前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的英語畢業論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
而這一切獨特性都構成了譯詩的困難。“讀詩難,寫詩難,譯詩更難。”因為翻譯就涉及將原詩的形式與內涵用另一種語言忠實地再現出來,是讀詩的異國讀者能夠從譯作中獲得盡可能與本國讀者一樣多的共鳴、震驚和美的。要做到這一點又談何容易?!拿唐詩英譯來說,唐詩是我國文學的一朵奇葩,在世界文學史上的地位也很高。很多唐詩,如李白的《靜夜思》:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。”是膾炙人口,婦孺皆知的。它不知勾起了多少異鄉游子的思鄉愁腸。詩中的“月光”給人以無限的遐想。月光在中國人的心目中是純潔的象征,人們常常用“皎潔”來形容月光之亮;同時,月光又蘊涵著另外一層深意——在中國人的心目中,月亮是故鄉的化身。“露從今夜白,月是故鄉明。”(杜甫),“海上升明月,天涯共此時。”(張九齡),難怪冰心在美國求學時最不忍的就是看到天邊的一輪滿月。然而,月光(moonlight)在英文中卻沒有這層深意,相反,在英國的俚語中,該詞有乘黑夜逃跑之意:e.g.
moonlightflit,另外,該詞用作動詞還有身兼二職之意:e.g.moonlighting。在西方人的心目中,月圓之夜是鬼哭狼嚎的不祥之夜,因此,moonlight有一種瘋狂,虛妄之意。這與中國人心目中的“月光”相去甚遠。把它翻譯過來,詩意當然就大打折扣了。就詩的句法而言,該詩從頭到尾就沒有一個主語:誰的床前?誰在懷疑映照在地上的月光是寒霜?誰在望月?誰在思故鄉?可以是我、你、他、她、我們、你們、他們。對比英語,英語的句子中主語是不可以省略的,這就構成了翻譯的困難。②一般譯者總是要加上主語“我”,如Arthur
Cooper所譯的:
1)Beforemybed
Thereisbrightmoonlight,
Sothatitseems
Likefrostontheground.
Liftmyhead,
Iwatchthebrightmoon,
Loweringmyhead,
IdreamthatI’mhome.
應該說ArthurCooper的譯文基本上做到了對原詩內容的忠實,或者說達到了“意美”的傳遞,但卻未能做到形式上和音韻上的和諧統一,即形美和音美。他把原詩四句拆成八句,而且原詩固有的由平仄和尾韻構成的很強的音樂感完全蕩然無存了。相比之下,許淵沖的譯文則更好地傳達了原詩的“形美”和“音美”:
2)Abed,Iseeasilverylight,
Iwonderifit’sfrostaground.
Lookingup,Ifindthemoonbright;
Bowing,inhomesicknessI’mdrowned.
許淵沖在他的《談唐詩的英譯》一文中指出,翻譯唐詩要盡可能傳達原詩的“意美”,“音美”和“形美”。③但在他看來,“三美”之中,最重要的是“意美”,其次是“音美”,再次是“形美”。我認為不無道理。由于中英兩種語言的差異,以及語言所攜帶的文化,歷史,意識形態等方面的差異,要想百分之百地傳達原詩的“意美”,“音美”和“形美”是很難做到的,甚至是不可能的,尤其是“音美”。漢語和英語有很大的不同。漢語是聲調語言(tone
language),漢語的四聲構成了發音的抑揚頓挫,產生了一種音樂的特征。難怪外國人說學漢語好比學唱歌;同時,漢語基本上是單音節,在1300多個單字音節中,除去四聲調特征以后,只有429個音節,它們可以組成數十萬條詞組。而英語是重音語言(intonation
language),英語單詞多是多音節,英語中約有1200個音節,有重音,但沒有四聲。由于語音的特性,漢語詩歌的格律為“平仄律”,英語詩歌的格律為“輕重律”。利用發音的特點形成的語言游戲很難英漢互譯。④象王融的《春游回文詩》:
正讀:池蓮照曉月,幔錦拂朝風。
倒讀:風朝拂錦幔,月曉照蓮池。
又例如乾隆題在鼓浪嶼的上聯“客上天然居,居然天上客。”而能對出下聯“人過大佛寺,寺佛大過人”的,也只有才子紀曉嵐了。同樣,英文里也有繞口令,如:“The
sixthsicksheik’ssixthsheep’ssick”和“Madam,I’mAdam”。此外,漢語利用單音的特點喜用疊韻或雙聲,如李清照的“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”,林語堂曾將之譯作“so
dark,sodense,sodull,sodamp,sodank,sodead.”⑤他也只用了十四個單詞,其中七個押“d”的頭韻,應該說是絕配了,可是比起原文來,總歸還是缺了那么一點點韻味。所以在我看來,詩歌的不可譯性主要是指“音美”的傳達方面。
至于“形美”,也是詩不可譯的一個重要方面。這里的“形”主要是指詩歌的體裁方面,或者說詩歌的格律。唐詩作為一種獨特的文學體裁,是按照一定的格律來寫作的,主要分為律詩和絕句兩種。律詩在字句方面,每首限定八句,五字一句為五言律詩,簡稱五律,七字一句為的為七言律詩,簡稱七律,絕句亦然。除去節奏和用韻,唐詩還講求對仗,即要求上下聯詞性相同,詞義相對。如“昔”對“今”,“日”對“月”,“上”對“下”,“出”對“入”等等。這一點恐怕再高明的譯詩高手也得“望洋興嘆”了吧。另外,由于漢語少有詞匯的曲折變化,而詞性的轉換頻繁。例如“上”,可以作動詞,解釋為“去”,也可以作形容詞,與“下”相對,還可以作副詞,用在動詞后,如“爬上山頂”。而英語的詞性轉變遠不及漢語靈活。這一切都構成了譯詩的困難。苛求字字對應,除非硬譯,那就免談了,因為那樣譯詩法,簡直就是糟蹋原詩。
真正的譯詩,在我看來,就是努力用另一套語言系統來再現原詩的“意美”,或者說“詩境”。這一點較之“音美”和“形美”來說,相對比較容易辦到。因為“意美”指的是語言的深層結構,即“語言背后的語言”。不管人們的語言習慣,思維方式,文化背景有多么大的差異,人們對于自身以及對與世界的認識過程還是相似的,是共通的。這才使得翻譯成為可能。音樂之所以被稱之為世界的語言,正是因為它跨越了語言的障礙,以直接的方式打動人們的心弦,引起聽者的共鳴。而詩歌的真正音樂是它的詩意。一首好詩能引起人們無限的遐思和感慨。如馬致遠的《天凈沙》:“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家。夕陽西下,斷腸人在天涯。”多么凄美的意境!又如王籍的“風定花猶落,鳥鳴山更幽”,多么恬靜的畫面!美國詩人龐德(Pound)不懂中文,卻深深被中國唐詩的意境所打動,發起了新詩運動,開意象詩之先河。從他的詩中,我們不難覓到漢詩的蹤影。如他的代表作“In
aStationoftheMetro”(在地鐵車站):
InaStationoftheMetro
Theapparitionofthesefacesinthecrowd;
Petalsonawet,blackbough.
(人群,幾張臉忽隱忽現;
陰濕的嫩枝上幾片花瓣。)
WilliamBlake在“ToSeetheWorldinaGrainofSand”中這樣寫道:
Toseetheworldinagrainofsand,
Andaheaveninawildflower;
Holdinfinityinthepalmofyourhand,
Andeternityinanhour.
(一花一世界,
一沙一天國;
君掌盛無邊,
剎那含永劫。)
這首詩與中國宋僧道燦的重陽詩句:“天地一東籬,萬古一重九”有著異曲同工之妙。⑥看來不論古今中外的詩歌有多么大的差異,其真正的靈魂——詩意是共通的。“身無彩蝶雙飛翼,心有靈犀一點通。”大概,就是謂此吧。
總而括之,譯詩之難,難于上青天。要做到“音美”,“形美”和“意美”三者兼顧是很難的,但并不是完全沒有可能的。相對來說,音美最難傳達,形美其次,而意美再次。而在這三者之中,最重要的是意美,因為它是一首詩的靈魂。真正的譯詩,應該努力用另一套語言形式來忠實地傳達原詩的“意美”,或者說“詩意”。正如同錢鐘書先生所說的那樣:“軀殼換了一個,而精神姿致依然故我”。最后,我想引用莎士比亞的Sonnet
18中的最后一句來結束此文,用來為所有那些“知其不可而為之”的譯詩之“無冕英雄”而道聲喝彩:
Solongasmancanbreathe,oreyescansee,
Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee.
(只要人們能夠呼吸,雙眼能夠看得見亮光,
這首詩就能夠永存,使你的生命萬古輝煌。)
注釋
①引自宗白華《美學散步》,上海人民出版社1997,第100頁。
②④引自關世杰《跨文化交流學》,北京大學出版社1995,第348頁。
③引自許淵沖,“談唐詩的翻譯”,《詩詞翻譯的藝術》,中國對外翻譯出版公司1987,第408頁。
關鍵詞:形式標記;元功能;分析
Abstract:Thereisalackofconsistencyandstandardinthefunctional
analysesbysuchscholarsasHalliday,Thompson,Eggins,DowningandLocke
of"it"intheMeteorologicalprocess,"there"intheExistentialprocess,
passiveformalmarker"by"inthepassivevoice,andwhat/howintheexclamatory
clause,whichhavenoideationalmeaning.Thispaperpresentsananalysis
andattemptstoelucidatetwopoints:(1)Suchformalmarkersmaynotbe
includedinotherfunctionalcomponentsinfunctionalanalysisbecause
theyhavenoactualideationalmeaningalthoughtheirsyntacticalsignificance
cannotbeneglected;(2)Certainrulescanbefoundforthefunctional
analysisofsuchformalmarkers.
Keywords:formalmarker;metafunction;analysis
1.引言
元功能思想是系統功能語法一大核心思想,對語言及語言運用的諸多解釋可以通過元功能分析來進行。而對于只有形式意義的語言成分的分析,系統功能語法學者目前所提供的解釋有待進一步探討。Halliday,Thompson,Eggins,Downing
andLocke等學者在分析形式標記時時而把它們與有實際概念意義的語言成分合并起來作為一個功能成分,時而把形式標記與其它成分分隔開進行功能分析,這種分析缺乏連貫性和一致性。我們試圖通過對氣象過程中的it,存在過程中的there,被動語態的被動標記by以及感嘆句中的形式標記what與how的分析,說明形式標記的功能語法分析是有章可尋的。為說明問題,我們分別考察了上述學者對這些形式標記所作的功能分析,然后從元功能的三個主要層面出發提出我們的分析,找出其中的可能規律。限于篇幅,概念功能層面我們僅討論及物性系統,語篇功能層面只討論主位結構,人際功能層面只討論語氣系統。需要特別指出的是,我們這里所說?quot;標記"不是"Markedness",而是"formal
marker"。
2.形式標記的元功能分析
2.1概念功能層面
概念功能層面的典型分析是及物性分析。對于it,Halliday(1994:143)認為類似"It’sraining"這樣的分句屬氣象過程(Meteorological
process),是間于存在過程和物質過程之間的一種過程類型。他指出,it可當作主語,但沒有參與者角色,也沒有及物性方面的功能;類似It’s
blowing/It’sraining可以解釋為沒有參與者的物質事件,而類似It’sfoggy/cloudy/misty/hot等可解釋為關系過程,其中的it
是"載體"(Carrier)。Halliday沒有提供具體的圖例分析,我們仍然弄不清他是否將氣象過程中的it與其它語言成分分隔開來分析。Thompson(1996:
77-8)也認為表天氣或時間的分句沒有參與者,主語it沒有概念意義。這樣,從及物性角度來看,表天氣或時間的分句只有"過程"。Thompson(1996:
233)是如下分析這種分句的:
Itwassnowingheavilyoutside
過程:物質環境成分:方式環境成分:方位
DowningandLocke(1995:37)也指出,表示時間、氣象條件及距離的it無概念意義。但他們沒有提供具體分析。
由于表氣象、時間、距離的分句中it無概念意義,沒有參與者角色,因而將it一并劃歸過程是沒有說服力的。Thompson將it與"過程"劃歸一體顯得不夠嚴密,他的分析似乎說明動詞成分之外的成分也可以充當過程。依上所述,建議對該類分句作及物性分析時統一把it與其它成分分隔開,不作具體分析。比如:
ItwassnowingHeavilyoutside
過程:氣象環境成分:方式環境成分:方位
對類似It’sfoggy/cloudy的分句是否可以當作關系過程仍然有爭議。但這些分句中的it仍然沒有指代任何概念實體,無概念意義,它僅僅是個形式標記,它的省略形式Foggy/Cloudy在意義上與原分句沒有差異。把無所指的it當作關系過程中的"載體"是不夠嚴密的。因此,及物性分析時也可以把it單獨分開。
對于存在句中there的概念功能分析,Halliday(1994:142-3)、Eggins(1994:254-5)、Thompson(1996:
101)和黃國文(1999:140-142)持有相同的觀點。他們都認為,類似Therewasalampleadingdown與Maybe
there’ssomeotherdarkerpattern這樣的分句只有一個參與者,即"存在物"(Existent)。There同樣是個形式標記,沒有概念意義,它的功能僅僅是排除再用一個主語的需要或可能。Eggins(1994:
254-5)特別舉例(Therewassnowontheground)說明在概念功能層面無需對there進行分析。Thompson(1996:
101)比較了這類過程和相應的物質過程:
Maybethereissomedarkerpattern
過程:存在存在物
Maybesomeotherdarkerpatternexists
動作者過程:物質
我們知道,存在過程是過程類型中較為特殊的一種,因為該過程中除了參與者("存在物")之外就是"環境成分",而且"環境成分"不是強制性的,可以省略。這樣,there既不是參與者,也不是環境成分,只具有形式上(結構)的意義。因此,在概念功能這個層面上對存在過程中的there作上述分析是可行的。即把there單獨隔開,作為一個沒有概念意義的形式標記,不加以處理。
對于被動語氣中的被動標記by,Halliday無論是在作格分析(如對Theglasswasbrokenbythecat)(1994:
170)還是在及物性分析(1994:110,113,125,172,283)中都把它與參與者角色連成一體,當作一個功能成分,共同充當參與者角色。但在討論主語、動作者與主位的重合問題時,他又把by單獨隔開并加以分析(Halliday
1994:34):
(a)
Icaughtthethirdball
主位/主語/動作者
(b)
Iwascaughtbythesecond
主位/主語
(c)
thethirdIstopped
主位主語/動作者
(d)
bythefourthIwasknockedout
主位/動作者主語
而在后來對具有語法隱喻的分句作雙重分析時,Halliday(1994:345)又把by與"過程"(動詞部分)劃在一起,共同充當"過程",如下所示:
theguests’supperoficecreamwasfollowedbyagentleswim
功能參與者:被識別者/價值過程:關系參與者:識別者/標記
類別名詞性詞組動詞性詞組名詞性詞組
Thompson在對被動標記by進行及物性分析時傾向于將by與參與者連為一體統一充當某一個功能成分(1996:85,111)。例如對Thespeech
wasfollowedbypoliteapplause.這樣的關系過程分析時,他把by化入"識別者/標記"(1996:96)。但對分句"Who
hashercalculatorbeentakenby?"Thompson(1996:30)是如下分析的:
Whohashercalculatorbeentakenby?
動作者目標過程
而對since1815thecountryhadnotbeendisturbedbyanywar這一分句進行及物性分析時,他又把by與any
war一并劃歸"動作者"。
Halliday與Thompson分析被動標記by時采用了不同標準,前后不一致。這說明對被動標記by的分析仍然沒有明確。在比較主位、主語與動作者的重合問題時,Halliday并未把by考慮進去。這恰好說明,形式標記by在概念功能層面上并沒有實際概念意義,不宜與功能成分劃歸一體。Fawcett(in
press)對介詞的分類有助于我們對這個問題作深入理解。他認為介詞可劃為兩種,其中一種有語義含義,如in,at,infrontof等表"地點"關系;on,before,at,in等表"時間"關系。第二種介詞沒有實際含義,僅僅表明補語是參與者角色,如The
paperswerecheckedbythecustomsofficer中的by只表明customsofficer是參與者,the
shootingofthepoliceman中的of只用來表明thepoliceman是參與者。我們認為被動標記by正是屬于第二種情況,因此,不宜把它劃歸參與者或過程,應把它與其它成分隔開并當作無需進一步分析的形式標記,如:
Orbeingrecognizedandthankedbyformerpatients
過程:心理過程:言語感覺者/說話者
作為直陳語氣中肯定句的一種類型,感嘆句可以分為兩種,一種為minorclause(姑且譯為非語氣句),一種為majorclause(且譯為語氣句)。非語氣句由于缺少"過程",難以對它進行概念功能分析;而對語氣句(如Thompson所舉的How
absolutelylovelyshelookstonight!與Whataniceplantyou’vegot!)可以進行及物性分析。問題在于應該把what/how劃歸什么呢?參與者、過程或是環境成分?對于這一點,系統功能語法學者們沒有提供具體分析。
我們認為,感嘆句中的what/how仍然沒有概念意義,它們只是一種形式標記。無論是語氣句還是非語氣句,無論有沒有what/how,感嘆句是通過語音來體現的,它的感嘆句屬性不隨what/how改變。沒有what/how,感嘆句的意義也不會改變,只是語氣上有些差異而已,如:"What
alovelyday!"與"Alovelyday!"。因此,在概念功能層面對感嘆句作分析時,仍然可以把how/what作為純形式標記,不劃歸任何參與者或過程或環境成分。
2.2語篇功能層面
英語中it使用得較多的情況是傳統語法所說的分裂句。關于分裂句中it的語篇功能分析可參見黃國文(1999)。本文只討論表時間、氣象的分句中it的語篇功能。
氣象過程(如Itwaspouring)及表時間的分句(如Itishalfpastseven)的主位結構不象"分裂句"中的主位結構那樣有爭議。學者們依據"主位"的定義"話語的出發點"(the
pointofdepartureofthemessage)(Halliday1994:37)把it當作主位,其余的為述位(Downing
&Locke1992;Eggins1994;Thompson1996)。
但由于it是個形式標記,沒有意義,劃為主位就與Halliday的基本觀點"主位"是"分句所涉及的東西"(thatwithwhichthe
clauseisconcerned)(Halliday1994:37)不相符,因為it沒有任何指代或概念意義,并非屬"thatwhich
theclauseisconcerned"。"主位必須要表達及物性的一個方面,參與者、過程或環境成分"(Thememustalways
includeaconstituentthatplaysaroleintransitivity:aparticipant,
processorcircumstance)(Thompson1996:136)。如&2.1所述,it沒有參與者角色,不是過程,也不是環境成分,因此不是主位,更不是經驗主位(Experiential
Theme)。對此,Enkvist(1993)提出的凡是主語就可當作主位的"主語假說"(thesubjecthypothesis),Stainton(1993)的"助動詞假說"以及Berry(1989/1995)的"動詞前假說"都未得到廣泛認同,我們不予細察。
如上所述,Halliday把It’sfoggy/cloudy/misty/hot等分句當作關系過程,并認為it是"載體"(Carrier),這說明他主張把該類分句中的it當作主位,因為"載體"是參與者角色。由于這類分句中的it沒有表達及物性的的任何一個方面,當作主位就與"主位必須要表達及物性的一個方面"相矛盾。對這類分句作語篇功能分析時,建議把其中的it看作形式標記,把分句看作只有述位、缺少主位的分句。
當然,在表氣象過程的一些分句(如Thewind’sblowing.Thesun’sshinning等)中,情況又有所不同。Thewind/sun在語篇功能層面上是主位,在概念功能和人際功能層面上可分別充當參與者和主語。
關于存在過程中的there,Halliday把there當作主位,其余部分為述位。Thompson則把there與there后的動詞共同看作主位,其余部分為述位。此外,Halliday(1985/1994),Martin(1992)與Eggins(1994)都明確指出存在句中there是主題主位(即Thompson所說的經驗主位)。Eggins(1994:
289)還特別指出,存在過程中的there屬特殊情況,它不是參與者角色,也不是環境成分,但它是主題主位(TopicalTheme)。對此,黃國文(1999:
139-140)認為"把無所指、不具備參與者角色或環境成分的there當作主位在理論上很難令人信服"。他還指出,存在句中there對及物性并無任何影響,發音與the一樣,它實際上是一種主位手段,表明過程中實際主位即將出現,可稱之為"主位引發語"(thematic
buildup),例如:
Therewasacatonthemat
主位引發語主位述位
把therewas當成主位引發語是對該問題的一大突破。但從另一個角度來看,上面這個分句的主位結便成了"acatonthemat",這是一個沒有謂體的分句。而動詞be在該類分句中至關重要,有些語境中甚至可以用stand,hang等實義動詞替換be。一旦用實義動詞替換后,這種分句中的過程就由動詞體現。因此,把there
was當成主位引發語仍然不能完全解決對存在句各種情形的語篇功能解釋。
實際上,存在句中的there仍然是個形式標記,沒有任何概念意義,Halliday曾指出,存在句中的there"沒有表述功能"(hasnorepresentational
function)(1994:142)。依據這一點,我們認為分析存在句的主位結構時,可以不對there作語篇功能分析,將它獨立劃開。但問題在于該如何分析there后的成分呢?一種辦法是參照Thompson(1996:
124)對祈使句的語篇功能的分析(Leavethelampthere)把存在句中的be當作主位(如下圖所示)。換句話說,祈使句與存在句有相同的主位結構,區別在于后者以一個強制性的形式標記there開頭。另外一種辦法是參照趙彥春的觀點把there后的部分全部劃歸述位。趙彥春認為,Thompson把祈使句中的動詞(如leave)當作主位是無法令人信服的,祈使句實際上有一個隱含主位,而留下的部分都是述位。這樣,我們同樣可以說祈使句與存在句有相同的主位結構,區別在于后者以一個強制性的形式標記there開頭。如下圖所示:
LeaveThelampthere
主位述位
Therewasacatonthemat
主位述位
Therewasacatonthemat
述位
被動句的被動標記by在普通被動句式中的語篇功能不難辨別,因為在普通被動句式中,by與名詞詞組共同充當述位。我們要討論的是被動句中被動標記by與動作者位于句首的情況,如:by
hernephewshewassentflowers.Halliday對這類分句作語篇功能分析時并沒有把by作為主位的一部分,但他沒有提供一個可以參照的基本標準(參見&2.1)。Fawcett(in
press)認為,被動句中的by只是用來引出誰是參與者角色而已,它本身沒有概念意義。
細心考察就不難發現,被動句中"by詞組"提前并置于句首時,by一方面是用來標示參與者角色之間的關系,另一方面是用來突出主位,實現特定的語篇銜接功能。在分析它的語篇功能時,同樣可以不對by作任何分析,而把它與動作者隔開,不劃歸主位部分,如:
BythefourthIwasknockedout
主位述位
如前所述,感嘆句中有些屬"無語氣句",如Howinteresting!Congratulations!Hello!Sue!等。而只有"語氣句"才有完整的主位結構,"無語氣句"沒有明確的主位結構,也無法對它進行主位結構分析。Thompson(1996:
124-5)是如下分析"語氣句"類型的感嘆句的主位結構的:
WhataniceplantHowabsolutelylovelyyou’vegot!shebookstonight!
主位述位
同樣,感嘆句中的what/how只是形式標記,不使用what/how并不影響感嘆句的屬性。what/how在感嘆句中并沒有任何概念意義,因為感嘆句的感嘆特征是由語音來體現的。它們不僅只是形式標記,而且不屬于強制性的形式標記。因此,對該類分句進行主位結構分析時不宜考慮形式標記what/how,它們仍然不是參與者,沒有充當過程,也不屬于環境成分,如:
Whataniceplantyou’regot!
主位述位
2.3人際功能層面
人際功能層面的主要體現是語氣(Mood)與剩余部分(Residue),而語氣又由主語與限定成分組成。其中主語可以是純粹的形式標記,也可以是有概念意義的參與者角色。而it,there作為形式標記出現在句首時通常充當主語,是語氣的一部分。因此,我們贊同功能語法學者們對形式標記it,there所作的人際功能分析,把it/there當作主語,動詞部分為限定成分,其余為剩余部分。
而by作為形式標記并位于句首時,人際功能是比較特殊的。比如,Byhernephewshewassentflowers中byher
nephew雖位于句首,但仍然是剩余部分,主語是she。當然,當by不是形式標記且有其概念意義時,by與名詞詞組構成的短語可以充當主位,如:By
trainsuitsmemost中的by已不再是被動句的被動標記。
關于感嘆句中的what/how,Thompson(1996:47-8)指出,感嘆句與wh-疑問句中的what/how始終出現在句首,區別在于感嘆句中主語在限定詞之前:Subject
^Finite。Halliday持有相同的看法(Halliday1994:86)。不過,Butler(1987:213-4)指出,Halliday在詞匯語法層討論語氣時未充分考慮感嘆句的情況。Martin(1992:
44)特別指出,類似Whatanidiot這樣的感嘆句是沒有語氣的,屬于"無語氣句"。他還特別舉例說明"無語氣句"感嘆結構(Martin
1992:74)。
ExHe’ssuchanidiot!
chkindof.
rchAcompleteimbecile!
chNotquite.
rchUnmitigated!
RexOh,allright!
注:Eh=exchangech=checkrch=responsetocheckRex=responsetoexchange
可見,在實際交流中,用what/how的感嘆句并不多,多數情況使用的是"無語氣句",沒有主語,也沒有限定詞,即沒有語氣部分。因此,在對感嘆句作人際功能分析時,往往只有剩余部分,其中的what/how屬于可有可無的成分。而由what/how引導的語氣句類型的感嘆句又往往是what/how及其后面緊跟的成分共同充當剩余部分,如:
WhataniceplantYouhavegot!
剩余部分主語限定詞
語氣
3.結語
綜上所述,表時間、氣象的分句中的it,存在句中的there,被動句中表被動關系的的by以及感嘆句中的what/how都是沒有參與者角色的,它們也不是過程或環境成分。它們在分句中只是作為一種形式標記出現,沒有具體的概念意義或語篇意義。也就是說,它們只是表達某種特定意義的形式手段。雖然它們在分句中的句法作用不可忽視,但在元功能分析中我們可以把它們與其它有概念意義的語言成分分隔開,從而突出它們的標記作用,避免一些不必要的混亂。這或許可以作為對形式標記作元功能分析的一個基本依據。對于語篇功能,如果非分析不可,可以參照Berry(1996:
1-64)對主位的分析,把主位分為ThemeM與ThemeF,即作為意義的主位與作為形式的主位。以上所討論的形式標記可以看作ThemeF,即作為形式的主位。
參考文獻:
[1]Berry,M.WhatisTheme?-A(nother)PersonalView(A).InBerry,M.
Butler,C.Fawcett,R.P.andHuang,G.W.(eds.)1996:1-14
[2]--.Thematicoptionsandsuccessinwriting(A).InM.Ghadessy.(ed.).
ThematicDevelopmentinEnglishTexts.London:Pinter.1995,55-84
[3]Berry,M.Butler,C.Fawcett,R.andHuang,G.W.MeaningandForm:
SystemicFunctionalInterpretations--studiesforM.A.K.Halliday(C).
Norwood:Ablex.1996.
[4]Bloor,T.&Bloor,M.TheFunctionalAnalysisofEnglish:AHallidayan
Approach(M).London:Arnold.1997.
[5]Butler,municativefunctionandsemantics(A).InHalliday,M.
A.K.&Fawcett,R.P.(eds.)NewDevelopmentsinSystemicLingnistis.Vo1.1.
London:Pinter.1987.
[6]Downing,A.&Locke,P.AUniversityCourseinEnglishGrammar(M).
London:PrenticeHall.1992.
[7]Eggins,S.AnIntroductiontoSystemicFunctionalLinguistics(M).
London:Pinter.1994.
[8]Enkvist,N.E.Threedynamicsandstyle:anequipment(J),StudiaAnglica
Posnaniensia.1973(5):127-35
[9]Fawcett,R.P..Semantics:aHandbookfortheSystemicFunctionalAnalysis
ofEnglish(M).London:CasellAcademic.(inpress)
[10]--:ThesemanticsofclauseandverbforrelationalprocessesinEnglish
(A).InM.A.K.HallidayandR.P.Fawcett(eds.)NewDevelopmentsin
SystemicLinguistics.London:FrancesPinter.1987,130-183
[11]--.HandbookfortheAnalysisofSentencesinEnglishText(M).Cardiff:
ComputationalLinguisticUnit,UniversityofWales.1995.
[12]Halliday,M.A.K.AnIntroductiontoFunctionalGrammar(M).London:
Arnold.1985/1994.
[13]Martin,T.R.EnglishText:SystemandStructure(M).Amsterdam:John
BenjaminsPublishingCompany.1992.
[14]Stainton,C.MetadiscourseandtheAnalyticalText:AGenre-Based
ApproachtoChildren’sWrittenDiscourse(D).PHDThesis.Universityof
Manchester.1993.
[15]Thompson,G.IntroducingFunctionalGrammar(M).London:Arnold.1996.
[16]黃國文.《語語言問題研究》(M).中山大學出版社,1999.
【關鍵詞】高職商務英語 少數民族學生論文
近年來由于就業形勢、人才需求等諸多因素影響,原本是高職教育中屬于熱門專業的商務英語,新疆地區高職教育商務英語專業卻遭遇了招生縮水的冷遇。新疆輕工職業技術學院(以下稱我院)商務英語專業招生人數從原來90人的班級規模已逐漸縮減到40人。在保證教學資源和教學質量的基礎上,學院正逐步探索民漢合班的教學模式。因此,商務英語專業的少數民族學生自然要與其他地域生源學生在同一班級接受同等專業英語水平教育。但是,少數民族學生的英語基礎是在高中時期才開始接觸,學習英語時間短、底子薄。加上民族母語的溝通障礙,對商務英語專業知識的學習、理解和應用帶來諸多的影響。從近年教學情況來看,最終的結果就是商務英語專業少數民族學生在畢業時提交的畢業論文存在著十分突出的問題,集中表現為以下幾個方面:
1、漢語水平有限導致英漢理解能力、英文寫作能力差。我院的少數民族同學多數來自各地州,基礎教育模式及成長環境的影響使他們對母語依賴程度很高。在進入高職教育階段,尤其是英語學習的過程中,母語,漢語,英語常常使得他們在理解方面需要先把英語轉換成漢語再轉換成母語才能理解其含義,這對于專業學習來說本身就是負擔;加上母語的語法規則有異與漢語和英語的語法規則,因此寫作成為他們專業英語學習的又一薄弱環節。
2、論文選題基本與專業無關,多以翻譯兒童讀物,編寫小學英語教案為主。高職商務英語專業畢業生論文選題主要集中在英美文學作品賞析、英語語言技能的訓練和提高、商務實務操作、商務信函語言特征、商務交際技巧和禮儀、中西文化差異等五個方面。這些內容對于少數民族學生來說無疑都是極大的挑戰。為緩解部分學生學業和就業的雙重壓力,大部分學生在論文的研究內容、研究方向、結構形式等方面不做嚴格的要求。但就論文選題及內容來看,多以翻譯兒童讀物,編寫小學英語教案為主。從論文質量來看,甚至直接抄襲剽竊網上論文,并形成惡性循環。
3、學生就業壓力大,以找工作為理由,敷衍論文寫作。就我院商務英語專業就業情況來說,近七成的學生選擇了與自己所學專業無關的工作。學生在畢業之際,少數民族學生既要面對學歷上的競爭,又要克服漢語交際帶來的影響。這就導致畢業生到企業頂崗實習后,為爭取到現在的工作崗位,對撰寫論文的態度發生變化,不愿意再花更多精力和時間去完成畢業論文(如他們很少主動與指導教師溝通,對專業知識不進行系統化的積累和實踐等等)。最終往往導致論文是臨到畢業論文答辯的時候匆忙敷衍, 相互抄襲現象嚴重,同樣造成畢業論文質量不高的現象。
4、論文審核較為簡單,指導老師放寬要求。指導老師出于對學生就業壓力的理解及少數民族學生情況的了解,對其上交的論文,無論從格式規范、內容結構、理論邏輯等方面都適當放寬了要求,這在很大程度上放縱了學生的惰性,學生從而投機地放棄了專業知識的學習和研究的機會。
根據國家教育部《普通高等專科英語課程教學基本要求》的根本指導,結合高職院校英語教學的基本要求,并充分考慮少數民族地區學生構成和層次因素,對以上少數民族畢業論存在的問題個人提出解決途徑如下。
1、從二年級起開設寫作課,為畢業論文寫作打好基礎。通過寫作課的強化鍛煉和實踐,使少數民族學生在面對畢業論文的寫作時增強信心和能力,不再束手無策。進一步調整專業課程設置,加大寫作訓練環節,通過積極開展第二課堂、情景模擬訓練等形式,充分調動學生學習的積極性,引導學生學會搜集、整理資料,鍛煉學生文字表達能力和綜述能力,循序漸進地培養學生的論文寫作能力,徹底改變少數民族學生“寫作恐懼”的現象。此外,在第五學期開設論文寫作指導課程,系統闡述論文規范,要求畢業論文任務書在本學期完成,并對論文的選題、提綱、開題報告、研究方法等做出明確的要求,增加論文鑒賞環節,使畢業生論文撰寫過程中不合規范的現象得以有效改善。
2、選派對民族生有經驗的老師,有針對性地指導論文。由于語言文化背景的不同,一般老師和民族生在專業論文溝通上存在較大的障礙。指派專業民族老師對其進行指導,一方面有利于發揮教學優勢,另一方面有利于加強對專業畢業論文各個環節指導和質量監督,往往事半功倍。
3、加強實習單位的配合。學生出了校門進入實習單位,生活角色從單純學生的角色突然轉變成社會成員的角色,心理承受了從輕松的校園生活到忙碌、緊張的社會生活轉變的壓力。加上語言溝通問題,更是有了“工作忙,沒時間”等借口。此時實習單位的配合和支持就尤為重要。單位的領導同事此時完全可以充當了指導教師的角色,結合所學專業、選題范圍對學生在案例、思路、方法等方面進行有益的指導,從而有效的幫助其完成論文撰寫。
4、以其他方式代替畢業論文。在畢業學習能力考核評審機制中,設置少數民族學生更加適合的方式代替畢業論文。比如撰寫指定或自選外文書目讀書心得或學習筆記,并最終通過答辯形式予以考核。在所學英語知識進行運用的同時,進一步提升商務領域的應用能力,從而更好地實現教學目的。
參考文獻
[1]李詩穎,劉雪春.加強大學英語“實用教學”改革的途徑[J].桂林航天工業高等專科學校學報,2010(3).
[2] 束定芳,莊智象.現代外語教學一理論、實踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,2008.
[3] 楊萍.民族地區高等學校大學英語教學模式探索[J].沿海企業與科技,2005.
[4] 王銀泉. 萬玉書. 外語學習焦慮及其對外語學習的影響 外語教學與研究 2001(2)
一、論文寫作目的:
畢業論文是商務英語專業教學計劃的最后一個環節,也是對學生2年半學期各門課程學習效果的檢查.其主要目的是:
1、培養學生的英語閱讀、寫作能力及運用商務知識分析問題和解決問題的能力,達到學以致用的目的。
2、檢查學生對所學專業理論知識和基本技能的掌握程度,并將論文成績作為學生能否畢業的主要依據之一。
3、訓練學生搜集運用資料的技能,同時培養學生理論聯系實際,增強獨立思考問題和解決問題的能力。
二、 論文寫作要求:
1、以英文/漢語完成論文寫作。
2、字數要求不低于3000個單詞或字, 統一采用A4(210x297mm)頁面復印紙單面打印.其中上邊距2.8cm,下面距2.5cm,左邊距2.5cm,右邊距2.5cm,頁眉1.6cm頁腳1.5cm裝訂線0.5cm.字間距為標準,行間距為1.25倍行距.頁眉內統一為:用5號宋體
3、論文的內容要與本專業所要求的知識和技能相結合,要求論述者閱讀一定量的英文和中文資料,能夠對所有的資料進行合理刪減、組織和編輯,掌握論文撰寫的結構與布局。要求語言流暢,層次清晰,論點明確,論據充分。具有以下特性:
1) 科學性:觀點正確,論據充分可靠,結構合理,能反映出學生對本學科知識系統掌握的程度及其某一問題有較深理解很認識
2) 實用性:選題應該具有現實意義和學術價值,應該體現出分析問題解決問題的能力水平
3) 邏輯性:論證應該有力,層次應該分明,邏輯應該嚴密,結構應該完整合理
4) 技術性:應該具有收集整理運用材料的能力,語言表達應該清晰準確,格式應該規范
4、寫作時間安排:
1月14日:學生與導師見面選題和開題
1月15日-3月25日學生寫作,提交提綱,初稿,導師修改并將完成情況向系里匯報
3月31號前根據導師的修改意見完成第二稿交導師修改
4月7號前完成定稿并按照要求打印裝訂成冊.打印3份,交系里2份
4月8號-4月13號準備答辯,原則上采用英語答辯
2007年4月14號論文答辯,原則上采用英語答辯
5:論文成績評定:采用5級記分制,及優秀,良好,中等,及格和不及格五等.其中優秀沒,良好等次的人數分別按不高于15%,20%的比例評定.終結成績必須經指導老師學院畢業論文指導小組認定.
6:特別說明:
畢業論文寫作是嚴肅的事情.嚴禁抄襲剽竊他人論文.一經發現此次論文成績判為0分.
三、 論文選題方向:
1、商務英語教學改革的方向,途徑,課程設置等
2、商務英語教學在新形勢下的影響和意義;
3、我國貿易的現狀及其發展方向
4、商務英文翻譯技巧;
5、江西招商引資探討及其對策
6.WTO保護期過后對我國的影響;
四、 論文設計與擬定的程序:1、指導教師的幫助下,根據本指導書提供的選題范圍,從中選擇論文方向,確定題目。(注:選擇其他的題目,需與指導教師商議確定)
2、 搜尋與本人論文題目相關的資料,文獻,形成論文大綱,注意論文結構安排的合理性。
3、 論文結構:包括題目,中英文摘要和關鍵詞,目錄和正文. 詳見后面附件
附件1:
外語系英語專業(高職)畢業論文選題(商英專業)
1. 《商務英語課程設置的探討》
2. 《跨文化因素對英漢翻譯的影響》
3. 《商務英語的特點及翻譯技巧》
4. 《商務英語函電在對外貿易中的作用》
5. 《單證員在國際貿易中的地位》
6. 《商務英語函電翻譯技巧》
7. 《商務談判中英語的重要性》
8. 《淺談出口結匯風險的防范》
9. 《中國退稅制度的改革及其影響》
10. 《商標名稱的翻譯與策略》
11. 《外貿企業信用風險管理與控制》
12. 《2007年外資銀行在我國本土注冊探討》
13. 《我國利用國際貸款/國際援助現狀分析》
14. 《WTO與我國反傾銷探討》
15. 《我國對外直接投資之現狀》
16. 《內陸地區對外貿易發展策略研究》
17. 《中印兩國兩國對外貿易戰略分析》
18. 《人民幣升值對我國出口貿易的影響》
19. 《淺談商務英語寫作時避免修飾語錯位的方法》
20. 《商務函電翻譯的用詞技巧》
21. 《外商直接在華投資探討》
22. 《社會文化遷移對中國式英語的影響》
23. 《我國外貿出口品牌戰略的實施與研究》
24. 《商務英語專業口語課程教學探討》
25. 《入世對我國農產品貿易的影響與對策研究》
26. 《應對經濟全球化,加快我國企業跨國經營》
27. 《英語寫作中常見中式英語分析》
28. 《入世商務英語寫作的研究》
29. 《制單工作在國際結算中的地位》
30. 《關稅壁壘與非關稅壁壘探討》
31. 《淺談實質利益談判法》
32. 《國際電子商務發展面臨的新問題》
33. 《商務英語寫作中的錯誤與商務英語寫作教學之間的關系》
34. 《清算所在期貨市場上的地位》
35. 《跨國公司在華擴張模式透析》
36. 《漢譯英中遇到新詞語的譯法問題》
37. 英漢互譯中詞義的不對應(文化意義、風格意義、修辭意義等)
38. 我國市場經濟國家地位與反傾銷
39. 如何防范信用證詐騙
40. 我國中小企業開拓國際市場之探討
41. "10+1"自由貿易區未來前景展望
42. 漢語中新詞匯的翻譯技巧
43. 商務英語的特征與翻譯
44. 珠江三角洲外貿現狀及存在的問題
45. 南昌現利用外資縱談
46. 廣州/深圳等地區三資企業結構分析
47. 淺談廣州等地區外貿企業的困境與出路
48. 淺談廣州等地區出口產品結構的市場分布
49. 商務英語專業畢業生就業崗位之探討
50. 單證員跟單員等資格證書現狀思考
51. 禮儀在商務談判中的作用
52. 跨國公司的本土化經營戰略及其實施
53. 中國在亞洲區域合作中的地位和作用
54. 延長我國加工貿易國內價值鏈問題探析
55. 中國貿易的現狀和前景
56. 我國西部地區引進外資問題研究
57. 人民幣業務對外開放之探討
58. 淺談涉外合同英語特色
59. 海外投資與出口貿易的相互關系
60. 文化和地理因素對外商在中國直接投資的影響
61. 綠色壁壘對關稅壁壘的替代效應研究
62. 新貿易保護主義的政策調整與我國貿易發展
63. 貿易磨檫及其解決機制研究
64. UCP600-信用證領域的新規則探討
65. 論的適用范圍及總則
66. 淺談下賣方的知識產權擔保義務
67. 我國紡織業出口競爭秩序現狀分析與對策探討
68. 淺談來料加工與進料加工的利弊
69. 經紀傭金商或場內經紀人在期貨交易中的地位
70. 淺談商檢證書在國際貿易中的作用
附件2 開題報告格式
商務學院
高職畢業設計(論文)開題報告
題目名稱: 中國家庭企業管理創新研究
題目性質:
研究論文
學生姓名:
XXX
專
業:
工商管理
學
院:
XXXX
年
級:
04級
指導教師:
XXX
一、
選題背景
隨著我國經濟的高速發展,以家族企業為主的民營企業也得到了快速發展和壯大,在國民經濟中發揮了越來越重要的作用。但是,與此同時,我國的家族企業也暴露出越來越多的問題,如家長式的管理方法、企業基礎管理制度不健全和后續發展無力等諸多問題。這些問題不僅制約著我國家族企業的發展壯大,而且嚴重影響到我國經濟的健康快速的發展,因此,研究我國現階段家族企業如何進行管理創新,以最大限度地調動家族企業員工的積極性,從而實現家族企業生產要素優化配置,促進家族企業持續發展已顯得尤為緊迫。
二、研究的基本內容,擬解決的主要問題、研究步驟、方法
本文從我國家族企業的實際情況出發,以管理創新的理論為指導,對我國家族企業如何進行行之有效的管理創新進行深入地研究。首先評述了國內外學者對家族企業管管理創新含義的不同看法,提出了家族企業管理創新的含義、構成要素及內在機理,認為我國家族企業進行管理創新的有效性在于有利于更好地實現家族企業的經營目標,有利于充公調動企業員工尤其非家族成員的積極性和創造性。
其次,分析了我國現階段家族企業管理創新的現狀及存在的問題,指出了我國家族企業管理模式存在諸多不足,如在管理創新過程中仍然存在家長式決策、缺乏戰略管理和基礎薄弱等諸多問題,所有這些在客觀上要求創建一種新的管理模式以促進家族企業健康快速發展。
再次,要創建一種適合我國家族企業實情的管理模式,就必須全面準確地把握好我國家族企業所面臨的外部環境。因此,本文指出了我國家族企業開展管理創新面臨著外部環境的特殊性和復雜性。
三、研究工作進度
1、教師報題(2006.11.1----11.15)
2、網上公布畢業設計題目和指導教師(2006.11.20)
3、學生選題(2006.11.20---12. 15)
4、落實任務(學生與導師見面,交電子郵箱地址)(2006.12. 1---12. 25)
5、學生上交開題報告(紙字稿)(2006.12.25----2007.1.15)
6、中期論文檢查(交電子稿) (2007.4月1日前)
7、論文上交(紙字稿附電子稿)(2007.4.15----2007.5.1)
8、07屆畢業設計答辯(評定學生成績)(2007.6月初)
9、07屆優秀論文評定(2007.6.15)
10、07屆優秀論文匯報會(2007.6下旬)
四、主要參考文獻
[1]顧文靜,溫州民營企業實行委托---制的障礙分析,經濟管理。2002.2
[2]甘德安,中國家族企業研究,中國社會科學出版社,2002年版
[3]苒明杰,管理創新,上海譯文出版社,1997年版
在正式撰寫畢業論文之前,學生要寫出開題報告,以便指導老師能根據學生對文獻的綜述和對所選論題的認識,確定其可行性。
開題報告是作者將自己初步選定的題目之內容、思想等,以書面形式向畢業論文答辯委員會的導師和聽眾作一書面匯報和簡要說明。
寫開題報告目的:一是作者能將所選課題的內容框架、研究現狀、選題意義、重難點和創新點、文化結構、主要引征材料及參考書目作一總體思路的勾劃,作者對該選題的前因后果,來龍去脈進行有序的組合清理,為撰寫畢業論文作好充分準備。二是作者能廣泛聽取他人的寶貴意見,并在此基礎上重新理順論文思路,使其結構更趨完整,內容更趨翔實。
開題報告的基本組成部分
1、畢業論文題目
論文題目用中英文撰寫,漢語在前,英語在后。目的是限定畢業論文的大致范圍和方向,即論題。應力求簡明扼要,引人注目。一般不超過15—20字。必要時可使用副標題。
2、本選題的研究目的
以中學英語教學法方向為例,則須說明要解決英語教與學,理論與實踐等方面的哪些問題,這些問題應是在教學實踐中比較突出又難以解決的問題;或是前人從未解決的,并且能填補某一領域的空白的問題。
3、本選題在國內外同行業中的研究現狀
國內外學者對該選題曾作過哪些方面的相關研究,本課題在國內外研究中處于何等地位?是屬于未開拓的領域,還是在前人已經研究過的基礎上作深層次的研究?國內外有哪些論文、論著涉及到本選題的內容?
4、研究本選題的動機及意義
提出本選題的根據是什么?為什么提出這個選題?本選題的研究有什么意義?從理論的角度看,本選題有哪些方面的突破,其價值取向是什么?本選題與相關領域之間的關系如何?對英語教學會起什么作用?從實踐的角度看,本選題是否有助于英語教師和學生把握教與學的動向,使人們在英語教與學的過程中少走彎路,是否有利于提高英語教學質量?
5、本選題研究的主要觀點、內容、重點和難點
本選題研究有哪幾個重要觀點,其特點是什么?研究的重點在哪幾個方面?研究的難點在何處?怎樣從理論與實踐出發,對英語教學進行更深入的理論探討?如何結合英語教學實際對改進英語教學作對策思考?本選題有哪幾個新觀點?是否填補了國內外同行業研究中的空白?
6、本選題的撰寫框架
框架可用提綱形式表述,一般構成如下:
引言:提出問題、擺明觀點。
論點:分析問題與闡明自己的觀點。大致包括:問題的原因及危害性;解決問題的重要性和必要性;從理論上來論證問題的解決方法,并聯系教學實際闡述解決問題的策略與做法。另外,利用實際數據作為論據,證明方法的有效性。
結論:通過對問題的分析論證,其結果如何?對人們在英語教與學中有何指導意義?有哪些方面需要繼續研究的?它還有什么不足之處?
參考書目:參考書目一般是英文參考書在前,中文參考書在后,以字母拼音順序排列。
7、研究基礎
作者在選擇該題之前作過哪些方面的學習、研究或寫過什么文章?說明能如期完成畢業論文撰寫的理由。
8、研究方法
常見的研究方法包括:觀察、調查、描述、實驗、實證、文獻、個案研究、比較研究、經驗總結、實踐反思、測量、量化、行動研究、表列、圖示、內容分析等方法。例如:實驗的方法就是對英語教學班級進行實驗對比;調查的方法就是通過調查表、詢問、問答等形式尋找解決問題的方法。
一個課題根據具體情況可能需要一種或多種研究方法。
9、撰寫步驟及階段任務
包括:選題及開題報告初稿、正式開題報告及提綱、完成初稿、二稿、三稿、定稿等、何時論文答辯等。
開題報告中文范例
標題: 英語隱喻漢譯
(On Translating English Metaphors into Chinese)
1) 本選題國內外研究現狀
對隱喻的研究在國外已形成較為完整的體系,其中以Lakoff & Johnson (1987)的研究最具有代表性,而對于其漢譯的研究卻鳳毛麟角。國內對于隱喻的研究主要受Lakoff & Johnson理論的影響,其中以胡壯麟、朱永生為主要代表。在隱喻翻譯的研究方面,李國南(1990),胡文仲(1994)對于英漢成語或諺語中的習用性比喻的喻體進行過比較,并探討了其翻譯的途經。在近期出版的刊物中有對隊喻翻譯研究方面的文章,其中以徐莉娜的《隱喻的翻譯》為主要代表。但其研究的范圍也只是局限于文學、修辭用語的隱喻翻譯。
2)本選題的意義、重點、難點及創新點
意義:本選題突破了歷來將隱喻的漢譯局限在詩學、修辭學、文學等范疇。由于“翻譯是跨語言、跨文化的交際活動”(陳宏薇:1996),翻譯對各民族之間文化的傳播起著非常重要貢獻的作用。我們對日常用語中隱喻的漢譯研究應與英語語言文化背景的研究結合起來。
重點:本選題重在研究隱喻在英語日常用語中存在的普遍性、可譯性及其翻譯的方法。
難點:怎樣從文化交際的角度對日常用語中的隱喻的漢譯進行深入的理論探討。
創新點:研究英語日常用語中的隱喻的漢譯理論及其方法。
3)論文的結構及簡要說明
1. 引言
2. 英語日常用語中隱喻存在的普遍性
2.1 隱喻的定義
2.2 關于隱喻研究的常用書語
2.3 英語日常用語中的隱喻
3. 英語日常用語中隱喻的特點
3.1 日常用語中隱喻的分類
3.1.1 習用語
3.1.2 新生隱喻
3.2 英語隱喻與漢語隱喻
3.3 英語日常用語中隱喻的可譯性
4. 英語日常用語中的隱譯漢譯
4.1 翻譯的標準
4.2 日常用語中隱喻漢譯的難點
4.3 日常用語中隱語漢譯的過程
4.4 日常用語中隱喻漢譯的基本方法及原則
5. 日常用語中隱喻漢譯的方法與技巧
5.1 直譯法
5.2 意譯法
5.3 轉譯法
5.4 直譯和意譯結合法
4) 參考書目
Brodkey, Linda. Review: The Language in Metaphors. ( College English Jan, v50 pp 89-94), 1988.
Jin Di & Eugene, A. Nida. On Translation. Beijing: China Translation Publishing Company, 1984.
Lakoff, G. & Johnson, M. Metaphors We Live by Chicago, University of Chicago Press, 1987.
Nida, Eugene A. & William, Reyburn. Meaning Across Cultures, Maryknoll of N.Y. Orbis Book, 1981.
…
陳宏薇 《新實用漢譯英教程》,武漢:湖北教育出版社,1996。
陳文伯 《英語成語和漢語成語》,北京:外語教學與研究出版社,1980。
鄧炎昌、劉潤清《語言與文化》,北京:外語教學與研究出版社,1989。
張培基等《英漢翻譯教程》,上海:上海外語教育出版社,1983。
……
畢業論文的題材十分廣泛,社會生活、經濟建設、科學文化事業的各個方面、各個領域的問題,都可以成為論文的題目。認識論告訴我們,理論來源于實踐,理論為實踐服務。因此科學研究的選題首先要注意理論聯系實際。
第一,注意選題的實用價值,選擇具有現實意義的題目。所謂論文的實用價值,就是指我們選的題目,應是與社會生活密切相關、為干百萬人所關心的問題,特別是社會主義現代化建設事業中亟待解決的問題。這類問題反映著一定歷史時期和階段社會生活的重點和熱點,是與廣大人民群眾的利益息息相關的。我們運用自己所學的理論知識對其進行研究,提出自己的見解,探討解決問題的方法,這是很有意義的。這不僅能使自己所學的書本知識得到一次實際的運用,而且能提高自己分析問題和解決問題的能力。有現實意義的題目大致有三個來源:一是社會主義現代化建設事業中急需回答的重大理論和實踐問題。如建立現代企業制度,抑制通貨膨脹,精神文明建設,民主法制建設,加強廉政建設等等。二是本地區、本部門、本行業在工作實踐中遇到的理論和現實問題。三是作者本人在工作實踐中提出來的理論和現實問題。
第二,要注意選題的理論價值。我們強調選題的實用價值,并不等于急功近利的實用主義,也絕非提倡選題必須有直接的效益作用。作為論文,無論是形式還是內容都和工作總結、調查報告有著區別。一般說來,它由論點、論據、論證三大要素構成,文章要以邏輯思維的方式為展開的依據,在事實的基礎上展開嚴謹的推理過程,得出令人信服的結論。它著重探討和研究事物發展的客觀規律,闡述自己對這些規律的了解與認識,給人以認識上的啟迪。因此,選擇現實性較強的題目,還要考慮其有無理論和認識上的價值,即有無普遍性的意義,能否能進行理論的分析和綜合,從個別上升到一般,從具體上升為抽象。有些題目也并不一定直接與現實掛鉤或有直接的實際用途,但從發展的眼光看,這些題材能夠表示某種趨勢,或對現實有借鑒的作用,因而也就具有理論價值,這樣的題目當然也是可以選的。
二、勤于思索,刻意求新
畢業論文成功與否、質量高低、價值大小,很大程度上取決于文章是否有新意。所謂新意,即論文中表現自己的新看法、新見解、新觀點。有了較新穎的觀點(即在某一方面或某一點上能給人以啟迪),文章就有了靈魂,有了存在的價值。對文章的新意,可以從以下幾個方面著眼:
第一,從觀點、題目到材料直至論證方法全是新的。這類論文寫好了,價值較高,社會影響也大,但寫作難度大。選擇這一類題目,作者須對某些問題有相當深入的研究,且有扎實的理論功底和寫作經驗。對于畢業論文來講,限于條件,選擇這類題目要十分慎重。
第二,以新的材料論證舊的課題,從而提出新的或部分新的觀點、新的看法。
第三,以新的角度或新的研究方法重做已有的課題,從而得出全部或部分新觀點。
第四,對已有的觀點、材料、研究方法提出質疑,雖然沒有提出自己新的看法,但能夠啟發人們重新思考問題。
以上四個方面并不是對“新意”的全部概括,但只要能做到其中一點,就可以認為文章的選題有了新意。
要發現有新意的題目,首先要善于觀察。社會生活就像一個變化無窮的“萬花筒”,各個領域、各個方面的事物及其矛盾都在不斷地運動、變化、發展著,舊的矛盾解決了,新的矛盾又產生。在當前社會主義現代化建設事業中,我們面臨新舊體制轉換、市場經濟的發展、黨風和社會風氣等許多新情況新問題,不僅原有的理論要再認識、再發展,而且需要創立許多新的理論。我們要善于觀察,勤于思索,從大處著眼,小處入手,在事物的運動、發展中尋找適合自己撰寫的具有新意的畢業論題。其次,要善于積累和分析資料。歌德曾經說過,理論是灰色的,生活之樹常青。過去已經形成的理論,包括教科書上的一些觀點,隨著實踐的發展,研究的深入,還可以進行再認識。這就要求我們平時注意收集資料、積累資料、分析資料。對有關方面的問題要弄清楚別人寫過什么東西,有些什么論點,有何爭論及分歧的焦點是什么,目前國內外對這個問題研究的進展情況以及發展趨勢如何,等等。在深入研究已有成果的基礎上,將收集到的材料作一番加工整理的工作,把別人認識的成果作為自己的起點,在前人和他人認識的基礎上寫出有自己見解的論文。
三、知己知彼,輕易適中
(一)知己知被,量力而行
畢業論文是對學生學習知識相成果的綜合性考核,選題的方向、大小、難易都應與自己的知識積累、分析問題和解決問題的能力,寫作經驗相適應,要做到“知已知彼”。
所謂“知己”,首先,要充分估計到自已的知識儲備情況和分析問題的能力。因為知識和能力的積累是一個較長的過程,不可能靠一次畢業論文的寫作就來個突飛猛進。所以選題時要量力而行,客觀地分橋和估計自己的能力。如果理論基礎比較好,又有較強的分析概括能力,那就可以選擇難度大一些、內容復雜一些的題目,對自己定下的標準高一些,這樣有利于鍛煉自己,增長才干;如果自己覺得綜合分析一個大問題比較吃力,那么題目就應定得小一些,便于集中力量抓住重點,把某一問題說深說透。其次,要充分考慮自己的特長和興趣。應當看到,大學生的學識水平是有差距的。有的可能在面上廣博些,有的可能在某一方面有較深的鉆研,有的可能在這一方面高人一籌,而在另一方面則較為遜色。在選題時,要盡可能選擇那些能發揮自己的專長,學有所得、學有所感的題材。同時還要考慮到自己的興趣和愛好。興趣深厚,研究的欲望就強烈,內在的動力和寫作情緒就高,成功的可能性也就越大。
所謂“知彼”,一是要考慮到是否有資料或資料來源。資料是論文寫作的基礎,沒有資料或資料不足就寫不成論文,即使勉強寫出來,也缺乏說服力。資料又可分為第一手資料和第二手資料。第一手資料是指作者親自考查獲得的,包括各種觀察數據、調查所得等。第二手資料的主要來源是圖書館和資料室的文獻資料。二是要了解所選課題的研究動態和研究成果,大致掌握寫作中可能遇到的困難,以避免盲目性和無效勞動。要注意在已有的研究成果中尋找薄弱環節,即他人研究中存在的疑點、漏洞或不足。有疑點、漏洞的問題,不少是重要的學術論題,以此作為研究的突破口,在理論上修正、補充或豐富已有的結論。只要做到了知己知彼,就能選擇一個比較合適的畢業論文題目。
(二)難易適中,大小適度
要選好畢業論文的題目,把握“適中”的原則是很重要的。
首先,題目的難易要適中。選題既要有“知難而進”的勇氣和信心,又要做到“量力而行”。許多人在選擇畢業論文題目時,躍躍欲試,想通過論文的寫作,將自己幾年來的學習所得充分地反映出來,因此著眼于一些學術價值較高、角度較新、內容較奇的題目,這種敢想敢做的精神是值得肯定的,但如果難度過大,超過了自己所能承擔的范圍,一旦盲目動筆,很可能陷入中途寫不下去的被動境地,到頭來迫使自己另起爐灶、更換題目,這樣不僅造成了時間、精力的浪費,而且也容易使自己失去寫作的自信心。反之,自己具備了一定的能力和條件,卻將論文題目選得過于容易,這樣也不能反映出自己真實的水平,而且也達不到通過撰寫畢業論文鍛煉自己,提高自己的目的。
[關鍵詞]中國;英國;職業教育;文憑差別;辦學體制;管理體制
一、問題的提出
筆者于2006年春赴英國劍橋進行了訪問,期間對英國的教育(包括職業教育)有一定了解,英國發展職業教育的經驗對于我國的職業教育有很多可以借鑒的經驗。
英國是世界最早的工業化國家,也是現代教育的發源地。英國的普通教育曾經引領世界,英國的職業教育比起普通教育發展較遲。在歐盟等發達國家中,英國的職業教育比較法、德等國也有一定距離。英國自上世紀80年代以來,政府才開始重視職業教育的發展,采取了包括推行職業技術教育試點、建立國家職業資格制度等一系列改革措施,使得英國的職業教育進入了一個新的發展階段。進入20世紀90年代,英國政府又陸續了《面向21世紀的教育與培訓》政府教育白皮書以及“國家教育和培訓目標”等促進職業教育發展的有關法規,把加強職業教育與培訓、提高勞動者素質擺在十分重要的位置上,以期振興英國的經濟。我國的職業教育是在上世紀末學習西方發達國家(主要是德國、加拿大)的成功經驗而興辦起來的,起步較晚,但發展勢頭強勁,政府重視,并制定了一系列的法律法規。近年來,我國的職業教育得到了長足的發展。但這種發展更多地表現在數量與規模上,而質量與特色則沒有跟上來。我們認為,對于職業教育的內容與方法,應該更多地向德國、加拿大、美國、日本等國學習;而在制度與政策上的國家與政府作為,我們應該更多地學習英國。
二、英國職業教育對我國職業教育發展的啟示
1.消除職業教育與普通教育的文憑差別
為了有效地增加青少年受教育年限,提升教育水準,2001年英國教育與技能部提出了14—19歲教育階段的概念。他們認為,14—19歲是人生觀及知識、技能形成的關鍵時期。2001年1月24日時任教育與就業大臣的大衛·布魯凱特(DavidBlunkett)在經濟協會年會上發表講話時指出:隨著就業性質和經濟行為的變化,擁有靈活的技能和技術的勞動者必須能夠保持相應的變化,這對于經濟的競爭力是至關重要的。同年6月教育與就業部頒布的《國家技能綱要》,進一步強調了加強中等職業教育的重要性并提出了具體實施意見。后來的教育大臣埃斯特爾·莫里斯(EstelleMorris)和現任教育大臣查爾斯·克拉克(CharlesClarke)都堅持了同樣的觀點。2002年4月,教育與技能部《14—19歲,更多機會、更高水準》咨詢報告,提出了延長義務教育時間,推進職業教育,提高社會勞動力素質的具體方案,職業教育被擺在14—19歲教育階段的重要位置。一是在國家課程中增加職業類課程的比重。繼續在必修課中保留科學和技術兩個科目,在其他學科中滲透技術和技能教育,增加職業指導內容。二是建立職業和普通教育的混合考試機制。鼓勵學生在14—16歲階段選擇職業方向。這個階段考試,既可選普通學術科目,也可選職業類科目,由學生按興趣自由選擇。2005年,設立8個職業教育考試科目。三是鼓勵青少年積極參加公民責權、職業性方面的學習以及廣泛的課外活動,例如藝術、音樂和體育。四是打破職業教育與普通教育的界限。在正式表述中,義務教育階段的GCSE證書和高中階段的文憑(Alevels)不再冠以職業的或學術的。如工程機械與數學、藝術和設計等有同等地位。
我國于1996年頒布了《中華人民共和國職業教育法》(八屆人大第十九次會議通過),國務院在2005年召開的全國職業教育工作會議上,又印發了《國務院關于大力發展職業教育的決定》。會議和《決定》進一步明確了“十一五”期間我國職業教育改革與發展的目標任務。具體是:到2010年,中等職業教育招生規模達到800萬人,與普通高中招生規模大體相當;高等職業教育招生規模占高等教育招生規模的一半以上。“十一五”期間,為社會輸送2500多萬名中等職業學校畢業生1100多萬名高等職業院校畢業生。各種形式的職業培訓進一步發展,每年培訓城鄉勞動者上億人次,使我國勞動者的素質得到明顯提高。在國家目標的宏觀指導下,各地也相應制定了地方發展目標。以湖南為例,該省《關于加快職業教育改革與發展的決定》明確指出:職業教育發展目標是到2010年,全省中等職業教育年招生達到35萬人,在校生達到100萬人左右;高等職業教育年招生達到20萬人左右,在校生達到60萬人左右;年培訓農村勞動力500萬人次,年培訓在職職工200萬人次,年培訓下崗失業人員10萬人次。湖南省教育的“十一五”發展目標,提出了重點打造的“八項舉措”,其中一項談到普通高中與職業高中并舉,到2010年,普通高中與職業高中(含中專)的在校生人數應該大體相當。但職業教育的實際又是如何呢?隨著我國高校的擴招,近年來普通高中得到發展,而職業高中與中等職業學校的規模卻在萎縮。1998年,全省中等職業教育招生26.72萬人,占全省高中階段教育招生的58.29%,全省中等職業學校在校生為54.12萬人,占整個高中階段在校生總數的52.86%。1999年,全省中等職業教育在校生比上年下降2萬多人,2000年比1998年減少約1萬人。2000年11月,湖南省對岳陽、常德、懷化3個市的農村職業教育進行了實地調查,農村職業學校招生占高中階段招生份額,已從1997年的49.07%下降到2000年的40.15%。2001年,全省中職學校招生數占高中階段招生總數的37.64%,2002年進一步下跌至35.65%。至于辦學條件與辦學經費,職業學校離要求更是相差甚遠。2000年,湖南省對11所農村中職學校調查,生均專業教學設備為1369元,與正常標準相差254元。農村中等職業學校中,本科以上學歷僅占專任教師的42%,比農村普通高中學校低19個百分點[1]。造成這種局面的一個很重要的原因是社會的重普教而輕職教,如果政府能從證書上取消二者的差別,統一學歷,也就從根本上消除了對職業教育的歧視。
2.不斷創新職業教育證書制度和辦學體制,設立職業教育的學位序列
中等教育上連升學和就業,下接初等教育,具有升學準備和就業準備功能。如何實現這雙重功能,歷來是個棘手的問題。從建立文法中學和技術中學的雙軌制,到推行兼顧升學與就業的綜合中學,再到實施中學后就業培訓計劃,英國人從未放棄對中等教育功能實現路徑的探索。證書制度的變革是其中重要一環。1994年德林報告(DearingReport)提出,學生在義務教育結束后應有三條出路:直接就業者參加國家職業資格(NVQ)考試;學術升學導向者參加高級普通教育證書考試(ALevel);職業升學導向者參加普通國家職業資格(GMVQ)考試。根據英國政府1991年5月《21世紀的教育和訓練》白皮書規定,這三類證書在國家資格框架內相互融通。其中1992年專為16—19歲青年設置的GNVQ最有特色。它介于普通教育證書與國家職業資格之間,采用單元課程與單元學分累積制的方式,使學術課程與職業課程通過中介性課程過渡成為可能,構建了普教與職業課程一體化的技術平臺。GNVQ一經實施就得到中等學校的廣泛歡迎。1992—1999年有189000名學生注冊,涉及2000所學校。2002年6月,66000多人參加了中級GNVQ課程的學習,參加初級GNVQ課程學習的人數達到14500余人。2003年5月,英國課程與資格委員會宣布,將于2006年8月逐步以職業課程普通教育證書(GCSEsinvocationalsubject)取代中初級GNVQ。這個變化很值得注意,它標志著英國人又在審視GNVQ實施中的新問題,進一步完善職業教育證書制度,力求從根本上解決職業教育與普通教育的融通、與勞動就業的結合問題,最終實現職業教育與普通教育的等值。
我國的職業教育仍然定位在專科層次和職業培訓、減輕政府的就業壓力上。教育部長周濟明確指出職業教育就是就業教育。職業教育的這種定位,形式過于單一,而且不設學位,沒有形成序列。這種短期的教育培訓形式在客觀上必定受到就業形勢的影響而變化不定,對市場的依附性太強,缺乏教育主體的主動性和科學性。職業教育自身沒有高等教育,獨立設置的職業技術學院名義上為高等教育,其辦學條件無論是設備、師資、資金投入等都不能與普通高校同日而語,其生源質量也是最差的。職業教育“先天”就不足,后天又缺乏營養,只是一時應急之舉,權宜之計,在很大程度上是自生自滅。職業教育既然是與普通教育并重的一種教育形式,為什么不能設立職業教育的本科、研究生教育,并授予自己的學士、碩士、博士呢?說到底我國現行的職業教育政策,還只是緩解政府就業壓力的一種策略。
3.改革職業教育的管理體制,為職業教育正名并加大對職業教育的投入
體制不順,是制約職業教育發展的一大頑癥。對這個在許多國家都沒有解決好的問題,英國人率先提出了大膽的解決方案。近30年來,英國中央教育行政管理機關幾經變化。1991年由教育科學部更名為教育部;1995年教育部與就業部合并,更名為教育與就業部(DepartmentforEducationandEmployment)。兩部合并從宏觀管理層面上解決了教育與就業之間的矛盾。此前英國與許多國家一樣,教育部和就業部在職業教育的管理上職能相互交叉、相互制約,彼此有著很多矛盾。英國于1986年成立了由就業部領導的國家職業資格委員會,負責國家職業資格證書制度的實施。政府明文規定,職業資格與普通教育文憑互通。這無疑侵犯了教育部的利益。后來發生了兩部對培訓和資格證書及其授予權的爭奪戰。兩部合并后,1997年原教育部所屬的學校課程及評估委員會與國家職業資格委員會合并,爭奪戰也由此而告終。此舉不僅得到了本國工商界和學術界的贊同,而且也為世界各國解決教育與就業的管理提供了借鑒。同時,兩部合并為長期分離的學術和職業之間架起了一座橋梁,為職業教育成為與普通教育等值的教育提供了可能,是職業教育歷史上一個重要的篇章。2001年6月大選結束后,教育與就業部又更名為教育與技能部(DepartmentforEducationandskills)。新的中央教育行政機構將提高全體勞動力技能水平作為政策核心,突出了對技術教育的重視。新機構成立兩年多來制定的一系列政策和措施說明了這一點。
我國的職業教育在管理體制上,高等職業院校并沒有歸入高教部門,而是單設了職成司、職成處,把職業教育與成人教育放在一起。成人教育在上世紀80年代曾盛極一時,在上世紀末,基本上煙消云散了。現在的職業教育如果不引起國家與政府主管部門的重視,很可能要重蹈成人教育的覆轍。過去,設置高等職業技術學院要由國家教育委員會審批,現在下放到省市,國家連審批都不管了。審批權下放到地方后,高職院校的數量如“雨后春筍”般涌現,地方政府對這種很難顯示自己政績的職教工程是只批不管,更不愿意出錢,掛完牌就萬事大吉了。
由于沒有列入教育部門專管,在社會上職業教育也很難得到認可。港商與愛國人士對教育的捐獻,普通高校、普通中學甚至希望小學都能得到,唯獨職業院校從來沒有得過一分錢。從理論上說,職業教育關系到國家千千萬萬的第一線技術人才的培養與造就,它的回報率是最高的,也是最需要大力投入的,只有先進的設備、先進的實驗實訓條件、最好的師資才能培訓最優秀的人才,但實際情況卻是職業技術院校的實驗實訓條件遠遠不如先進企業的生產設備。這就好比一個發展中國家培養的學生到一個發達國家去就業,能受到用人單位的歡迎嗎?一些地方政府寧愿花錢修建一些使用幾天,閑置一世的樓臺場館(如一次性使用的體育賽事場所)也不愿給當地的高職院校出資。
4.發展教育事業的自身訴求與教育產業的雙重動力
世界上排名第一的美國哈佛大學,排名第二的英國劍橋大學(上海交大的2006年世界大學排名)都是私立大學。按照經濟規律,資本的投入是以贏利為目的的。據世界有關機構調查,全世界賺錢的行業中,教育培訓排在中上的位置。20世紀90年代,發達國家高等教育的投資收益率是12.3%,在中等收入的發展中國家,這一指標更是高達20%。在英國,教育已經成為一個巨大的產業。劍橋、牛津這樣的城市就是靠大學支撐的。每一個中國學生自費到英國讀大學(預科兩年,大學三年)約花費100萬至200萬元人民幣。英美這樣的發達資本主義國家,對國際學生都要收取比本土學生高得多的高昂學費。留學生交納的不僅僅是高昂學費,還有生活費、住宿費及其他費用,帶動了第三產業。每一個留學生同時也給留學國家增加了一個就業機會。目前有超過60000名的中國大陸學生在英國接受全日制教育,占到所有歐盟國家中國留學生總數的60%。2006年赴英國留學的中國學生簽證發放數量在2005年的基礎上增加了21%,達到20640份。英國的海外留學生中,中國學生占到將近15%,絕大多數是自費留學。除了學歷教育外,英政府還大力興辦專為非英語國家幼兒提供全日制教育的寄宿學校,以及與之相銜接適合各年齡段的各類學校。據英官方統計,僅英語教學這一產業每年即可為國家積匯10億英鎊。英國還在全球設立英語水平等級考試與培訓,如英國文化委員會設立的雅思考試和劍橋大學設立的劍橋商務英語考試。這兩種考試也形成了一個產業。2006年,140000名中國學生參加了雅思考試。中國加入WTO后,教育作為一種跨國服務行業,已經向世界開放。目前,82所英國高等教育機構(約占全部英國高等教育機構的一半)正致力于在中國開展教育交流活動。英國已經在中國建立了兩所中外合作高等院校,它們分別是寧波諾丁漢大學和西交利物浦大學。
發展職業教育事業是我國經濟發展的自身訴求。我國是一個人口大國,也是一個經濟上的窮國。我國有13億人口,近10億農村人口正在走向城市成為農民工。如何把這樣一個影響經濟社會發展的不利因素轉化為有利因素,大力發展職業教育,把沉重的人口負擔轉化為人力資源無疑是一個明智之舉。諾貝爾經濟學獎得主、美國芝加哥大學經濟學教授舒爾茨早在20世紀60年代明確指出,人力資本的收益高于物質資本。發展職業教育對提高國民的科技素質,促進國民經濟的發展無疑具有十分重大的意義。另一方面也能在一定程度上留住本國教育資本同時吸引外國資金。我國鄰近的東南亞大多是發展中國家,如越南、老撾、柬埔寨、緬甸、泰國等國家,中國經濟的快速發展為發展中國家提供了一個學習的榜樣。同時隨著中國國際地位的提高,漢語的國際地位也越來越高。開發與利用我國文化資源也能帶來直接的經濟效益。興辦教育,招收國際學生無疑是一條傳播中華文明與提高教育收益的雙贏之路。但時至今日,獨立設置的高職院校還沒有招收過一個國外學生,招生市場眼睛向內搶生源而不能到國外去爭取一席之地根本原因是政府政策的制約。
實際上,無論是對內還是對外,職業教育與培訓都具有巨大的潛在市場。有資料顯示:中國培訓教育市場的潛在規模達3000億元,并保持著迅猛的發展速度。IT培訓、英語培訓和少兒教育已成為目前培訓教育業的三大支柱。2005年整個IT教育和培訓服務市場銷售額達到41.49億元,并仍然保持著年增長率30%以上的發展勢頭。當前中國英語培訓市場的市場總值大約是150億元,預計到2010年,我國英語培訓的市場總值將會達到300億元人民幣。在未來五六年中,我國嬰幼兒教育市場消費額將達到上千億的規模[2]。2006年9月7日,新東方在美國成功上市,成為我國首家在美國上市的教育企業。這也說明職業教育不僅僅是投入,也有產出。但必須投入在先,產出滯后。
[參考文獻]
關鍵詞: 英語專業 畢業論文 實踐環節 建設與完善
畢業論文是英語專業教學過程中最重要的實踐性環節,是教學計劃的重要組成部分,是學生走上工作崗位前一次運用各項知識和培養工作能力的綜合技能訓練,搞好這項工作對于培養學生分析和解決問題的能力具有重要的意義。本文結合我校外語系多年來指導畢業論文工作的實踐經驗,通過優化畢業論文實踐環節的教學,探討如何提高畢業生的整體素質和對競爭日益加劇的就業市場的適應能力。
一、畢業論文寫作目的和意義
英語專業學生在做畢業論文前已經修完《英語寫作》1―3課程和論文寫作課程,初步掌握了寫作的基本要素和技巧,為進一步提高文字表達能力,必須開始進行學術論文寫作。我國高等學校外語專業教學指導委員會英語組制定的《英語教學大綱》明確指出:“畢業論文是考查學生綜合能力、評估學業成績的一個重要方式。”畢業論文寫作的優劣直接決定學生畢業時能否被授予學士學位的重要依據。首先,學生通過四年的英語系統學習,鞏固了英語單詞的各種意義、搭配、用法、詞序,句子的定義、結構、種類和用法,掌握了寫作的基本要素和技巧,再加上畢業論文寫作實踐,這樣就培養了學生初步的研究、分析和總結問題的能力,為日后進一步從事相關學科的研究做好準備。其次,畢業論文是在導師指導和啟發下,學生認真閱讀文獻,精心選題,廣泛收集資料并反復修改初稿的過程中完成的。這里,除了體現導師的高超指導思想外,還能具體反映學生的學習基礎和整體素質,也能暴露出導師教學中所存在的問題和不足,并促使導師對此進行深入思考。再次,畢業論文是學生留給學校的一份特殊的精神財富。每屆學生留下的畢業論文中不乏優秀之作,學校可以用它來啟發教育后來的學生,豐富導師的教學內容,幫助導師分析解決某些實際問題或理論問題。
二、畢業論文導師應具備的素質
畢業論文的撰寫必須在導師的指導下進行。而導師精心的指導是學生完成畢業論文的必要條件和重要保證。因此良好的導師綜合素質至關重要。具體表現如下:一,由于論文寫作是一項綜合性很強的工作,其最后成果是通過寫作實踐表現出來的,因此指導導師本身必須具備較強的英語能力和英語寫作實踐經驗。二,論文的理論性和專業性決定了導師必須具有較高的理論素養和創新精神。不但要在某一領域有所專長,而且要了解該領域的最新成果和研究動向。三,指導導師的嚴謹的治學態度和高尚的人格魅力會直接影響學生的論文質量和研究態度。一個好的指導導師應該德才兼備,對學生一視同仁、不懷偏見,必須注意尊重學生的勞動,對學生既嚴格要求,又循循善誘,直到圓滿完成論文指導任務。
三、畢業論文實踐環節中存在的問題及對策
在畢業論文寫作中,導師的任務則是“導”,學生的任務是“寫”。當指導論文寫作時,導師應該最大限度地調動學生的主觀能動性,開發其一切潛能,使他們順利地完成論文寫作。然而通過多年論文指導我們發現,學生在寫畢業論文的過程中經常會出現這樣一些問題必須引起注意:一,學生選題不恰當;二,指導教師不負責;三,師生交流少;四,學生剽竊他人成果現象嚴重;五,學生寫作論文時間沒有保證。針對以上問題,我們在指導論文時要狠抓以下六個環節。
第一,畢業論文任務布置提前進行。通過協商,我們將原計劃四年級下學期開始的論文工作提前到四年級上學期安排,這樣導師和學生就會有充裕的時間和機會進行接觸和交流,盡可能提前保質保量將論文的選題確定下來,并根據老師的安排,認真收集相關資料,并仔細研讀,做好讀書筆記,在導師的指導下完成文獻綜述的撰寫任務。
第二,審定好論文題目。我們知道選好論文題目是關鍵,英語專業論文的方向有很多,如國際商務、英語教育教學、英語語言學、英漢翻譯和翻譯理論、中西文化、法律和英語國家文學等。因此,導師首先要了解學生的研究興趣和方向,通過反復討論確定選題,避免選題過大、過小和過舊。
第三,指導學生制定畢業論文的具體寫作進度和計劃,時間安排科學,并確保定期檢查和督促他們按照各時間極點保質保量地完成相應的任務,以配合學校對論文工作的分期檢查。
第四,指導學生收集和閱讀有關的參考文獻,根據不同學生的情況,開列必要的參考書目。要求學生圍繞畢業論文的主題做讀書卡片或摘要,對擁有的資料進行消化和整理,并指導學生如何利用圖書館、中知網及因特網搜索相關信息。
第五,科學指導學生擬定論文提綱。好的提綱必須是可以擴大思路,可以按次序安排好寫作素材、確定論文的結構和各部分的主要內容。
第六,審閱論文,并指導論文答辯的方法和技巧。尤其是答辯環節,答辯不但能考查學生在專業領域所具備的知識結構、知識深度、知識廣度、專業技能和創新能力,而且能就學生的英語語音基本功、語法基本功、口語表達能力、思維方式、臨場應變能力等方面進行考核,這一環節至關重要。
所有這些都離不開導師的啟發和指導。科學的思維開發不但能提高論文的質量,而且能使人終身受益。論文是靠語言來表達的,而語言則是思維的工具。因此導師對學生的思維進行開發尤為重要。在論文寫作中,如果導師引導有方,學生有可能在寫作時,突然產生某種靈感,使論文具有創造性,或者在寫作中遇到難點、陷入困境時,因受啟發,會有意外的收獲。英語專業畢業論文的寫作不僅是學生們檢驗所學,培養理解分析能力的必要手段,而且是導師檢驗其教學效果、改進教學方法、提高教學質量的絕好機會。
總之,沒有良好的畢業論文實踐環節的英語專業教學是極不完善的,反之,如果畢業生既有扎實的課堂理論知識,又經過一段時間的較充實的畢業論文實踐活動,這樣的教學才是理想的、現實的和科學的,培養出的人才才能是市場急需的。十多年畢業實踐環節建設表明,只要我們向著畢業論文實踐教學目標的吻合性、安排的科學性、操作的可行性和有效性方向不斷努力,就肯定能為社會培養越來越多的合格人才。
參考文獻:
[1]劉久昌.怎樣利用圖書館.書目文獻出版社,1981.
[2]于光遠.怎樣進行調查研究.中國青年出版社,1981.
[關鍵詞]市場營銷;畢業論文;本科生
[DOI]10.13939/ki.zgsc.2016.05.138
畢業論文是本科學生畢業前要完成的最后一個實踐教學環節,是對所學專業知識和技能的一次綜合考核,寫好畢業論文具有重要意義,畢業論文不該淪為一種形式。但目前由于種種原因,很多高校的市場營銷專業畢業論文的總體質量和水平不容樂觀,對畢業論文教學環節的改革已經十分迫切和必要。
1 市場營銷專業畢業論文環節存在的主要問題
(1)學生對畢業論文重視程度不夠。本科生畢業論文寫作通常安排在畢業前的第七個學期末或第八個學期初,這個時段正好與學生尋境、業務找就業單位時間相沖突,面對現在嚴峻的就業形勢,學生將主要精力都投入到尋找工作或者考研、考公務員等各類考試中,對于需要進行市場調研才能完成的畢業論文重視不夠,有些學生甚至從網上全盤下載,敷衍了事。尤其是已經簽訂就業協議或者已經在崗實習這部分學生剛剛參加工作,對工作流程等還不是很熟悉,工作比較忙,資料收集也有一定的困難,一些學生認為工作已經落實了,對畢業論文的撰寫就放松了要求,不能及時與指導教師溝通匯報,造成了專業畢業論文整體質量偏低。
通過調查顯示,有57.1%的學生寫畢業論文的目的很簡單就是想順利畢業,拿到文憑。大學文憑不僅是學校對學生四年來學習成果的一個肯定,也是決定學生自己能否順利就業的一個敲門磚;而寫作動機是綜合運用大學所學知識和鍛煉自己思考問題解決問題的能力的分別占到20%,這部分人可能會選擇繼續深造;剩余2.9%的學生對自己寫畢業論文的動機不明確。
(2)學生畢業論文寫作水平偏低。市場營銷專業是一個實踐性較強的專業,學生在校期間除了對基本理論知識的學習外,更看重對專業技能的培養,而且在培養方案中也沒有安排相關寫作課程,這就使得學生寫作能力的培養缺失。同時,市場及用人單位對學生的英語、計算機能力比較看重,因此,學生將大部分時間與精力用于考取各種資格或等級證書上,平時對于寫作并無過多重視,在進行畢業論文寫作時,往往感到力不從心。從近幾年市場營銷專業的畢業論文輔導過程看,許多學生對畢業論文感到無從下手,論文選題陳舊或多人類似,有些選題脫離所學專業或準備從事的崗位。學生缺乏查閱、檢索等獲取信息的能力,材料運用不當,尤其不重視實際調研,很少有第一手資料,很多同學直接從網絡上復制粘貼,抄襲現象嚴重,導致論文結構內容雷同。有的學生不知道如何寫摘要和提煉關鍵詞,多數學生不會寫文獻綜述,因為擔心論文,而導致寫作口語化嚴重,語言表達不通順,缺乏專業的、規范的學術用語。
(3)對畢業論文過程管控不夠嚴格。雖然學校有明確的畢業設計(論文)實踐環節組織管理辦法,但面對的是全校所有專業,所以并不夠具體細致,市場營銷專業雖然近兩年也有公布關于畢業論文寫作規范的指導意見,但是形同虛設,沒有引起足夠重視。在第7學期確定指導教師后,畢業論文選題、擬定提綱和撰稿環節缺乏系統地監督和管理,只是規定了提交終稿和答辯的時間。由于一些學生畢業實習結束后不能按照學校要求準時返校,論文指導多是通過電話、郵件等形式,所以畢業論文指導過程難以監控。一些學生和老師并沒有認真對待畢業論文的寫作與輔導過程,嚴格執行管理辦法,敷衍了事。在論文最終的答辯和評定成績環節,鑒于畢業設計(論文)成績不及格會導致學生不能畢業,進而影響其就業,所以老師在評定論文時感覺很為難,常常不自覺地對學生“開綠燈”,這也造成學生“重就業、輕設計”的錯誤心理。
(4)畢業論文安排時間不盡合理。一般學校要求在第7學期末安排畢業論文工作,分配畢業論文指導教師后,學生就放假回家了。第8學期的前8周是畢業實習,學生在校外實習過程中,一來適應工作沒有多余的精力和時間來撰寫論文,二來無法利用學校的圖書館資源,很多學生苦于無法查找資料而難以完成論文。脫離學校,和論文指導教師多是電話、郵件等非面對面的溝通,一些學生缺乏自覺性,老師也很難監督論文寫作過程。再返回學校已經是第8學期的第9周,距離論文答辯只有一個半月的時間,這時候做論文十分匆忙緊張,論文質量自然難以保證。調查顯示,有13%的學生認為把畢業論文放在第6學期更合適,有65.2%的學生認為把畢業論文放在第7學期更合適,簡言之,多數學生希望把畢業論文的時間提前,留出更多的時間和精力放在找工作上。
2 市場營銷專業畢業論文改革的思路
(1)端正思想,引起重視。采取課堂、講座、畢業生經驗分享等多種形式,加強對畢業論文工作重要性的宣傳,使每個畢業生正確理解畢業論文的重要性及其內涵。在專業教學環節,專業老師應有意識地對學生畢業論文、畢業實習和畢業就業方向等進行引導,讓學生在日后的學習中對自己的職業規劃、發展方向逐漸形成一個清晰的概念,并且能應用到最后的畢業論文中,這樣就能使學生對畢業論文引起重視,產生興趣,而且有利于今后的就業。
(2)培養寫作能力,提高學術素養。首先使全體專業老師認識到畢業論文的重要性,在日常教學和作業要求方面更加緊密地結合畢業論文的要求,讓學生在平時加強基本功的訓練,并開始思考畢業論文的選題方向。通過學年論文、實習報告、課程設計等環節,加強對學生選題、語言運用、寫作規范等基本學術素養的培養。提前介入對學生的畢業論文教育,將畢業論文涉及的規范、內容和格式要求等以專題講座、宣傳資料等形式介紹給學生,而且要使學生有針對性地進行練習。通過調查顯示,92.8%的同學認為畢業論文寫作前,專業老師有必要舉辦“畢業生論文寫作指導”培訓,這樣可以提高畢業生的論文寫作能力。說明絕大多數同學已經意識到了自身的寫作能力欠佳,并有改進的意愿。
(3)加強管理,規范論文指導過程。切實做好畢業論文階段的教學管理工作,從選題、擬定提綱、開題、下達任務書、教師指導、初稿檢查、實施進度、答辯評審、總結歸檔等各環節的管理工作都要引起足夠重視,制定出明確的規范標準和要求,對畢業論文指導過程的管理應該具有系統性與嚴謹性。同時,將畢業論文的相關管理辦法或指導意見傳達到每一位老師和同學,使每個畢業生和指導教師都明確畢業論文的工作進度、紀律、內容要求、評分標準及答辯要求,真正提高認識,實現專業技能和畢業論文成果的有效結合。校外做論文的學生應該有指導過程記錄,并嚴格履行論文輔導的時間和次數要求。學生最終的畢業論文成績應由指導教師成績和答辯成績兩部分構成,并嚴格按照成績評定標準考核,不得對已就業的學生無原則亮綠色。
(4)調整畢業論文寫作時間,提前安排指導工作。為了解決學生就業與畢業論文寫作在時間上的沖突,可以將畢業論文撰寫的時間調整一下,提前到第6學期末或第7學期初來安排畢業論文工作。這樣學生就有更充裕的時間來查閱文獻、收集資料,進行畢業論文寫作的各項前期準備工作。在畢業論文撰寫過程中,可以和指導教師進行面對面的溝通交流,很多問題更容易得到解決。同時還可以帶題參加畢業實習,在工作的同時調查研究,收集資料,使畢業論文更加理論結合實際,避免內容過于空泛。通過調查顯示,52.2%的學生花費兩個月的時間完成畢業論文設計,約17.4%的學生認為三個月才能完成。可以看出對待畢業論文,大部分學生還是認為畢業論文的任務重,工作量大,應該花費較多的時間和精力。因此,提前更早的安排畢業論文工作對于學生和指導老師在時間和心理上都是更好的選擇。
3 結 論
綜上所述,畢業論文的寫作過程,是一個培養學生思維嚴謹性、語言表達邏輯性和解決問題創新性的過程,是一個專業知識凝練、升華和發展的過程。寫作能力的提升不但有利于學生做好崗位工作,更為重要的是創作過程中獲得的隱性知識和思維方式會使學生終生受益。因此,應該不斷探索和改革畢業論文教學環節,提高學生的畢業論文寫作水平。
參考文獻:
[1]張二君.關于提高本科生畢業論文質量的探索與體會[J].河南科技學院學報,2010(4).