走個性化的辦學(xué)之路。
(1)準(zhǔn)確的學(xué)校定位、明確的辦學(xué)思想。辦學(xué)指導(dǎo)思想是一所學(xué)校辦學(xué)的指南。學(xué)校定位是否準(zhǔn)確,辦學(xué)指導(dǎo)思想是否明確是辦好學(xué)校的關(guān)鍵。確定辦學(xué)指導(dǎo)思想既要立足實際、緊跟時代,又要發(fā)揮優(yōu)勢、獨具特色。
(2)狠抓教學(xué)質(zhì)量,嚴(yán)格學(xué)校管理,以質(zhì)取勝。質(zhì)量是學(xué)校的生命線,加入WTO后,高師院校必須嚴(yán)把質(zhì)量關(guān)。要把發(fā)展和提高辦學(xué)質(zhì)量放在同等重要的地位來抓。用素質(zhì)教育的理念進行教學(xué)管理和教學(xué)改革,以較高的辦學(xué)質(zhì)量,贏得更多的發(fā)展空間。